登陆注册
4699200001263

第1263章

but, Madam, I am obliged to give you a hint, which may be useful if you can have it followed. In Saxony, however, my Letters get opened;--which obliges me to send this by a special Messenger;and him, that he may cause no suspicion, I have charged with fruits from my garden. You will have the goodness to say [if anybody is eavesdropping] that you asked them of me at Moritzburg, when I was happy enough to see you there [six months ago, coming home from the Seven-Years War]. The hint I had to give was this:--"In Petersburg people's minds are getting angry at the stubbornness your friends show in refusing to recognize Duke Bieren [home from Siberia, again Duke of Courland, by Russian appointment, as if Russia had that right; Polish Majesty and his Prince Karl resisting to the uttermost]. I counsel you to induce the powerful in your circle to have this condescension [they have had it, been obliged to have it, though Friedrich does not yet know]; for it will turn out ill to them, if they persist in being obstinately stiff.

It begins already to be said That there are more than a million Russian subjects at this time refugees in Poland; whom, by I forget what cartel, the Republic was bound to deliver up. Orders have been given to Detachments of Military to enter certain places, and bring away these Russians by force. In a word, you will ruin your affairs forever, unless you find means to produce a change of conduct on the part of him they complain of. Take, Madam, what I now say as a mark of the esteem and profound regard with which--"--F.

[ OEuvres de Frederic, xxiv. 46.]

This hint, if the King knew, had been given, in a less kind shape, by Necessity itself; and had sent Polish Majesty, and his Bruhls and "powerful people," bodily home, and out of that Polish Russian welter, in a headlong and tragically passionate condition.

Electoral Princess, next time she writes, is become Electress all at once.

ELECTRESS MARIE-ANTOINE TO FRIEDRICH.

"DRESDEN, 5th October, 1763.

"SIRE,--Your Majesty has given me such assurance of your goodness and your friendship, that I will now appeal to that promise.

You have assured us, too, that you would with pleasure contribute to secure Poland for us. The moment is come for accomplishing that promise. The King is dead [died this very day; see if _I_ lose time in sentimental lamentations!]--with him these grievances of Russia [our stiffness on Courland and the like] must be extinct;the rather as we [the now reigning] will lend ourselves willingly to everything that can be required of us for perfect reconcilement with that Power.

"You can do all, if you will it; you can contribute to this reconcilement. You can render it favorable to us. You will, give me that proof of the flattering sentiments I have been so proud of hitherto,"--won't you, now? "Russia cannot disapprove the mediation you might deign to offer on that behalf;--our intentions being so honestly amicable, and all ground of controversy having died with the late King. Russia reconciled, our views on the Polish Crown might at once be declared (ECLATER)." Oh, do it, your Majesty;--"my gratitude shall only end with life!--M. A." [ OEuvres de Frederic, xxiv. 47.]

Friedrich, who is busy negotiating his Treaty with Russia (perfected 11th April next), and understands that they will mean not to have a Saxon, but to have a Piast, and perhaps dimly even what Piast (Stanislaus Poniatowski, the EMERITUS Lover), who will be their own, and not Saxony's at all,--must have been a little embarrassed by such an appeal from his fair friend at this moment.

"Wait a little; don't answer yet," would have occurred to the common mind. But that was not Friedrich's resource: he answers by return of post, as always in such cases;--and in the following adroit manner brushes off, without hurt to it, with kisses to it rather, the beautiful hand that has him by the button:--TO THE ELECTRESS MARIE-ANTOINE (at Dresden).

"BERLIN, 8th October, 1763.

"MADAM MY SISTER,--I begin by making my condolences and my congratulations to your Electoral Highness on the death of the King your Father-in-law, and on your Accession to the Electorate.

"Your Electoral Highness will remember what I wrote, not long since, on the affairs of Poland. I am afraid, Madam, that Russia will be more contrary to you than you think. M. de Woronzow [famous Grand-Chancellor of Russia; saved himself dexterously in the late Peter-Catharine overturn; has since fallen into disfavor for his notions about our Gregory Orlof, and is now on his way to Italy, "for health's sake," in consequence], who is just arrived here, ["Had his audience 7th October" (yesterday): Rodenbeck, ii. 224.]

told me, too, of some things which raise an ill augury of this affair. If you do not disapprove of my speaking frankly to you, it seems to me that it would be suitable in you to send some discreet Diplomatist to that Court to notify the King's death; and you would learn by him what you have to expect from her Czarish Majesty [the Empress, he always calls her, knowing she prefers that title].

It seems to me, Madam, that it would be precipitate procedure should I wish to engage you in an Enterprise, which appears to myself absolutely dubious (HASARDEE), unless approved by that Princess. As to me, Madam, I have not the ascendant there which you suppose: I act under rule of all the delicacies and discretions with a Court which separated itself from my Enemies when all Europe wished to crush me: but I am far from being able to regulate the Empress's way of thinking.

"It is the same with the quarrels about the Duke of Courland;one cannot attempt mediation except by consent of both parties.

