登陆注册
4698100000044

第44章

"Guard them well," said Abellino, in a terrible voice to the sentinels; "you have your orders. Noble Venetians, look on these villains; it is to them that you are indebted for the loss of your three citizens. I accuse of those murders one, two, three, four, and my good Lord Cardinal there has the honour to be the fifth."Motionless and bewildered stood the accused; tale-telling confusion spoke in every feature that the charge was true, and no one was bold enough to contradict Abellino.

"What can all this mean?" asked the senators of each other, in the utmost surprise and confusion.

"This is all a shameful artifice," the Cardinal at length contrived to say; "the villain, perceiving that he has no chance of escaping punishment, is willing, out of mere resentment, to involve us in his destruction."Contarino (recovering himself ).--In the wickedness of his life he has surpassed all former miscreants, and now he is trying to surpass them in the wickedness of his death.

Abellino (with majesty).--Be silent. I know your whole plot, have seen your list of proscriptions, am well informed of your whole arrangement, and at the moment that I speak to you the officers of justice are employed, by my orders, in seizing the gentlemen with the white ribbons round their arms, who this very night intended to overturn Venice. Be silent, for defence were vain.

Andreas (in astonishment)--Abellino, what is the meaning of all this?

Abellino.--Neither more nor less than that Abellino has discovered and defeated a conspiracy against the constitution of Venice and the life of its Doge! The bravo, in return for your kind intention of sending him to destruction in a few hours, has preserved you from it.

Vitalba (to the accused).--Noble Venetians, you are silent under this heavy charge.

Abellino.--They are wise, for no defence can now avail them. Their troops are already disarmed, and lodged in separate dungeons of the State prison; visit them there, and you will learn more. You now understand probably that I did not order the doors of this saloon to be guarded for the purpose of seizing the terrible bravo Abellino, but of taking those heroes into secure custody.

And now, Venetians, compare together YOUR conduct and MINE. At the hazard of my life have I preserved the State from ruin. Disguised as a bravo, I dared to enter the assembly of those ruthless villains, whose daggers laid Venice waste. I have endured for your sakes storm, and rain, and frost, and heat; I have watched for your safety while you were sleeping. Venice owes to my care her constitution and your lives; and yet are my services deserving of no reward? All this have I done for Rosabella of Corfu, and yet will you withhold from me my promised bride? I have saved you from death, have saved the honour of your wives, and the throats of your innocent children from the knife of the assassin. Men! men! and yet will you send me to the scaffold?

Look on this list! See how many among you would have bled this night, had it not been for Abellino, and see where the miscreants stand by whom you would have bled! Read you not in every feature that they are already condemned by heaven and their own conscience?

Does a single mouth unclose itself in exculpation? Does a single movement of the head give the lie to my charge? Yet the truth of what I have advanced shall be made still more evident.

He turned himself to the conspirators"Mark me!" said he, "the first among you who acknowledges the truth shall receive a free pardon. I swear it, I, the bravo Abellino!"The conspirators remained silent. Suddenly Memmo started forward and threw himself trembling at the Doge's feet.

"Venetians," he exclaimed, "Abellino has told you true.""'Tis false, 'tis false!" exclaimed the accused altogether.

"Silence!" cried Abellino, in a voice of thunder, while the indignation which flamed in every feature struck terror into his hearers: "Silence, I say, and hear me, or rather hear the ghosts of your victims. Appear, appear!" cried this dreadful man, in a tone still louder: "'Tis time!"Again he sounded his whistle. The folding doors were thrown open, and there stood the Doge's much lamented friends--Conari, Lomellino, and Manfrone.

"We are betrayed!" shouted Contarino, who drew out a concealed dagger, and plunged it in his bosom up to the very hilt.

