登陆注册
4699200000319

第319章

How Imperial Majesty, some five-and-twenty years ago, then only King of Spain, asked Princess Caroline of Anspach, who was very poor, and an orphan in the world. Who at once refused, declining to think of changing her religion on such a score;--and now governs England, telegraphing with Walpole, as Queen there instead. How Karl, now Imperial Majesty, then King of Spain, next applied to Brunswick-Wolfenbuttel; and met with a much better reception there. Applied to old Anton Ulrich, reigning Duke, who writes big Novels, and does other foolish good-natured things;--who persuaded his Grand-daughter that a change to Catholicism was nothing in such a case, that he himself should not care in the least to change. How the Grand-daughter changed accordingly, went to Barcelona, and was wedded;--and had to dun old Grandpapa, "Why don't you change, then?" Who did change thereupon; thinking to himself, "Plague on it I must, then!" the foolish old Herr.

He is dead; and his Novels, in six volumes quarto, are all dead:

and the Grand-daughter is Kaiserinn, on those terms, a serene monotonous well-favored Lady, diligent in her Catholic exercises;of whom I never heard any evil, good rather, in her eminent serene position. Pity perhaps that she had recommended her Niece for this young Prussian gentleman; whom it by no means did "attach to the Family" so very careful about him at Vienna! But if there lay a sin, and a punishment following on it, here or elsewhere, in her Imperial position, surely it is to be charged on foolish old Anton Ulrich; not on her, poor Lady, who had never coveted such height, nor durst for her soul take the leap thitherward, till the serene old literary gentleman showed her how easy it was.

Well, old Anton Ulrich is long since dead, [1714, age 70. Huber, t. 190.] and his religious accounts are all settled beyond cavil;and only the sad duty devolves on me of explaining a little what and who his rather insipid offspring are, so far as related to readers of this History. Anton Ulrich left two sons; the elder of whom was Duke, and the younger had an Apanage, Blankenburg by name. Only this younger had children,--serene Kaiserinn that now is, one of them: The elder died childless, [1731, Michaelis, i. 132.] precisely a few months before the times we are now got to; reigning Duke of Brunswick-Wolfenbuttel, ["Welf-BOOTHS"(Hunted Camp of the Welfs), according to Etymology. "Brunswick,"again, is BRAUN'S-Wick; "Braun" (Brown) being an old militant Welf in those parts, who built some lodge for himself, as a convenience there,--Year 880, say the uncertain old Books. Hubner, t. 149;Michaelis, &c.] all but certain Apanages, and does not concern us farther. To that supreme dignity the younger has now come, and his Apanage of Blankenburg and children with him;--so that there is now only one outstanding Apanage (Bevern, not known to us yet);which also will perhaps get reunited, if we cared for it.

Ludwig Rudolf is the name of this new sovereign Duke of Brunswick-Wolfenbuttel, or Duke in chief; age now sixty; has a shining, bustling, somewhat irregular Duchess, says Wilhelmina;and a nose--or rather almost no nose, for sad reasons!

[Wilhelmina, ii. 121.] Other qualities or accidents I know not of him,--except that he is Father of the Vienna Kaiserinn;Grandfather of the Princess whom Seckendorf suggests for our Friedrich of Prussia.

In Ludwig Rudolf's insipid offspring our readers are unexpectedly somewhat interested; let readers patiently attend, therefore.

He had three Daughters, never any son. Two of his Daughters, eldest and youngest, are alive still; the middle one had a sad fate long ago. She married, in 1711, Alexius the Czarowitz of Peter the Great: foolish Czarowitz, miserable and making others miserable, broke her heart by ill conduct, ill usage, in four years; so that she died; leaving him only a poor small Peter II., who is now dead too, and that matter ended all but the memory of it. Some accounts bear, that she did not die; that she only pretended it, and ran and left her intolerable Czarowitz. That she wedded, at Paris, in deep obscurity, an Officer just setting out for Louisiana; lived many years there as a thrifty soldier's wife;returned to Paris with her Officer reduced to half-pay; and told him--or told some select Official person after him, under seven-fold oath, being then a widow and necessitous--her sublime secret. Sublime secret, which came thus to be known to a supremely select circle at Paris; and was published in Books, where one still reads it. No vestige of truth in it,--except that perhaps a necessitous soldier's widow at Paris, considering of ways and means, found that she had some trace of likeness to the Pictures of this Princess, and had heard her tragic story.