I believe I am not mistaken in supposing that the Court of Russia does not mean to terminate that business by foreign mediation.

同类推荐
  • The Complete Works of Artemus Ward

    The Complete Works of Artemus Ward

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经义模范

    经义模范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冬至后西湖泛舟看断

    冬至后西湖泛舟看断

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 犹龙传

    犹龙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说持明藏八大总持王经

    佛说持明藏八大总持王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 白面丞相

    白面丞相

    偌大的南启皇城里到底藏着一段什么秘密,接连失火的阴华宫,扑朔迷离的线索,前朝公主的和亲之路,一本小小的《三番志》竟能决定整个西域存亡,姜归家手中的画笔有些颤抖……
  • 世界最具教育性的寓言故事(1)

    世界最具教育性的寓言故事(1)

    我的课外第一本书——震撼心灵阅读之旅经典文库,《阅读文库》编委会编。通过各种形式的故事和语言,讲述我们在成长中需要的知识。
  • 追随你的时光

    追随你的时光

    他说:“人的一生都在忙碌的生活着,我很荣幸能够遇上你,让我停下来与你牵手悠悠前行。”她回道:“我这个人在感情里很好说话,你忠于我,我便与你一生一世,相依相随。”他说:“我愿意按照你的意愿去活着;我愿意只与你一生一世;我愿意为你卸下战袍,追随你的时光;时光不老,我们不散。”她的一生去了很多个时空,在每个时空里都有他的追随陪伴,很荣幸能够遇上他。
  • 预备警官

    预备警官

    武和平继《污点》之后的又一部长篇力作,此书已由中央电视台电视剧制作中心改编为同名连续剧。武和平,中国作家协会会员,犯罪学博士,中国人民公安大学硕士研究生导师,曾下乡务农,后当警察,历任分安局长、地方党政干部,现任公安部新闻发言人。 从警三十八载,参加侦破多起大要案,作为指挥员,参与破获震惊全国的“九一八”开封表物馆馆藏文物被盗大案。
  • 健身小窍门

    健身小窍门

    其实,很少有人身材就是天生的完美、匀称、标准。后天的塑形努力十分重要。如果说瘦身让你变得苗条,那么修塑体形就会让你成为一个十足的瘦身百变女郎。说到修塑体形,器械力量训练是最有效的修塑体形、加快身体代谢的训练方法。
  • 心是孤独的猎手

    心是孤独的猎手

    美国“现代文库”所评“20世纪百佳英文小说”第十七位。奥普拉读书俱乐部推荐图书。同名改编电影获两项奥斯卡提名。八月漫长沉闷的下午,在隔绝的南部小镇,午夜的咖啡馆中,孤独的人各怀心事:怀揣音乐梦想的少女在成长的阵痛中挣扎,渴望平等的黑人在隐忍与矛盾中郁郁不安,狂热的工人陷在激进的空想中怒火难平,冷静的咖啡馆老板在柜台后暗中观察。这无解的孤独纷纷流向静默无声的哑巴,如谜一般的哑巴心中又藏着何种孤独?
  • 为美丽的舰娘献上祝福

    为美丽的舰娘献上祝福

    当你诞生之时,整个海洋都在低语你的名字,就算是强大的塞壬也无法阻挡你的光芒。你名为舰娘,承载着旧时代无数亡魂的念想,继承着那波澜壮阔的钢铁意志,携带者数之不尽的荣誉,作为抵抗塞壬的兵器诞生在这个并不和平的时代。但你要记住,你并不是无情的兵器,也不是战争的消耗品,而是……我老婆QwQ!——PS:碧蓝航线,群:930445732。
  • 短篇小说之合集

    短篇小说之合集

    [书友群:1023115910]短篇小说合集,每一章都是一篇小短文,原创,甜虐不一,各篇小短文社会背景不一。文笔一般,不喜勿入哦~偶尔还会分享一些觉得不错的小诗集~
  • 家族记忆

    家族记忆

    某一天,我开始关注起自己的家族历史。原因很简单,我在一次寻找中学毕业照片的时候,突然发现了我父母的结婚证,在那张大如奖状的结婚证上,我母亲比我父亲整整大出了九岁。这使我大吃一惊,母亲在十五年前称病提早退休的内幕被揭开。有一种秘密,对我和我的兄弟们是遮蔽的。这就是我对家族历史追根溯源的开始。但我的计划不久就受挫。因为康家没有族谱。不但我们这些李岭村的康家旁系没有族谱,就是汀州城里康球升的后代也没有族谱。这是很奇怪的一件事,因为在昔日汀州府所辖范围,康姓几乎成了读书人的代名词。有一则笑话说,康姓男人有两大能耐:一是会读书,二是能吃肥肉。
  • 妾本无双

    妾本无双

    任人宰割?开什么国际玩笑!你们不仁,就别怪我心狠!人不犯我,我不犯人,人若犯我,比杀无赦!我上官怜儿算不上喝血吃肉,但也绝不是吃素的!夫君强大,那又何妨?欺身压相公,退可诱官人,谁叫夫君这般甜。【情节虚构,请勿模仿】