登陆注册
4698100000032

第32章

"And you have quite forgiven my transgression?""Your transgression?" repeated Rosabella, with a faint smile; "yes, if it was a transgression, I have quite forgiven it. Dying people ought to pardon those who have trespassed against them, in order that they, in their turn, may be pardoned their trespasses against Heaven--and I am dying; I feel it.""Signora!"

"Nay, 'tis past a doubt. It's true, I have quitted my sick-bed since yesterday; but I know well that I am soon to return to it, never to leave it more. And therefore--therefore, I now ask your pardon, signor, for the vexation which I was obliged to cause to you the last time we met."Flodoardo replied not.

"Will you not forgive me? You must be very difficult to appease--very revengeful!"

Flodoardo replied not.

"Will you refuse my offered hand? Shall all be forgotten?""Forgotten, lady? Never, never--every word and look of yours is stamped on my memory, never to be effaced. I cannot forget a transaction in which YOU bore a part: I cannot forget the scene that passed between us, every circumstance is too precious and sacred. As to PARDON"--he took her extended hand and pressed it respectfully to his lips--"I would to Heaven, dear lady, that you had in truth injured me much, that I might have much to forgive you.

Alas! I have at present nothing to pardon."Both were now silent. At length Rosabella resumed the conversation by saying--"You have made a long absence from Venice; did you travel far?""I did."

"And received much pleasure from your journey?""Much; for everywhere I heard the praises of Rosabella.""Count Flodoardo," she interrupted him with a look of reprehension, but in a gentle voice, "would you again offend me?""That will soon be out of my power. Perhaps you can guess what are my present intentions.""To resume your travels soon?"

"Exactly so; and the next time that I quit Venice, to return to it no more.""No more?" she repeated, eagerly. "Oh, not so, Flodoardo! Ah, can you leave me?"--She stopped, ashamed of her imprudence. "Can you leave my uncle? I meant to say. You do but jest, I doubt not.""By my honour, lady, I never was more in earnest.""And whither, then, do you mean to go?"

"To Malta, and assist the knights in their attacks upon the corsairs of Barbary. Providence, perhaps, may enable me to obtain the command of a galley, then will I call my vessel 'Rosabella;' then shall the war-cry be still 'Rosabella;' that name will render me invincible.""Oh! this is a mockery, Count. I have not deserved that you should sport with my feelings so cruelly.""It is to SPARE your feelings, signora, that I am now resolved to fly from Venice; my presence might cause you some uneasy moments. Iam not the happy man whose sight is destined to give you pleasure; Iwill, at least, avoid giving you pain."

"And you really can resolve to abandon the Doge, whose esteem for you is so sincere, whose friendship has always been so warm?""I value his friendship highly, but it is not sufficient to make me happy, and could he lay kingdoms at my feet, still would his friendship be insufficient to make me happy.""Does, then, your happiness require so much?""It does--much more than I have mentioned, infinitely more. But one boon can make me happy; I have begged for it on my knees." He caught her hand and pressed it eagerly to his lips. "I have begged for it, Rosabella, and my suit has been rejected.""You are a strange enthusiast," she said with difficulty, and scarcely knew what she said, while Flodoardo drew her gently nearer to him, and murmured in a supplicating voice, "Rosabella!""What would you of me?"

"My happiness!"

She gazed upon him for a moment undecided, then hastily drew away her hand, and exclaimed, "Leave me, this moment, I command you.

Leave me, for Heaven's sake!"

Flodoardo clasped his hands together in despair and anguish. He bowed his head in token of obedience. He left her with slow steps and a melancholy air, and as he passed the threshold, turned to bid her farewell for ever. Suddenly she rushed towards him, caught his hand, and pressed it to her heart.

"Flodoardo," she cried, "I am thine!" and sank motionless at his feet.

同类推荐
  • 道德真经全解

    道德真经全解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长者子懊恼三处经

    佛说长者子懊恼三处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观虚空藏菩萨经

    观虚空藏菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清真人络命诀

    太清真人络命诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 深宫囚欢之落花血梦

    深宫囚欢之落花血梦

    一场错爱,将江婉华囚禁了一生,回头望时,那个本以为此生最爱她的男人,此时正持着明晃晃的利剑对着她:“婉儿!今日这落英翩舞的桃林,便是你葬身之地!”她流下绝望的眼泪,后悔自己未及时看清他的真面目。一念之差,他亲手将自己心爱的女人毁掉,再相见时,只剩下刀剑相向!
  • 怡情绝恋

