登陆注册
4698400000042

第42章

"How can I forget?" she answered, despairingly. "And then,"--she lowered her voice,--"oh, I can't tell you--all the time, at the back of my mind somewhere, there was a burning wish that he might /die/. I used to lie awake at night, and, do what I would to stifle it, that thought used to /scorch/ me, I wished it so intensely. Do you believe that by willing one can bring such things to pass?" she asked, looking at Broomhurst with feverishly bright eyes. "No? Well, I don't know. I tried to smother it,--I /really/ tried,--but it was there, whatever other thoughts I heaped on the top. Then, when I heard the horse galloping across the plain that morning, I had a sick fear that it was /you/. I knew something had happened, and my first thought when I saw you alive and well, and knew it was /John/, was /that it was too good to be true/. I believe I laughed like a maniac, didn't I? . . . Not to blame? Why, if it hadn't been for me he wouldn't have died. The men say they saw him sitting with his head uncovered in the burning sun, his face buried in his hands--just as I had seen him the day before.

He didn't trouble to be careful; he was too wretched."

She paused, and Broomhurst rose and began to pace the little hillside path at the edge of which they were seated.

Presently he came back to her.

"Kathleen, let me take care of you," he implored, stooping toward her.

"We have only ourselves to consider in this matter. Will you come to me at once?"

She shook her head sadly.

Broomhurst set his teeth, and the lines round his mouth deepened. He threw himself down beside her on the heather.

"Dear," he urged, still gently, though his voice showed he was controlling himself with an effort, "you are morbid about this. You have been alone too much; you are ill. Let me take care of you; I /can/, Kathleen,--and I love you. Nothing but morbid fancy makes you imagine you are in any way responsible for--Drayton's death. You can't bring him back to life, and--"

"No," she sighed, drearily, "and if I could, nothing would be altered.

Though I am mad with self-reproach, I feel /that/--it was all so inevitable. If he were alive and well before me this instant, my feeling toward him wouldn't have changed. If he spoke to me he would say 'my dear'--and I should /loathe/ him. Oh, I know! It is /that/ that makes it so awful."

"But if you acknowledge it," Broomhurst struck in, eagerly, "will you wreck both of our lives for the sake of vain regrets? Kathleen, you never will."

He waited breathlessly for her answer.

"I won't wreck both our lives by marrying again without love on my side," she replied, firmly.

"I will take the risk," he said. "You /have/ loved me; you will love me again. You are crushed and dazed now with brooding over this--this trouble, but--"

"But I will not allow you to take the risk," Kathleen answered. "What sort of woman should I be to be willing again to live with a man I don't love? I have come to know that there are things one owes to /one's self/. Self-respect is one of them. I don't know how it has come to be so, but all my old feeling for you has /gone/. It is as though it had burned itself out. I will not offer gray ashes to any man."

Broomhurst, looking up at her pale, set face, knew that her words were final, and turned his own aside with a groan.

"Ah," cried Kathleen, with a little break in her voice, "/don't!/ Go away, and be happy and strong, and all that I loved in you. I am so sorry--so sorry to hurt you. I--" her voice faltered miserably; "I--I only bring trouble to people."

There was a long pause.

"Did you never think that there is a terrible vein of irony running through the ordering of this world?" she said, presently. "It is a mistake to think our prayers are not answered--they are. In due time we get our heart's desire--when we have ceased to care for it."

"I haven't yet got mine," Broomhurst answered, doggedly, "and I shall never cease to care for it."

She smiled a little, with infinite sadness.

"Listen, Kathleen," he said. They had both risen, and he stood before her, looking down at her. "I will go now, but in a year's time I shall come back. I will not give you up. You shall love me yet."

"Perhaps--I don't think so," she answered, wearily.

Broomhurst looked at her trembling lips a moment in silence; then he stooped and kissed both her hands instead.

"I will wait till you tell me you love me," he said.

She stood watching him out of sight. He did not look back, and she turned with swimming eyes to the gray sea and the transient gleams of sunlight that swept like tender smiles across its face.

同类推荐
热门推荐
  • 天启人形

    天启人形

    有一天,有一位下位神问我,我的成神经历。好烦恼,并不是不想告诉他,毕竟我的经历具有不可复制的特点,关于他好奇的理由也是显而易见的——毕竟我是少数的初入议会就是上位神的家伙呢。但是,不想说话,啊好烦,要不写下来?就这样吧!写下来。「那是一个濒临毁灭的世界呢……」
  • 一爱成欢:傅总喜当爹啦!

