登陆注册
4700100000016

第16章

The publisher, Urbain Canel, had conceived the idea of bringing out the French classics in single compact octavo volumes, to be issued in installments. He was to begin this collection with a Lafontaine, for which he had ordered a preface from Balzac, who had previously done work for him. We may well believe that he at the same time enlarged upon his projects and that he aroused Balzac's interest by dwelling upon the magnitude, the novelty and the large remuneration of his enterprise. It was a question of nothing more nor less than the production of an entire library. Balzac's imagination awoke to the possibilities of this scheme which seemed to him a colossal one, capable of laying the foundations of numerous fortunes. He calculated what he might make out of it personally, and decided that at last destiny had deigned to smile upon him. Canel was far richer in hopes for the success of his project than in money to carry it out, and he was ready to accept all offers of co-operation, if not actually to solicit them. When Mme. de Berny was informed of the scheme by Balzac, she did not try to dissuade him from joining in it, but, on the contrary, devoted and trusting friend that she was, offered to aid him by placing a considerable sum of money at his disposal.

In April, 1825, a partnership for the purpose of publishing French classics, and more especially a Lafontaine in one octavo volume, to be issued in installments, was formed between Messrs. Urbain Canel, publisher, Charles Carron, physician, Honore de Balzac, man of letters, and Benet de Montcarville, retired officer. It was not long before the partners quarrelled, and M. Hanotaux has published a letter (La Jeunesse de Balzac: Balzac Imprimeur, 1825-1828 (The Youth of Balzac:

Balzac as Printer), by G. Hanotaux and G. Vicaire, Paris, 1903.), written by M. Carron, in which the latter complains of Balzac's arrogant tone, while at the same time apologising to him for having called him a liar. At all events, when a second partnership was formed later in that same month of April, with a view to the publishing of a Moliere, to form a part of the same collection as the Lafontaine, the only members left were Canel and Balzac, who agreed each to put up half the capital and divide the profits and losses equally.

Balzac had taken his role quite seriously, and the first partnership was barely formed when he set off for Alencon, in order to make arrangements with a certain engraver, Godart fils, who had been chosen to reproduce the drawings by Deveria, with which the collection was to be illustrated. He was the most active of all the partners;nevertheless, as business ventures, the Lafontaine and the Moliere were very far from profitable. The volumes were to be issued in four parts at five francs each, making the cost of the complete work in each case twenty francs. But when the installments of the Lafontaine were issued, during the months of April and May, in an edition of three thousand copies, they met with no success. Urbain Canel declared that he could go no further with the venture, the partners withdrew, and Balzac was left alone to bear the whole burden of the enterprise. His share of the capital had been furnished him by a certain M. d'Assouvillez, and, in order to buy out Canel's interest, Mme. de Berny endorsed notes to the amount of nine thousand, two hundred and five francs, between May 15, 1825, and August 31, 1826. Altogether, the net result of the transaction was a loss to Balzac of fifteen thousand francs. Being unable to continue by himself the publication of these two works, he sold the Lafontaine to Baudouin, who paid for it by transferring to Balzac a number of uncollectable claims. One of these, amounting to 28,840 francs, was a debt owed by a bookseller in Reims, named Fremeau, who had failed and who cleared off this obligation by turning over to Balzac an entire shopful of battered old volumes, out of date and worthless.

Did this first disastrous experience turn him aside from further business ventures? Not at all. Balzac was by nature dogged and persevering. Hope illuminated his calculations; he found the best of reasons to explain the failure of an edition of classic authors; but he conjured up still better ones for assailing new enterprises. The edition of the classics had not been a success,--well, no matter! He would establish himself as a printer. In the course of his peregrinations among the printing-houses he had made the acquaintance of a young foreman named Barbier, in whose welfare he had become interested and whose special ability he had recognised. He decided to take him into partnership.

Balzac's father, when asked to help his son to establish himself in business, gave a guarantee of thirty thousand francs, which represented the invested capital, that had yielded the interest of fifteen hundred francs, the sum allowed him at an earlier period. Mme. de Berny interested herself in the proposed venture, and so did M.

d'Assouvillez, the former silent partner. Balzac acquired the establishment of Laurens Sr., Printer, No. 17, Rue des Marais-Saint-Germain, now Rue Visconti, at the cost of thirty thousand francs, plus twelve thousand francs as an indemnity to Barbier, because he was resigning from an assured position, and fifteen thousand francs for equipments. On the 12th of April, 1826, he sent in an application to the Minister of the Interior, and, thanks to two letters of recommendation from M. de Berny, counsellor to the Royal Court of Paris, he obtained his license on January 1st, as successor to Jean-Joseph Laurens, retired.

