登陆注册
4699200001264

第1264章

What I have heard about it (what, however, is founded only on vague news) is, That the Empress might prevail upon herself (POURRAIT SERESOUDRE) to purchase from Bruhl the Principality of Zips [Zips, on the edge of Hungary; let readers take note of that Principality, at present in the hand of Bruhl,--who has much disgusted Poland by his voracity for Lands; and is disgorging them all again, poor soul!], to give it to Prince Karl in compensation: but that would lead to a negotiation with the Court of Vienna, which might involve the affair in other contentions.

"I conjure you, Madam, I repeat it, Be not precipitate in anything;lest, as my fear is, you replunge Europe into the troubles it has only just escaped from! As to me, I have found, since the Peace, so much to do within my own borders, that I have not, I assure you, had time, Madam, to think of going abroad. I confine myself to forming a thousand wishes for the prosperity of your Electoral Highness, assuring you of the high esteem with which I am,--F."[ OEuvres de Frederic, xxiv. 48.]

After some farther Letters, of eloquently pressing solicitation on the part of the Lady, and earnest advising, as well as polite fencing, on the part of Friedrich, the latter writes:--FRIEDRICH TO ELECTRESS.

"MADAM MY SISTER,--At this moment I receive a Letter from theEmpress of Russia, the contents of which do not appear to me favorable, Madam, to your hopes. She requires (EXIGE) that I should instruct my Minister in Poland to act entirely in concert with the Count Kayserling; and she adds these very words: 'I expect, from the friendship of your Majesty, that you will not allow a passage through your territory, nor the entry into Poland, to Saxon troops, who are to be regarded there absolutely as strangers.'

"Unless your Letters, Madam [Madam had said that she had written to the Empress, assuring her &c.] change the sentiments of the Empress, I do not see in what way the Elector could arrive at the throne of Poland; and consequently, whether I deferred to the wishes of the Empress in this point, or refused to do so, you would not the more become Queen; and I might commit myself against a Power which I ought to keep well with (MENAGER). I am persuaded, Madam, that your Electoral Highness enters into my embarrassment;and that, unless you find yourself successful in changing the Empress's own ideas on this matter, you will not require of me that I should embroil myself fruitlessly with a neighbor who deserves the greatest consideration from me.

"All this is one consequence of the course which Count Bruhl induced his late Polish Majesty to take with regard to the interests of Prince Karl in Courland; and your Electoral Highness will remember, that I often represented to you the injury which would arise to him from it.

"I will wish, Madam, that other opportunities may occur, where it may be in my power to prove to your Electoral Highness the profound esteem and consideration with which I am--"--F. [ OEuvres de Frederic, xxiv. 52.]

ELECTRESS TO FRIEDRICH.

"DRESDEN, 11th November, 1763.

"SIRE,--I am not yet disheartened. I love to flatter myself with your friendship, Sire, and I will not easily renounce the hope that you will give me a real mark of it in an affair which interests me so strongly. Nobody has greater ascendency over the mind of the Empress of Russia than your Majesty; use it, Sire, to incline it to our favor. Our obligation will be infinite. ... Why should she be absolutely against us? What has she to fear from us? The Courland business, if that sticks with her, could be terminated in a suitable manner."--Troops into Poland, Sire? "My Husband so little thinks of sending troops thither, that he has given orders for the return of those already there. He does not wish the Crown except from the free suffrages of the Nation: if the Empress absolutely refuse to help him with her good offices, let her, at least, not be against him. Do try, Sire." [Ib. xxiv. 53.]--Friedrich answers, after four days, or by return of post--But we will give the rest in the form of Dialogue.

FRIEDRICH (after four days). ... "If, Madam, I had Crowns to give away, I would place the first on your head, as most worthy to bear it. But I am far from such a position. I have just got out of a horrible War, which my enemies made upon me with a rage almost beyond example; I endeavor to cultivate friendship with all my neighbors, and to get embroiled with nobody. With regard to the affairs of Poland, an Empress whom I ought to be well with, and to whom I owe great obligations, requires me to enter into her measures; you, Madam, whom I would fain please if I could, you want me to change the sentiments of this Empress. Do but enter into my embarrassment! ... According to all I hear from Russia, it appears to me that every resolution is taken there; and that the Empress is resolved even to sustain the party of her partisans in Poland with the forces she has all in readiness at the borders. As for me, Madam, I wish, if possible, not to meddle at all with this business, which hitherto is not complicated, but which may, any day, become so by the neighbors of Poland taking a too lively part in it. Ready, otherwise, on all occasions, to give to your Electoral Highness proofs of my--" [ OEuvres de Frederic, xxiv, 54: "Potsdam, 16th November, 1763."]

同类推荐
  • 居业录

    居业录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄品录

    玄品录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Well of the Saints

    The Well of the Saints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说力士移山经

    佛说力士移山经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 奉和圣制登骊山高顶

    奉和圣制登骊山高顶

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苏家琐事

    苏家琐事

    苏叶,苏家长女,美貌不占,琴棋画不通,只有半吊子拳脚功夫,突逢流年,苏叶只想吃饱饭,帶着幼弟活下去……
  • 离火炼器师

    离火炼器师

    生死之间走过两三个来回,大难不死的杨骏考虑生死的意义。超越仙灵的离火之气,吞噬一切的毁天炎帝,杀神戮仙的上古神兵。这是一个俗子以炼器封神的传奇之路。他不再是那个小工匠,他是所有人的主宰!
  • 王者归来之国服男神是女生

