登陆注册
4699200001131

第1131章

No attack from Daun;--and, therefore, that Hulsen's people may be sent home to Schlettau again; and that he, Friedrich, will take post close by, and wearisomely be content to wait for some new opportunity.

Which he does for a week to come; Daun sitting impregnable, intrenched and palisaded to the teeth,--rather wishing to be attacked, you would say; or hopeful sometimes of doing something of the Hochkirch sort again (for the country is woody, and the enemy audacious);--at all events, very clear not to attack. A man erring, sometimes to a notable degree, by over-caution. "Could hardly have failed to overwhelm Friedrich's small force, had he at once, on Friedrich's crossing the Elbe, joined Lacy, and gone out against him," thinks Tempelhof, pointing out the form of operation too.

[Tempelhof, iv. 42, 48.] Caution is excellent; but not quite by itself. Would caution alone do it, an Army all of Druidic whinstones, or innocent clay-sacks, incapable of taking hurt, would be the proper one!--Daun stood there; Friedrich looking daily into him,--visibly in ill humor, says Mitchell; and no wonder; gloomy and surly words coming out of him, to the distress of his Generals:

"Which I took the liberty of hinting, one evening, to his Majesty;"hint graciously received, and of effect perceptible, at least to my imagining.

WEDNESDAY, JUNE 25th, After nearly a week of this, there rose, towards sunset, all over the Reichenberg, and far and wide, an exuberant joy-firing: "For what in the world?" thinks Friedrich.

Alas, your Majesty,--since your own messenger has not arrived, nor indeed ever will, being picked up by Pandours,--here, gathered from the Austrian outposts or deserters, are news for you, fatal enough!

Landshut is done; Fouquet and his valiant 13,000 are trodden out there. Indignant Fouquet has obeyed you, not wisely but too well.

He has kept Landshut six nights and five days. On the morning of the sixth day, here is what befell:--"LANDSHUT, MONDAY, 23d JUNE, About a quarter to two in the morning, Loudon, who had gathered 31,000 horse and foot for the business, and taken his measures, fired aloft, by way of signal, four howitzers into the gray of the summer morning; and burst loose upon Fouquet, in various columns, on his southward front, on both flanks, ultimately in his rear too: columns all in the height of fighting humor, confident as three to one,--and having brandy in them, it is likewise said. Fouquet and his people stood to arms, in the temper Fouquet had vowed they would: defended their Hills with an energy, with a steady skill, which Loudon himself admired;but their Hill-works would have needed thrice the number;--Fouquet, by detaching and otherwise, has in arms only 10,680 men. Toughly as they strove, after partial successes, they began to lose one Hill, and then another; and in the course of hours, nearly all their Hills. Landshut Town Loudon had taken from them, Landshut and its roads: in the end, the Prussian position is becoming permeable, plainly untenable;--Austrian force is moving to their rearward to block the retreat.

"Seeing which latter fact, Fouquet throws out all his Cavalry, a poor 1,500, to secure the Passes of the Bober; himself formed square with the wrecks of his Infantry; and, at a steady step, cuts way for himself with bayonet and bullet. With singular success for some time, in spite of the odds. And is clear across the Bober;when lo, among the knolls ahead, masses of Austrian Cavalry are seen waiting him, besetting every passage! Even these do not break him; but these, with infantry and cannon coming up to help them, do. Here, for some time, was the fiercest tug of all,--till a bullet having killed Fouquet's horse, and carried the General himself to the ground, the spasm ended. The Lichnowski Dragoons, a famed Austrian regiment, who had charged and again charged with nothing but repulse on repulse, now broke in, all in a foam of rage; cut furiously upon Fouquet himself; wounded Fouquet thrice;would have killed him, had it not been for the heroism of poor Trautschke, his Groom [let us name the gallant fellow, even if unpronounceable], who flung himself on the body of his Master, and took the bloody strokes instead of him; shrieking his loudest, 'Will you murder the Commanding General, then!' Which brought up the Colonel of Lichnowski; a Gentleman and Ritter, abhorrent of such practices. To him Fouquet gave his sword;--kept his vow never to draw it again.