同类推荐
  • 玄天上帝说报父母恩重经

    玄天上帝说报父母恩重经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂纂续

    杂纂续

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山海经校注

    山海经校注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翻译名义集

    翻译名义集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋天台智者大师别传

    隋天台智者大师别传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • boss爱妻至上

    boss爱妻至上

    自从当了孟泽贤的秘书后,苏海岚很忙,忙得几乎二十四小时只能待在孟泽贤身边。首先,她要帮孟泽贤处理所有公务,这是分内的。其次,她要客串孟泽贤的女朋友、未婚妻、甚至妻子,帮他赶桃花,这是额外的。到最后,苏海岚发现了一件事,孟泽贤的办公室什么时候搬到了她房里,挪到她床上了?*这是,经典的男追女,追到不到就直接吃了,死赖着要负责的故事。这是,总裁倒追女秘书的罕见奇事。这是,一个男人使出各种姿势一定要和一个女人“幸福美满”的各种趣事~*【先看看片】“妈妈,辉辉和爸爸你更喜欢谁?”“当然是辉辉了。”放下报纸,海岚轻柔地摸了摸儿子的小脑瓜。“好耶!爸爸,你听见没有,妈妈说她不喜欢你,不要和你在一起,要和辉辉在一起!”萌小孩举着双手欢呼着跑到男人面前,小脸上扬着大咧咧的笑容。“真的吗?”男人温润一笑,眸光莹莹地望过来,“你不想和我一起吗?”海岚微微一抖。
  • 都市之镖行天下

    都市之镖行天下

    科技发展日异月新的今天,而刘子扬却肩负着重振“天下第一镖”的重任。面对各种困难与挑战,他能否守住“天下第一镖”这块招牌,将其发扬光大
  • 乱古苍天决

    乱古苍天决

    当铭刻着蝌蚪文字的黑色巨手遮盖天宇之时,诸天万界都开始异变。一条神奇的星空古道,将打开一个怎样的世界?一个个神话古地的背后,又将经历怎样的离奇?蜀山九重天,又藏着怎样的大秘密?诸天万界,亿万载沉浮,万族共主,弹指之间,掌宇宙轮回,主世间杀伐!吾乃武陵王,吾将罪血杀伐!
  • 我家大佬是神偷

    我家大佬是神偷

    在一个不能感知别人实力的异魔大陆,三人开启强者之路!在只能从颜色上辨别强弱的大陆,身为穿越者的她们拥有着一定特殊,别人扮猪吃老虎,她们扮大佬吓老虎!穿越前,她们是劫富济贫神偷三人组,穿越后,她们是天赋异禀搞事小能手!【本文1v1身心干净,三对cp】
  • 春季营养食谱

    春季营养食谱

    《家庭美食坊丛书》根据四季的特点、不同的家常菜式、南北方的不同饮食习惯,精选了一千多道家常菜。食物搭配具有较强的针对性,富含营养,又有保健功效,让你吃得美味,吃出健康。《家庭美食坊丛书》内容丰富,实用性强,通俗易懂,还有相关的营养知识,是家庭食物调养的有益参考书。
  • 揭秘有史以来动荡世界的“超级阴谋”

    揭秘有史以来动荡世界的“超级阴谋”

    《揭秘有史以来动荡世界的“超级阴谋”》向那些具有常识的读者揭示了国内外盛行的阴谋论的历史、沿革;通过有理有据的分析思辨,指出了各种阴谋论长盛不衰的原因;并指出阴谋论的两个最显著的特征:不可证伪性和妖魔化。由此希望读者能更加理性地思考,不被妖魔化的思维所裹挟。
  • 农女如玉

    农女如玉

    新时代勤劳致富的楷模——“养猪大王”章如玉莫名其妙穿越到大魏朝的上林村,并随身带有一个改造极品系统。面对时刻想把她当做赌注的父亲,又懒又馋的母亲,冲动暴躁的兄长,章如玉觉得压力山大。建了一个交流群,群号:699079744有兴趣的书友,可以加入一起和乐乐聊聊你们心中的如玉。
  • 儿童配色毛衣巧编织

    儿童配色毛衣巧编织

    本书介绍了约100款各式儿童毛衣,其主要特点是以带配色图案和彩条毛衣为主,款式都非常简洁大方,颜色丰富、协调,充满活力。包括套头衫、开衫、裤子、披肩等,款式多样,实用性强。各款毛衣的编织方法清晰明了,有详细的编织图和结构图,以及每一编织步骤的文字叙述,对领子和袖子等关键部位都有单独说明,使读者能够比较容易领会和掌握。
  • 萌妻嫁到,大叔抱一抱

    萌妻嫁到,大叔抱一抱

    她是纯良高中毕业生,家族为了公司发展,准备把她姐姐拿去和苏式集团的总裁联姻。可是发生了什么?为什么她代嫁过去了?对方可是大叔,和大叔在一起,真的有益身心健康吗?“大叔,你下手可不可以轻点?”顾孝暖抱胸。苏厉禾松松领带,狡黠一笑:“小娇妻说什么我便听什么,可唯独这一件事得听我的!”
  • 这男人欠揍

    这男人欠揍

    他的胳膊伸过来,我一骨碌站起来,留给他一个后背,“走得时候麻烦关门。”走进浴室,打开花洒,水到脸上,再也分不清哪是泪水!裹着浴巾回到房间,他已经不在了。平整的床上安静地躺着一摞钞票,一张纸还有我的正在唱歌的手机。我没有理会手机,皱起眉头拿起了那张纸,只见上面写着:“强力胶小姐,我想告诉你三件事。第一,我不是出来卖的,所以不能收你的钱。第二,你不戴眼镜,不盘头,不穿衣服的样子很美!第……