    王者归来之国服男神是女生

    她是王者路上披肩带发的第一人,因缘巧合下,成为了肩不能扛,手不能提的假小子。偶然的一次机会,王者回归,霸气凌人,他俊美无凌,霸气张扬,粉丝无数,在遇见她的那一瞬间,霸气的对她说到“不要轻易招惹我,后果不是你能承担的。”可是,当身份被人揭露,他确是挡在她的面前,保驾护航,谁说宅女不能拥有爱情,当他的真情遇到了她的冷漠相待。“你在游戏里就坐实了夫妻之事就不想承认吗?”他贴近而变得声音,却让她感到心虚“我没有”“你就有”他的眼眸认真而深沉,气息笼罩在她的身上,她高傲的宣告了一句“好”
  • 水云集

    水云集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天啸红尘

    天啸红尘

    本书半价!不容错过!简介:一场宫宴,结了一生的缘,定了一世的情。她的情是他的劫,他的爱亦是她的劫。从来不知感情为何物的他们,却在彼此的身上找到真爱。九重宫阙,一场夺嫡之争,他,处庙堂之上,雄才大略,深谋远虑;她,韬光养晦,出谋划策;他们约定了生生世世,黄泉碧落。她说:“枕榻之旁,岂容他人安睡?牙刷,从不与人共用。”他说:“三千弱水,只取一瓢饮。”帝后雄才意欲何?文武兼资振古国。绍发华统彰九野,敢击西域正六合。且看他们如何开创凌天王朝,缔造太平盛世,演绎一段千古绝唱的帝后深情。**********片段一:几句话语中,慕容妍已经从对面走到轩辕凌天和欧阳啸潇的对面。正要命人在轩辕凌天的左边加一个椅子的时候,久未开口的轩辕凌天说道:“只有本王的王妃才能和本王并肩而坐。你就站在王妃身边伺候着吧。”冷冷的语气似一盆冰水,浇灭了慕容妍满含的希望。“凌王殿下!”慕容景和国后见此急忙叫道。而轩辕凌天则是淡淡的回了一句:“既是王府的人,自该守王府的规矩。”之前欧阳啸潇就已经问过了,“自此慕容妍便是王府的人,没有意见?”雷霆国后和慕容景都没有意见,所以,既是此时轩辕凌天是如何的不给面子,两人也无可奈何。欧阳啸潇看了轩辕凌天一眼,淡淡的相视一笑,几乎让人无法察觉。就连离两人最近的慕容妍也没有发现。“慕容姑娘不用丧气。”欧阳啸潇用温和的语气安慰道,“放心,等今晚帮了本王妃这个忙之后,殿下定当对你刮目相看。”拉起慕容妍的手,轻轻的拍了拍,依然是那样的温柔。只是,那温柔中透着的诡异,慕容妍丝毫也没有感觉到。“王妃......”一听欧阳啸潇此言,慕容妍马上娇红了脸。就连在座的众位,也有些不自然的“咳”了一声。“既然入了府,自然是以殿下为中心的。王爷以战神之称闻名于诸国,手下的将士自是无数。此次前来的也有数百人。殿下正担心长途跋涉,他们没有‘好好休息’,所以,今晚就有劳慕容姑娘为王爷分忧解劳,好好的‘慰问慰问’那些将士们。”片段二:“皇上!母妃!我真的,真的不是有心要欺骗的。”上官情哭着说道。“可是,你是有心要害我的!谋害皇嗣的罪名可不小啊......”欧阳啸潇意味深长的说道。“皇上,情儿还小,难免有不懂事,还请......”陈湘跪到上官情旁,求情道。“本王的王妃岂是随意可以让人欺负的!”轩辕凌天的一句话便打断了陈湘。
  • 凤权天下

    凤权天下

    她是高高在上的皇后,五年间为了他殚精竭虑,从太后手中一点点夺回皇权,最终却被他无情杀害,一尸两命。重生到宫女体内的她,满怀仇恨,誓要杀尽所有负她之人。皇宫自此又掀起一场腥风血雨……
  • 悲惨世界(全集)(经典译林)

    悲惨世界(全集)(经典译林)

    让·瓦尔让因为偷了一片面包而要服十九年的劳役;芳汀为了抚养自己的私生女,竟然卖掉了自己的牙齿;窃尸贼反而成了死里逃生的将军的救命恩人。这是怎样的一个悲惨世界?雨果用充满激情的文笔,再现了那段从拿破仑战争到法国七月王朝的深重黑暗而又荡气回肠的年代,勾勒出一群生活在社会底层的小人物的众生相。
  • 我是你的微甜时光

    我是你的微甜时光

    【玛丽苏】【不喜误入】【文笔小白,勿喷】她是沐家丢失在外的女儿。他是她的傲娇竹马。初次见面,他一副欠揍的样子。却不知,从相见的那一刻起,两颗心只属于对方。
  • 碧云(全集)

    碧云(全集)

    她是天地五行精华所炼的异界魂魄,也是渡仙桥上的下等灵根。他是两界大战中遁隐的一缕分魂,六百年孤独成长,有了肉身后,莫名地多了一个妹妹。一声“哥哥”,一生纠葛。三重天内,苌帝花时隔五百年重新绽放,千年无主的离恨天终于有了新任魔主。定魂珠中,被人夺舍的生魂蓄力潜伏,与她七载相依相靠,是恩情还是利用?庄周梦蝶,不知蝶化作人,还是人化作蝶。公子、妖王、魔主,谁真谁假,孰正孰邪?而眼前的哥哥,你是你自己,还是五百年前的他?四季石,半魂躯,天外人,倾城色。
  • 告诉你一个诺贝尔的故事

    告诉你一个诺贝尔的故事

    本书从诺贝尔的儿时开始写起,生动地讲述了诺贝尔这位传奇人物充满了非凡的戏剧性和悲剧性的一生,旨在让广大青少年了解这位发明家和企业家不平凡的人生经历及伟大的人格。