"The wrecks of Fouquet's Infantry were, many of them, massacred, no quarter given; such the unchivalrous fury that had risen.

His Cavalry, with the loss of about 500, cut their way through.

They and some stragglers of Foot, in whole about 1,500 of both kinds, were what remained of those 10,680 after this bloody morning's work. There had been about six hours of it; 'all over by 8 o'clock.'" [ Hofbericht von der am 23 Junius, 1760, bey Landshuth vorgefallenen Action (in Seyfarth,

Beylagen, ii. 669-671); Helden-Geschichte, vi. 258-284; Tempelhof, iv. 26-41; Stenzel, v. 241(who, by oversight,--this Volume being posthumous to poor Stenzel, --protracts the Action to "half-past 7 in the evening").]

同类推荐
  • 佛说决定毗尼经

    佛说决定毗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙求

    蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说舍利弗悔过经

    佛说舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 针经节要

    针经节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 厥门

    厥门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 无限曙光

    无限曙光

    新书洪荒历已发,字数挺多的了,可以开始食用,味道估计还不错。
  • 都市极品美女总裁

    都市极品美女总裁

    【2017都市精品】本是小山村的穷小子,只因一次意外,林峰开始了一段追求美女总裁的传奇故事………PS:本书无系统,无重生,好看才是真,欢迎品读,企鹅群532014834!
  • 错爱亦生

    错爱亦生

    一场变故,让他们分离。再相见原本青梅竹马的麴冉哥哥,却变得有些陌生!几番观察,却得知他原来不是他……千年的寒冰下的容颜,无微不至守候在身边的身影,一切都不在一样!错爱亦生,道尽一世缠绵,你可知,我爱你!
  • 容斋随笔(精粹)

    容斋随笔(精粹)

    《容斋随笔》是南宋著名学者洪迈穷四十余年之功撰写而成的一部史料笔记。该书与沈括的《梦溪笔谈》、王应麟的《困学纪闻》,并称宋代颇具学术价值的“三大笔记著作”。《容斋随笔》共5集74卷1220则,内容严谨博大,从诗词文翰到典章制度,再到医卜星历,无所不包,堪称有宋以来的百科全书。其考证辨析之确切,议论评价之精当,备受后世学人称道,被后世史学家公认为研究宋代历史的必读之书。后人更将《容斋随笔》中有关诗歌部分,辑为《容斋诗话》。本书分别从原文、注释、译文、评析四大方面进行了全新的解读,内容丰富,方便读者阅读和理解。
  • 兽世田园:夫君来种田

    兽世田园:夫君来种田

    尹竹带着鉴别系统穿越到兽人世界,成为一个丑肥圆的熊女。面对异世里面各种莫名其妙的东西,没关系,姐有鉴别系统,来,给姐摸一下,就知道你是什么了。这别的东西还好,这一个个枕席自荐要当伴侣的雄性要怎么打发?雄性这东西一个都吃不消,更何况一下来这么多?--情节虚构,请勿模仿
  • 魅力说话100招

    魅力说话100招

    古人云:“三寸之舌,强于百万之师。”由此我们可以看出说话是何等的重要。在相同的环境中,因为说话的方式和技巧的不同,往往效果大相径庭。因此,我们很有必要把话说好,把话说到位,这对我们今后的工作、生活和人际交往等都有很大的帮助。
  • 六人自杀晚餐

    六人自杀晚餐

    雅俗共赏的悬念、推理、恐怖类的小说在中国严重缺失的现象,将因这本故事集的出现而大为改观。某一天,那是一个极普通的日子,因为一件小事,其实你根本没有想到这件事对你会产生什么影响,结果你失去了正常的生活轨道,结果……就有了悬念,就有了善与恶的转换,就有了情与法的冲突;而且,一个悬念被解开了,更多的悬念又出现了,人类的本能欲望、伦理道德,以及人性的深邃和复杂,在这些悬念故事中翻江倒海。
  • 造物先造人:松下幸之助的经营哲学与做人理念

