登陆注册
4699200000251

第251章

But at this point let our Two Rooks recommence a little: Nosti, on the 18th, we left quaking in every joint of him;--and good news was almost at the door, had afflicted Nosti known it. Grumkow's strain (suppressed by us here), all this while, is in general, almost ever since the blaze of that Hotham Dinner went off into repentant headache: 'Pshaw, don't fear!' Nay after a fortnight or so, it is again: 'Steady! we are all right?' Tobacco-Parliament and the Royal Imagination making such progress. This is still but the third week since that grand Dinner at Charlottenburg:--TO THE EXCELLENZ REICHENBACH AT LONDON (from Grumkow).

BERLIN, 22d APRIL. 'King wants to get rid of the Princess'

Wilhelmina, 'who is grown lean, ugly, with pimples on her face ( qui est devenue maigre, laide, couperosee,'

[This is one of the sentences Wilhelmina has got hold of (Wilhelmina, i. 234).]--dog: will nobody horsewhip that lie out of him!)--'judge what a treat that will be to a Prince of Wales, who has his amourettes!' All is right, Nosti, is it not?

BERLIN, 25th APRIL. "King declared to Seckendorf yesterday again, He might write to the Kaiser, That while he lived, nothing should ever part his Majesty from the Kaiser and his Cause; that the French dare not attack Luxembourg, as is threatened; and if they do--! Upon which Seckendorf despatched a Courier to Vienna.

"As to Hotham, he explains himself upon nothing,"--stalks about with his nose in the air, as if there were nothing farther to be explained. "I spoke yesterday of the Single Match, Wilhelmina and Prince of Wales; King answered, even of the Single Match, Devil fly away with it!"--or a still coarser phrase.

'Meanwhile the Queen, though at the end of her eighth month, is cheery as a fish in water; [Wilhelmina has this too, in a disfigured state (i. 233).] and always forms grand project of totally ruining Seckendorf, by Knyphausen's and other help.'

"Hotham yesterday, glancing at Nosti no doubt, said to the SIEURDE POTSDAM [cant phrase for the King], 'That great Princes were very unlucky to have ministers that durst not show themselves in good society; for the result was, they sent nothing but false news and rumors picked up in coffee-houses.'""Coffee-houses?" answers Reichenbach, by and by: "Reichenbach is in English society of the first distinction, and receives visits from Lords and Dukes. This all the world knows"--to be nothing like the case, as Townshend too has occasionally mentioned.

At any rate, continues Grumkow, "the Queen's Husband said, aside, to Nosti's Friend, 'I see he is glancing at Reichenbach; but he won't make much of that (cynically speaking, ne fera que de l抏au claire).' Hotham is by no means a man of brilliant mind, and his manners are rough: but Ginkel," the Dutchman, "is cleverer (PLUS SOUPLE), and much better liked by Nosti's Master."ANTISTROPHE soon follows; London Raven is himself again;--Nosti LOQUITUR:--LONDON, 25th APRIL. "... King has written to me, I AM to report to him any talk there may be in the Court here about his Majesty!

My Amiable and his Seckendorf, need they ask if Nosti will, and in a way to give them pleasure?" ...

STROPHE (allegro by the Berlin Raven or Rook, who has not yet heard the above);--Grumkow LOQUITUR:--BERLIN, 29th APRIL. "... Wrong not to write entertaining news of the English Court as heretofore. King likes it.

"What you say of the Prince-Royal of Prussia's writing to the Queen of England, is very curious; and you did well to say nothing of it to the Father; the thing being of extreme delicacy, and the proof difficult. But it seems likely. And I insinuated something of it to his Majesty, the day before yesterday [27th April, 1730, therefore? One momentary glance of Hansard into the Tobacco-Parliament], as of a thing I had learned from a spy" (such my pretence, O Nosti)--spy "who is the intimate friend of Knyphausen and plays traitor: you may fancy that it struck terribly." Yes! "And his Majesty has looked sour upon Hotham ever since; and passed above an hour in colloquy with Seckendorf and me, in sight both of English Hotham and Dutch Ginkel without speaking to them.

"It was true enough what Nosti heard of the Queen's fair speeches, and Hotham's, to the Friend of Nosti. But it is all ended:

the Queen's, weeks ago, being in vain: Hotham too, after some civilities, seems now indifferent. 'ENFIN ['Afin' he always writes it, copying the indistinct gurgle of his own horse-dialect]--AFINFILOUTERIE TOUT PURE' (whole of it thimblerig, on their part).