同类推荐
  • 两部大法相承师资付法记

    两部大法相承师资付法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说八佛名号经

    佛说八佛名号经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 笔法记

    笔法记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Occurrence at Owl Creek Bridge

    An Occurrence at Owl Creek Bridge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 能改斋漫录

    能改斋漫录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古龙文集:楚留香新传(1)借尸还魂

    古龙文集:楚留香新传(1)借尸还魂

    面对不可思议的还魂之谜,楚留香如何找回真正的“尸体”,又如何揭露江湖第一杀手组织的真相?
  • 情禛玉切指纤柔

    情禛玉切指纤柔

    一个是阆苑仙葩一个是紫薇真龙穿过前生,走过今世你我牵手,在这一季一个林字,双木之缘你我携手,三生三世。不一样的林黛玉,不一样的红楼梦那个林妹妹是心较比干多一窍,病如西子胜三分这个黛玉却是习中医、学厨艺,书房厨房两不误谁想要“玉带林中挂”的结局?谁稀罕宝哥哥的一见钟情?谁又稀罕大观园里的虚情假意、风霜刀剑?且看瑾瑜笔下另一个仍是活在那个年代,却大不一样——有美貌、有才情,却不那么悲伤、那么无助且拥有父母之真爱、爱人之挚情的黛玉!推荐好友的文文:长河的《情牵红楼绛珠魂》:好友琉璃纹的无敌好文《无敌女夫子》:(亲们走过路过,千万表错过啊,保证精彩万分,O(∩_∩)O~)珠珠红楼新文《情纵红楼》:(男主穿越,精彩绝伦哈,表错过了哦,O(∩_∩)O~)宛颐的《红楼之碧水盈玉》:
  • 陆先生:站住别动

    陆先生:站住别动

    陆于琛救过我的命,从此也掳走我的心……我爱他胜过世间一切。爱到尽头,我累了、倦了,我对他说“分手吧”,可陆于琛却说:“我们的游戏,才刚刚开始!”
  • 摄大乘义章

    摄大乘义章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为了出名我太难了

    为了出名我太难了

    这个世界里,谁不想成为闪闪惹人爱的大明星?早早不想。本是锦衣玉食姿貌优越的天才少女,干嘛去做吃累受罪整日讨好别人的艺人活计。早早这辈子也不想。可是瘦小可怜又无助的咸鱼之身怎么架得住家破人亡巨债压身...一定要成为能改变一个世界的大明星呀。哎鸭,还是先努力在水深火热的娱乐圈活下来叭_(:з」∠)_
  • 强势回归:总裁求放过

    强势回归:总裁求放过

    家道中落,她被养父所卖,成为霸道总裁前女友的替身。自从住进别墅,风波不断,让她受尽苦楚。受苦她聂小柔没有怨言,谁让她爱上了叶枫呢?可为什么她的付出永远换不来他的真心。他说:“我不会承认这个孩子,劝你还是别用这个孩子来牵制我。”她反驳:“叶枫,你不是人,我从没想过要牵制你,只希望能保住孩子。”他愤怒:“我不介意亲手杀了这个孩子。”她心灰意冷,带着孩子逃跑。
  • 历史选择了毛泽东

    历史选择了毛泽东

    本书以特殊的“领袖史”视角,写出了毛泽东被选择作为中国共产党领袖的历史必然性,以及毛泽东当年的沉浮,并披露了许多鲜为人知的史实。
  • 心经修行课:过往不恋 将来不负

    心经修行课:过往不恋 将来不负

    《心经修行课:过往不恋 将来不负》出自艺术大师李叔同之手,他是著名音乐教育家、美术教育家、书画家、戏剧家,集诗词书画、篆刻、音乐、戏剧、文学等造诣于一身,堪称全才。他的文字是美的代表。书中李叔同先生的诗文词赋、人生领悟,犹如洗涤心灵的净化剂,帮助我们洗去浮世铅华,释放生命本真。《心经修行课:过往不恋 将来不负》是一本文学作品集,收录了李叔同先生在封建时期、民国时期及抗战时期的不同作品以及李叔同先生本人对绘画、书法、篆刻的认识,并提出相关的学习方法。
  • 太清金液神气经

    太清金液神气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 威武将军种田妻

    威武将军种田妻

    杀手穿成差点被家人卖掉的小农女,爹爹不爱,亲戚冷漠看热闹,可恶!看她如何教训烂老爹,恢复自由,发家致富,过上……等等,这后面紧追不舍的男人你谁啊,她发家致富的道路上不需要同伴,太拥挤了。哪知某人说:“娘子,不拥挤,人多力量大嘛!”某女:“那你能做什么呀?”某男:“我能帮你生猴子。”