    怡情绝恋

    此文原名《花似雪》,是侠王胤祥的传奇爱情故事,喜欢的朋友请进来~第一卷怡然素心初相照第二卷诺言旖旎晓梦寒第三卷千回百转情意浓第四卷年过春回心依然——*————*————*————*————*————*————*——玉宇薰风,宝阶明月,翠丛万点晴雪。炼霜不就,散广寒霏屑。采珠蓓、绿萼露滋,嗔银艳、小莲冰洁。花痕在,纤指嫩痕,素英重结。枝头香未绝。还是过中秋,丹桂时节。醉乡冷境,怕翻成悄歇。玩芳味、春焙旋熏,贮农韵、水沈频爇。堪怜处,输与夜凉睡蝶。——*————*————*————*————*————*————*——“你看,这颗水滴,多像一滴眼泪。”“为什么是眼泪?难道它不能是别的什么?比如珍珠,比如水晶……”“那些东西都是无情的,只有眼泪,带着情。”“哦,是的,只有眼泪,是有情的,可是有情,又怎么有泪?”“伤情,绝情,不都会有泪吗?”“伤情,绝情,应是无情,无情,应无泪。”“哦,有情,又爱,有幸福,也会有泪,那是幸福的眼泪。”“茉儿,我会让你幸福,但不会让你有泪。”胤祥牵过她的手,把冰凉的指尖含在口中,那一丝冰凉顿时沁入心脾。——*————*————*————*————*————*————*——她是今世的天之骄女,文采斐然,商情卓绝。他是大清王朝的龙子,圣学渊源,风流倜傥。曾几何时,她从这个时空莫名的穿越,只为不老的诺言,还他一朝相守的美梦。曾几何时,他执意留在那个空间,不肯轮回,只为等待那一刻的花前月下。“不要来寻我,你只要好好的活着,便是给我最好的安慰。”他看着她哀伤的眼神,沙哑的说。“不,无论你是尊贵的贝勒,还是阶下囚,我都会跟着你。”“傻瓜……”他伸出手去,却握不住她冰凉的小手。“你到底是谁?为何这样伤我的心?”他痛苦的看着她,不敢面对这样的背叛。“我不是谁,我只是那个等在千年之外的一支孤魂……”长剑横过,鲜血如桃花绽放,她哀伤的倒下去,目光中依然是浓浓的爱意。……——*————*————*————*————*————*————*——酒阑娇惰抱琵琶,茉莉新堆两鬓鸦。消受香风在良夜,枕边俱是助情花。——*————*————*————*————*————*————*——广告区:推荐我自己的红楼V文《红楼惊梦之黛灵》给大家一个玄幻武侠版的林妹妹
  • 鹤归华表

    鹤归华表

    你可愿等上那么千万年,换的那么一次鹤归华表?
  • 执行重在到位

    执行重在到位

    执行到位决定企业的成功,任何企业的成功都必然是执行力的成功;执行到位决定竞争力的强弱,直接影响到企业的生存和发展;执行到位决定企业的生存力和发展力,决定企业的兴衰与成败;管理者的执行到位决定公司的执行力,个人的执行到位则是个人成功的关键;注执行到位就是关注企业和个人的成功!本书从“执行重在到位”的角度出发,一针见血地阐述了执行不到位的种种危害和表现,提出了“执行到位的四大心态、三大检验标准”,以及“如何执行的三大保障”,并针对如何提高员工执行力给出了中肯的建议和有效的方法,对企业人员有着非常重要的指导作用。
  • 步步为婚:总裁的心头宠

    步步为婚:总裁的心头宠

    在韩振的暗中筹谋下,温氏集团面临巨额亏损,濒临破产。温达安经受不住打击,昏迷住院,还查出了身患癌症。女主为了父亲和公司,只能步步为婚。--情节虚构,请勿模仿
  • 聊斋志异

    聊斋志异

    《聊斋志异》全书近五百篇,神思超拔,文锋犀利,进发着反封建的民主精神。孤鬼花妖、冥间地府无疑是蒲氏志怪传奇的聚焦点、演绎点,然而,大干世界,人间百态,或禽兽虫蝶,或山川沟壑,或潜鱼腾龙,或风霜雷电,或书斋科场,或官署衙门,或市井店铺,或闺闼宅庭,亦吞吐幻化,尽收笔底。其中,对科举弊端、官场腐败的讽刺揭露,极为痛快淋漓;那些被赋予美好人性的花妖鬼狐,以及人妖之间那种生死不渝的爱情故事,尤其感人至深……
  • 梦柏氏

    梦柏氏

    人死如灯灭,花谢如草芥。不以物喜,不以己悲。故不问何来,亦不问何去。随我身者,自当得偿所愿,得其所有;与我敌者,该当魂飞魄散,葬体化阶。
  • 浩劫之书

    浩劫之书

    《浩劫之书:马雷沙尔无神论著作选择》的读者对象主要为哲学、历史学、宗教学研究者和爱好者,以及对欧洲近代哲学和法国大革命史、法国大革命文化感兴趣的读者,以及有一定文化程度,希望整束精神的读者。马雷沙尔,法国十八世纪末十九世纪初的哲学家、政治家和社会活动家。他曾投入巴贝夫阵营,也是雅各宾派党人,是《平等派宣言》的起草人之一。他的著作以揭露专制主义,批判社会不公平现象为主,用唯物主义观点反驳上帝和教会。
  • 忠犬逆袭:鬼眼化妆师

    忠犬逆袭:鬼眼化妆师

    成为灵者之前,卫蓝的目标是要达到世界顶尖(收最贵的钱),找个高大威猛帅气的男朋友(给她扛化妆箱)。后来的后来,她的梦想实现了一小半:男朋友很高。男朋友:“我貌美如花,有钱有势。”“对外疯狗,对内忠犬。”“随时随地躺平任你蹂躏。”“始乱终弃?你是渣男啊你?!”为了成为灵者报仇,卫蓝一脚踏进修炼者的世界。发现她的鬼眼不仅能看见鬼,还能看见更可怕的东西。但这也不能改变她身为门派废材的事实。美人师父懒洋洋:“会化妆?正好,我还缺个梳头丫鬟呢。”“徒儿,走好自己的道,不要迷路。”“师妹,我向往的是那最高处。所以,抱歉。”“你怨怪我的偏心,我却怪怨你长得不像她。”“做为我的后代,你的资质实在不堪。”“你就是我同母异父的妹妹?的确不配冠上这尊贵的姓氏。”乱世起,神仙妖魔纷纷登场,数万年前的阴谋,谁是谁的算计?谁又能傲立到最后?她的忠犬也有霸道的一面,“我存在的意义便是永远和你在一起。”“神又如何,魔又如何,大不了翻覆了这世界!”
  • 我用尽了所有的运气遇到你

    我用尽了所有的运气遇到你

    好的童年可以治愈一生,坏的童年需要用一生去治愈。沐云的童年是不幸的,但是她遇到了他,用自己全部的运气遇到了治愈一生的人。