Ludwig Rudolf's second Daughter is dead long years ago; nor has this fable as yet risen from her dust. Of Ludwig Rudolf's other two Daughters, we have said that one, the eldest, was the Kaiserinn; Empress Elizabeth Christina, age now precisely forty;with two beautiful Daughters, sublime Maria Theresa the elder of them, and no son that would live. Which last little circumstance has caused the Pragmatic Sanction, and tormented universal Nature for so many years back! Ludwig Rudolf has a youngest Daughter, also married, and a Mother in Germany,--to this day conspicuously so;--of whom next, or rather of her Husband and Family-circle, we must say a word.

同类推荐
  • 明伦汇编皇极典敬天部

    明伦汇编皇极典敬天部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乙酉笔记

    乙酉笔记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Well of the Saints

    The Well of the Saints

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金刚錍论释文

    金刚錍论释文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 燕礼

    燕礼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Mary Stuart

    Mary Stuart

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第六十八次祈祷

    第六十八次祈祷

    只是一本记录遗憾与成长的备忘录那些曾经不敢说出的,不敢面对的都只能变成对未来的一声声祈祷。此时此刻也许还有孤独的人,在这个星球的某个角落静静地回忆着逐渐模糊过去,看着与自己无关的热闹。那在彻底遗忘关于成长的所有感觉之前,在将要成为过去的现在,我想就这样把它记住。如果有一天你可以看到这本书,或许可以在里面找到曾经的自己,在这个快速前进的世界,还有一份真挚单纯的美好。好了,我们经历过的青春,重新开始了。
  • 中州人物考

    中州人物考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你将是我永远的回忆

    你将是我永远的回忆

    在倾城学院里中的校草—张赫,从小内向的他为了一个女生是怎样摆托内向的呢?男主:张赫女主:张菲儿他们之间会发生什么的事情呢?
  • 银湖宝藏

    银湖宝藏

    一个古老的印第安部落收集了无尽的珍宝,为了守卫这些珍宝,他们精心构筑了防御工事,给后人留下了藏宝图,藏宝图不幸落入了一群无恶不作的流浪汉团伙手中。这些群凶极恶的流浪汉到处抢劫和杀人放火。围绕着宝藏,流浪汉、伐木工人、猎人、印第安人之间进行了殊死的斗争,各路英雄再次汇聚银湖湖畔,珍宝最终落入何人之手?
  • 少城轶事

    少城轶事

    本书介绍了成都的历史文化遗存和底蕴:街道、桥梁、河流、公馆、饭店、寺院、商铺、吊脚楼。甚至是一段老城墙。
  • 老大不小

    老大不小

    一部很“私人”化的小说——中年人的内心底层的情感及敏感的婚姻状况。
  • 踮起你的脚尖

    踮起你的脚尖

    手机响了。小川的手机是在我的门外响起的。当时,我正腻腻歪歪地赖在床上胡思乱想,有用的没用的天马行空不着边际。处于这种状态已经很久了——这时间与小川分别的时间相等——可还是什么也没想清楚。我正莫明地生气恼火讨厌自己,恨不得扇自己两个嘴巴,就听到小川的脚步声,然后是他接电话的声音。我熟悉他的脚步,熟悉他厚墩墩的大手扭动门锁的声音——当然,除了我,除了他,没人能扭开这个门锁。门锁在扭最后一圈时,钥匙要稍微往上提一下才好开。这个窍门只有我和小川知道——做什么事情不都得找好角度嘛。还是说那天吧。
  • 倾城月

    倾城月

    锦墨觉得穿越这件事简直就是彩票中奖,甚至比彩票中奖还更严重。这种机率恐怕这世上也只有她一个人能遇到。有人说,脸上有酒窝的人今生是来寻找上辈子的恋人的。这种说法也许在她身上得到了验证。她觉得自己穿越过来,就是为了要找到卫青。不管她想去说什么,做什么,卫青他都会在她说之前,做之前全部安排好。不会让她操半点心。如果不是去和亲。锦墨不知道卫青对她的感情。那天晚上的月光,就像多年前。许原老师对她说的一样。她感到自己很幸运,爱与被爱的两种感情她全部都遇到了。
  • 开店纪略

    开店纪略

    千辛万苦,两个漂泊之人有了一个店、一个家、一个安身之处。于苦难中萌发的希望之芽,能否抵御料峭春寒,长成幸福的模样?所开的这家小店只有四张桌,由他和他的女朋友一起经营。所谓女朋友,不过是在一起搭伙过日子,因为女朋友有丈夫,有孩子,她想离婚,但还没有离利索。最开始的想法很美好,自己开店,自己挣钱,等将来有钱了,一定要把这破糟糟的日子打扮得灿烂而鲜艳。那段时间,他每天在外面风风火火地跑,看地方,找门市,观察,谈判;晚上回到小旅店,便和女朋友一起分析情况,总结利弊,憧憬未来。他们的心劲儿很大。