    一爱成欢:傅总喜当爹啦!

    整个江城的人都知道,杀伐果断,手段果决的傅君霆看上了一个被家族厌恶的私生女。从此之后,某人化为宠妻狂魔,将这私生女宠上天。“报!傅总,夫人打上某富豪家门!”“立即带人去帮忙,仔细夫人手疼!”“报!陆总,夫人将老宅炸了,这该如何是好?”“炸的好。夫人,辛苦了。”“爸爸,今天我要跟妈妈一起睡。”某人毫不客气的将洗白白的儿子拎起来,扔在门外,“男女授受不清,离我女人远点!”“老公,西部形势一片大好,非常适合我大展拳脚,只是时间比较长,我可以去吗?”傅君霆一脸平静,“当然,身为你的男人我支持你任何决定。”翌日。沐离离腰酸腿软的瘫在大床上,看着早已经误点的飞机,咬牙切齿,傅君霆,支持你大爷!
  • 黄金渔村

    黄金渔村

    PS:开了新书,《妖魔哪里走》,请大家移步去看看。****在大城市打工多年的敖沐阳回到养育他的家乡小渔村,归途中遇袭落海,揭开了一段草鱼跳龙门的传奇……??深洋千珍、浅海万鱼,神奇的海洋,绚丽的生命;??渔家捕捞、山涧耕种,悠然的田园,简单的乡野;??萌宠机灵、天水共色,多彩的自然,壮美的河山。??精彩人生,就此徐徐拉开帷幕!??《黄金渔场》姊妹篇,全新演绎一段经历更有趣、内容更丰富、见识更多广的海洋种田生活!
  • 林宇的快意人生

    林宇的快意人生

    重新开始,一切可以更好的!快意人生路,我主浮沉,顺心顺意。了却世俗牵挂后,林宇的灵魂出窍,凭借古玉在修真异世界重筑真身,一段波澜壮阔的仙侠之旅展现......
  • 天地霸刀

    天地霸刀

    感悟龙息,凝结龙窍,幻化龙骨,斩灭龙魂。这片大陆,真龙无数,武者沐浴龙血,战天斗地,逆杀真龙。一名天城弃子,偶得残破之刀,从此横行天下,逆势而起。
  • 本草求真

    本草求真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 達方鎮年表

    達方鎮年表

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女王爷很美丽

    女王爷很美丽

    她在21世纪是一个杀人不眨眼的杀手——花默默,这是她的最后一次行刺,只要她杀了那个人,她就可以获得自由,可是她失败了,还赌上了自己的生命!她是好色成性.臭名远扬的女王爷,因强抢良家妇男,被人打昏。一醒来她不再是那个刁蛮霸道的女王爷,两世的灵魂互相对换,她要让别人看她怎样掌握这个世界。但是谁来告诉她,为什么她的府上会有4个妖孽,而且一个二个都恨不得她死,那既然这样还不如休了他们。可是为什么越休越多啊!那么多的妖孽个个都是腹黑王,个个都是狡猾的狐狸。谁来救救我!如若有一些不好的地方或建议,请留言。
  • 公主请上榻

    公主请上榻

    21世纪末……龙家,21世纪世界排名前3的世界首富之一家族,旗下发展的生意遍布世界各地,台面上的钱财据调查是世界第三,只是人们不知道的是还有不少未浮出水面的,若是那未知的钱财加起来,绝对是世界第一首富!当然,龙家最大的秘密不是这个,而是……家族中直系的人才知道,龙家一直有一个传说,龙家是世界引领者,还是平天下的家族!为此,龙家根本笑笑了之,家族上族谱写的东西,看……
  • 新金融宣言

    新金融宣言

    《新金融宣言》一书作者,运用天人合一的自然规律,开创了金融科学的先河。书中作者用事实说话,印证了金融规律的存在和作用,全面解析了“金融树乃金融规律的集大成者”的根本原因。与此同时,作者警示世人:未来金融危机将继续困扰人类社会发展,直至人类作为整体基本掌握金融的客观规律;如果人类不能遵循地球法则,可能面临比金融海啸更大的危机。作者已将所有金融规律归纳、总结、系统化、定律化,以便世人学习掌握。所有金融都可以变得通俗易懂,一目了然。金融规律的发现、推广、普及将有助于改变整个金融世界。