    造物先造人:松下幸之助的经营哲学与做人理念

    松下幸之助(1894—1989),被人称为“经营之神”——“事业部”、“终身雇佣制”、“年功序列”等日本企业的管理制度都由他首创。松下幸之助为人谦和,无论见了谁都点头哈腰,他用一句话概括自己的经营哲学:“首先要细心倾听他人的意见”。如果你想用最短的时间学习日本式管理的精髓,那么最好的入门书就是阅读松下幸之助的教诲和哲学。松下幸之助一生共出版了60多种著作,累计达数百万字。他的著作被译成英、法、德、中等20多个国家的文字,在全世界广泛流传。书中那些令亿万人为之倾倒叹服的经营秘诀,为人们打开了一道通往经营成功的大门。
  • 母亲去世之后(小说)

    母亲去世之后(小说)

    我总在想,张彬偷麦子的事,母亲她当真没有一点感觉?如果有感觉她替张彬说话岂不成了一种交易?如果没感觉就能排除不是一种交易么?她那么肯定是李福干的,是不是像我查找口袋一样更多地是出自希望和想象?她逼迫哥哥考大学,除了对知识的信赖,是不是知道哥哥发现了那件事情?她为什么要做那种事情,是由于女人的本能还是由于对一个有知识的工作组长的真心喜爱?
  • 娘子无银

    娘子无银

    传闻当今襄王爷夜岱融是个痴儿,发起病来惊世骇俗、匪夷所思,从他三个侧妃于洞房之夜的非人遭遇可见一斑……但所有惊骇事件对她宫雪琪的震撼都敌不过一条信息:襄王爷有先皇御赐的一个巨型金库,据说那些财富足可敌国!爱财如她,深谙不入虎穴焉得虎子之理,于是满心欢喜地接旨嫁作痴儿妇。凭着超前千年的智慧,她对他百般试探,却如入迷宫。当发现自家夫君的金库前大咧咧地写着“此地无银”四个歪斜大字后,精彩绝伦之事便接踵而至......******宫雪琪:她只想做他的襄王妃,好好守着自家的金宝宝,顺着自己的心去做人、去生活,就这样:她要的很简单,也不简单。为了这个梦想,她防妖精、斗小三,打响婚姻保卫战,甚至忍辱负重,她容易吗她?夜岱融:他信任她依赖她,笑得灿烂如花六畜无害,却在发狂时把她咬得重伤,然后气呼呼地向她宣告:“我不喜欢妖精!我只喜欢你!”因着这句话,她义无反顾随他赴襄州,闹赌坊、惩恶霸,破金汤——原以为他真的对她已无疑问,殊不知……奸夫:她不知道自己哪里惹来的奸夫,由她嫁与王爷起就让她恶梦不断,并对她誓言说:“你只能是我的女人,永远别想逃离我!”魔鬼如斯,却在她伤心绝望时一点点筑起她的希望,银色的面具下到底是个怎样的脸孔?她以为是故人,可一开始就知道不可能,那么他到底是谁?直到目睹令她肝胆俱烈的一幕他说:“襄王爷已死,从此由我取代他,还你一个真实的夜岱融,娘子!”他:我是王,你便是妃我若为皇,你即为后我已经很久不相信任何人了突然想赌一把如果我输了,陪葬的就是整个东方包括你——我的娘子她:我只愿你是夫,我为妻我不爱后名,只想守着宝宝......还有你我不管什么天机赋什么定数除非我死,否则跟阎王抢跟上天斗我都要把你的命抢回来!情感客串:夜靖宇、苍祁太子......当桃花尽落、迷雾散去,对着眼前这张笑脸,她无力质问:是否一切不过是场“此地无银”?P......S:本文承奉一对一真情,喜欢的亲别忘了点击“放入书架”,顺道投兮一票哦!有兴趣的亲可加群喔:128103780验证信息:此地无银(*^__^*)推荐好友新文:《异种皇后》一梦千年《王爷,缴枪不杀》西陵雲