"Admirable story, that of Prince Fred's amourette [sent to the cesspool by us, herald of Reichenbach thither]: let his Majesty know it, by all means. What the Duchess of Kendal [lean tall female in expensive brocades, with gilt prayer-books, visible in the body to Nosti at that time], what the Duchess of Kendal says to you is perfectly just; and as the Princess Wilhelmina is very ill-looking [LAIDE,--how dare you say so, dog?], I believe she will have a bad life of it, the Prince of Wales being accustomed to daintier meats. Yes truly, she will, as the Duchess says, 'need to be wiser than Solomon' to conciliate the humors down there (LABAS) with the genius of his Prussian Majesty and Queen.--'As for your Princess Amelia, depend upon it, while the Commandant of Potsdam lives, she will never get hold of the Prince-Royal, though he is so furiously taken with the Britannic Majesties.'"[Continues; in auswer to a Nosti "Caw! Caw!" which we omit.]

BERLIN, 2d MAY.--"Wish you had not told the King so positively that the English say, it shall be Double Match or none.

同类推荐
热门推荐
  • “再续石头记”水黛奇缘

    “再续石头记”水黛奇缘

    当金玉良缘即成,世外仙姝林黛玉会何去何从?嫁给了北静王她会幸福吗?而那块石头又被称神瑛侍者的贾宝玉,终日里伴着山中高士晶莹雪薛宝钗,到底是不是意难平?大观园里的小姐和丫头们今后的命运如何。。。贾府众人的命运如何。。。﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌﹌红楼梦原稿名曰:石头记一部红楼梦,拨动了多少多情儿女的心!而原稿后半部分的遗失,又让多少文人墨客续写了自己倾心的完美结局。推荐好友文文人幽若兰红楼水黛梦推荐好友文文心随碧草红楼之禛心锁玉
  • 我的男友是小鲜肉

    我的男友是小鲜肉

    高能学霸校花×当红演技派小鲜肉的恋爱甜文。女主内心强大不作不虐不纠结,男主钢铁直男可苏可撩可瞎掰。炒CP,卖人设,演网剧,上综艺,拍电影,演艺圈的套路可谓山路一百零八弯。他问“你为什么要学法学?”她答“为了保护你,怕你签卖身契。”粉丝疯狂,流量压身;他身在娱乐圈怎么可能单凭幸运而独善其身。聚少离多,学业为重;她和当红小鲜肉秘密恋爱怎么可能只有甜甜甜。因为来之不易,所以分外珍惜。让我们穿越镜头和人海,好好谈一场恋爱吧。
  • 骨相篇

    骨相篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大战外星人5:重返地球

    大战外星人5:重返地球

    “帝龙号”宇宙飞船终于成功闯出了星云风暴,却掉进了宇宙奇点中;好不容易离开了黑洞,却又遇上了太空海盗……历经磨难,“帝龙号”的少年们终于到达了水晶星,不料水晶星正遇上可怕的危机,他们能顺利取得“星球污染清除仪”吗?100天的期限马上就要到了,他们还来得及返回地球吗?即使能重返地球,怎么才能打败并永远赶走那些入侵地球的外星坏蛋呢?
  • 我修非常道

    我修非常道

    青山生灵气,小庙有真仙。白云悠悠心自在,只存本真非常道。
  • 忘不了的那些人和事

    忘不了的那些人和事

    人的一生,会结识许多人,经历许多事。有的,被时光带走了,在记忆中流失了; 有的却历久弥新,怎么也忘不了。忘不了,就是活着———即使在现实世界上不在了,也永远活着。本书所记,就是那些忘不了的人和事。
  • 荒古暴君

    荒古暴君

    自大灾变后,仙界彻底崩塌,修炼体系重新建立。在无名荒岛上的少年,意外得到荒古时期最强传承,自此走向世界的舞台,将所有的规矩和秩序踩在脚下。世界在暴走,向左是黑暗的深渊,向右是吃人的地狱。他是救世的主宰,他也是灭世的暴君!
  • 我的女孩在灯火阑珊处

    我的女孩在灯火阑珊处

    我陪你长大,你陪我变老!灯火阑珊处,有你便有家!
  • Death in the Andes
  • 名侦探柯南之九月花开

    名侦探柯南之九月花开

    那个被工藤有希子捡回来的金发的小女孩,喜欢跟着工藤新一屁股后面甜甜的唤着哥哥的工藤九月,原来就是他的小九月吗?“小时候我把你弄丢了,所以这次,我绝对不会再把你弄丢了。”淡金色头发的男子紧紧拥抱着怀里的女孩,郑重的许下承诺。在这个世界上,我最想见到的也是最喜欢的,就是你的笑颜,不需要对我道谢,也不需要想着怎么去回报我,你快乐,那么我也就快乐了。“可是啊,没有你的话,我怎么快乐呢?”九月微微仰起头,天空蓝的眸子澄澈明亮。虽然你把我弄丢了一次,但是这次你找到我了,你不放手,我又怎么会放手呢?女孩笑得眼眸弯弯:“那么阿透,做好陪伴我一辈子的准备了吗?”