登陆注册
4699200000380

第380章

Lake is called "the GRINERICK SEE" (as all those remote Lakes have their names); Mansion is between the Town and Lake. A Mansion fronting, we may say, four ways; for it is of quadrangular form, with a wet moat from the Lake begirdling it, and has a spacious court for interior: but the principal entrance is from the Town side; for the rest, the Building is ashlar on all sides, front and rear. Stands there, handsomely abutting on the Lake with two Towers, a Tower at each angle, which it has on that lakeward side;and looks, over Reinsberg, and its steeple rising amid friendly umbrage which hides the house-tops, towards the rising sun.

Townward there is room for a spacious esplanade; and then for the stables, outbuildings, well masked; which still farther shut off the Town. To this day, Reinsberg stands with the air of a solid respectable Edifice; still massive, rain-tight, though long since deserted by the Princeships,--by Friedrich nearly sixscore years ago, and nearly threescore by Prince Henri, Brother of Friedrich's, who afterwards had it. Last accounts I got were, of talk there had risen of planting an extensive NORMAL-SCHOOL there;which promising plan had been laid aside again for the time.

The old Schloss, residence of the Bredows and other feudal people for a long while, had good solid masonry in it, and around it orchards, potherb gardens; which Friedrich Wilhelm's Architects took good care to extend and improve, not to throw away:

the result of their art is what we see, a beautiful Country-House, what might be called a Country-Palace with all its adjuncts;--and at a rate of expense which would fill English readers, of this time, with amazement. Much is admirable to us as we study Reinsberg, what it had been, what it became, and how it was made;but nothing more so than the small modicum of money lt cost.

To our wondering thought, it seems as if the shilling, in those parts, were equal to the guinea in these; and the reason, if we ask it, is by no means flattering altogether. "Change in the value of money?" Alas, reader, no; that is not above the fourth part of the phenomenon. Three-fourths of the phenomenon are change in the methods of administering money,--difference between managing it with wisdom and veracity on both sides, and managing it with unwisdom and mendacity on both sides. Which is very great indeed;and infinitely sadder than any one, in these times, will believe!

--But we cannot dwell on this consideration. Let the reader take it with him, as a constant accompaniment in whatever work of Friedrich Wilhelm's or of Friedrich his Son's, he now or at any other time may be contemplating. Impious waste, which means disorder and dishonesty, and loss of much other than money to all, parties,--disgusting aspect of human creatures, master and servant, working together as if they were not human,--will be spared him in those foreign departments; and in an English heart thoughts will arise, perhaps, of a wholesome tendency, though very sad, as times are.

It would but weary the reader to describe this Crown-Prince Mansion; which, by desperate study of our abstruse materials, it is possible to do with auctioneer minuteness. There are engraved VIEWS of Reinsberg and its Environs; which used to lie conspicuous in the portfolios of collectors,---which I have not seen.

[See Hennert, just cited, for the titles of them.] Of the House itself, engraved Frontages (FACADES), Ground-plans, are more accessible; and along with them, descriptions which are little descriptive,--wearisomely detailed, and as it were dark by excess of light (auctioneer light) thrown on them. The reader sees, in general, a fine symmetrical Block of Buildings, standing in rectangular shape, in the above locality;--about two hundred English feet, each, the two longer sides measure, the Townward and the Lakeward, on their outer front: about a hundred and thirty, each, the two shorter; or a hundred and fifty, taking in their Towers just spoken of. The fourth or Lakeward side, however, which is one of the longer pair, consists mainly of "Colonnade;"spacious Colonnade "with vases and statues;" catching up the outskirts of said Towers, and handsomely uniting everything.

Beyond doubt, a dignified, substantial pile of stone-work; all of good proportions. Architecture everywhere of cheerfully serious, solidly graceful character; all of sterling ashlar; the due RISALITES (projecting spaces) with their attics and statues atop, the due architraves, cornices and corbels,--in short the due opulence of ornament being introduced, and only the due. Genuine sculptors, genuine painters, artists have been busy; and in fact all the suitable fine arts, and all the necessary solid ones, have worked together, with a noticeable fidelity, comfortable to the very beholder to this day. General height is about forty feet;two stories of ample proportions: the Towers overlooking them are sixty feet in height. Extent of outer frontage, if you go all round, and omit the Colonnade, will be five hundred feet and more:

this, with the rearward face, is a thousand feet of room frontage:--fancy the extent of lodging space. For "all the kitchens and appurtenances are underground;" the "left front"(which is a new part of the Edifice) rising comfortably over these. Windows I did not count; but they must go high up into the Hundreds. No end to lodging space. Way in a detached side-edifice subsequently built, called Cavalier House, I read of there being, for one item, "fifty lodging rooms," and for another "a theatre."And if an English Duke of Trumps were to look at the bills for all that, his astonishment would be extreme, and perhaps in a degree painful and salutary to him.

In one of these Towers the Crown-Prince has his Library:

同类推荐
  • 金箓放生仪

    金箓放生仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神气养形论

    神气养形论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝天尊说延寿妙经

    太上灵宝天尊说延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗林广记

    诗林广记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日本乞师记

    日本乞师记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 民国的农村1:农事考

    民国的农村1:农事考

    《齐如山文丛·民国的农村1:农事考》一书中,齐如山先生重点介绍了民国时期农工的分类和园艺的分类。
  • 国际传播概论

    国际传播概论

    在人文社会科学研究领域,国际传播尚是一个相对稚嫩的分支。稚嫩的优势在于生命力的旺盛和生长点的繁多。《国际传播概论》对国际传播进行了综合的梳理,书中章节延承传播学学科研究的基本问题,侧重介绍国际传播本体及其各构成要素,同时关注国际传播的一些专项问题以及中国国际传播的历史、发展与现状。《国际传播概论》力图在国际视野、全球眼光、人类胸怀的总体观照中,有所发现,有所创新。全书由刘利群、张毓强统稿。
  • 南少的逆袭宠妻

    南少的逆袭宠妻

    他是高高在上的王者,而她却是从云巅之上跌落下来的人,本已有定数,却要忤逆,哈哈。本是不相干的两个人,却互生情愫,之后的结果如何呢?但经历的却不只这两人
  • Stories in Light and Shadow

    Stories in Light and Shadow

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当祝宸遇上了于穗

    当祝宸遇上了于穗

    在一起的第69天#“于穗,你有没有想过放弃我。”说出这话的时候祝宸身体微颤。于穗环住他的脖子,笑眯眯回答:“有那么一天想过。”祝宸眉头紧蹙,双手禁锢住于穗的下巴,厉声威胁的语气中带有一丝慌乱:“你说什么?”于穗神色自若,轻轻拿下祝宸的手,蜻蜓点水般亲了他一口。在他还没反应过来时,一个个字如山间清流般传来:“想过放弃你的那一天,会在61分,会在25小时,会在星期八,会在13月。”在一起的第369天#"于穗,你什么时候答应嫁给我。"电话里的祝宸问她。可电话那头只剩下呼吸声。"为什么不说话,你回答我啊。"祝宸手心的汗出了一层一层。"我...我在点头。"于穗已经哽咽的说不出话来。
  • 总裁大人寄宿在我体内

    总裁大人寄宿在我体内

    C大考古专业学霸——林北望C城首富,某生物科技公司总裁——陆寒彻在一个古墓现场,机缘巧合之下,灵魂寄宿在了女主身上。看霸道总裁和考古学学霸林北望上演的一出灵魂寄宿在一体的奇妙故事。林北望:其实我们是同行。陆寒彻:你一个挖土的……林北望:我挖土,你吃土啊—他环抱她身后,在他的耳边低沉诱惑的说到,“叫我名字。”她呆愣住,不由自主的轻唤,“陆寒彻。”他的灵魂便进入了她的身体里。趁着她是魂体的状态,他穿着她的皮囊,对外宣布她是他的未婚妻。他陪着她一路寻找失踪母亲的下落,保护她不受人追杀。她陪着他一路寻找灵魂归体的方法,她温暖了他的世界。—这是个,互撩、互怼、互爱,双强、双洁的绝爽宠文。—每日两更。
  • 家有大修士

    家有大修士

    人,有时候倒霉起来,喝凉水都能塞牙缝,这不,人在家中睡,祸从天上来啊!
  • 诗经开讲

    诗经开讲

    本书以自由活泼又不失庄重的叙述方式,向读者展示《诗经》博大精深、包孕丰富的内容,精妙绝伦、美不胜收的艺术,以及这部经典对中国乃至世界文学所产生的巨大、深远的影响。考虑到《诗经》文字的深奥古僻,为了读者阅读方便,本书所引用的作品,大都翻译成现代汉语,并尽量达意、通顺。书末“鉴赏举隅”章,旨在通过对部分作品的赏析,使读者感受到《诗经》无穷的魅力。
  • 文学概论通用教程:文学概论教程批评论

    文学概论通用教程:文学概论教程批评论

    21世纪文学,面临过去的文学时代从没有过的新的状况。影视文学语言和网络文学语言的创生,在文学表现力上相对于纸面文学语言来说,是一场革命性的飞跃。本书在学生听课笔记的基础上改写而成,保留了课堂教学口语风格,以“正文+附录”为体例,以文学的本质及其规律为逻辑,深入浅出,为读者理解文学及其相关事物提供桥梁。
  • 末世游戏

    末世游戏

    带着游戏角色和技能从破碎虚空掉入异度空间,唐小斐意外在这个末日世界找到了一个全职业队伍。全地图打怪升级?隐藏BOSS在哪里?唐小斐怒摔,这特么是在演生化危机?