登陆注册
4700100000016

第16章

The publisher, Urbain Canel, had conceived the idea of bringing out the French classics in single compact octavo volumes, to be issued in installments. He was to begin this collection with a Lafontaine, for which he had ordered a preface from Balzac, who had previously done work for him. We may well believe that he at the same time enlarged upon his projects and that he aroused Balzac's interest by dwelling upon the magnitude, the novelty and the large remuneration of his enterprise. It was a question of nothing more nor less than the production of an entire library. Balzac's imagination awoke to the possibilities of this scheme which seemed to him a colossal one, capable of laying the foundations of numerous fortunes. He calculated what he might make out of it personally, and decided that at last destiny had deigned to smile upon him. Canel was far richer in hopes for the success of his project than in money to carry it out, and he was ready to accept all offers of co-operation, if not actually to solicit them. When Mme. de Berny was informed of the scheme by Balzac, she did not try to dissuade him from joining in it, but, on the contrary, devoted and trusting friend that she was, offered to aid him by placing a considerable sum of money at his disposal.

In April, 1825, a partnership for the purpose of publishing French classics, and more especially a Lafontaine in one octavo volume, to be issued in installments, was formed between Messrs. Urbain Canel, publisher, Charles Carron, physician, Honore de Balzac, man of letters, and Benet de Montcarville, retired officer. It was not long before the partners quarrelled, and M. Hanotaux has published a letter (La Jeunesse de Balzac: Balzac Imprimeur, 1825-1828 (The Youth of Balzac:

Balzac as Printer), by G. Hanotaux and G. Vicaire, Paris, 1903.), written by M. Carron, in which the latter complains of Balzac's arrogant tone, while at the same time apologising to him for having called him a liar. At all events, when a second partnership was formed later in that same month of April, with a view to the publishing of a Moliere, to form a part of the same collection as the Lafontaine, the only members left were Canel and Balzac, who agreed each to put up half the capital and divide the profits and losses equally.

Balzac had taken his role quite seriously, and the first partnership was barely formed when he set off for Alencon, in order to make arrangements with a certain engraver, Godart fils, who had been chosen to reproduce the drawings by Deveria, with which the collection was to be illustrated. He was the most active of all the partners;nevertheless, as business ventures, the Lafontaine and the Moliere were very far from profitable. The volumes were to be issued in four parts at five francs each, making the cost of the complete work in each case twenty francs. But when the installments of the Lafontaine were issued, during the months of April and May, in an edition of three thousand copies, they met with no success. Urbain Canel declared that he could go no further with the venture, the partners withdrew, and Balzac was left alone to bear the whole burden of the enterprise. His share of the capital had been furnished him by a certain M. d'Assouvillez, and, in order to buy out Canel's interest, Mme. de Berny endorsed notes to the amount of nine thousand, two hundred and five francs, between May 15, 1825, and August 31, 1826. Altogether, the net result of the transaction was a loss to Balzac of fifteen thousand francs. Being unable to continue by himself the publication of these two works, he sold the Lafontaine to Baudouin, who paid for it by transferring to Balzac a number of uncollectable claims. One of these, amounting to 28,840 francs, was a debt owed by a bookseller in Reims, named Fremeau, who had failed and who cleared off this obligation by turning over to Balzac an entire shopful of battered old volumes, out of date and worthless.

Did this first disastrous experience turn him aside from further business ventures? Not at all. Balzac was by nature dogged and persevering. Hope illuminated his calculations; he found the best of reasons to explain the failure of an edition of classic authors; but he conjured up still better ones for assailing new enterprises. The edition of the classics had not been a success,--well, no matter! He would establish himself as a printer. In the course of his peregrinations among the printing-houses he had made the acquaintance of a young foreman named Barbier, in whose welfare he had become interested and whose special ability he had recognised. He decided to take him into partnership.

Balzac's father, when asked to help his son to establish himself in business, gave a guarantee of thirty thousand francs, which represented the invested capital, that had yielded the interest of fifteen hundred francs, the sum allowed him at an earlier period. Mme. de Berny interested herself in the proposed venture, and so did M.

d'Assouvillez, the former silent partner. Balzac acquired the establishment of Laurens Sr., Printer, No. 17, Rue des Marais-Saint-Germain, now Rue Visconti, at the cost of thirty thousand francs, plus twelve thousand francs as an indemnity to Barbier, because he was resigning from an assured position, and fifteen thousand francs for equipments. On the 12th of April, 1826, he sent in an application to the Minister of the Interior, and, thanks to two letters of recommendation from M. de Berny, counsellor to the Royal Court of Paris, he obtained his license on January 1st, as successor to Jean-Joseph Laurens, retired.

同类推荐
  • 朱子学的

    朱子学的

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Henry V

    Henry V

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寓意草

    寓意草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大品游意

    大品游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 娱目醒心编

    娱目醒心编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙眸

    仙眸

    叶清寒是十六岁的凡世少年,他的左目是父亲留给他的挚宝,可以见证宇宙的终极奥义,永不休止,四散飞扬的原始之爱,和圣洁的菱花世界,青源枫蔓下那绽放传世的莲魄菱花。在仙、佛、人、魂与凡世人间交织的世界里,他体验着亲情、爱情、友情在人神世界中的悲喜百味。莲台之央地藏王菩萨对少年郎不住口嘱,冥音长剑,是法器,不是兵戈,吾徒,莲魄切记。时至今日,九界众生的数量日益单薄。如何改变,宇宙法主苦思冥想。
  • DNF之重新审判

    DNF之重新审判

    罪恶之人得到了渴望已久的新生,天意弄人却又让他堕入罪恶的深渊。“妖怪”与“魔鬼”的斗争中他被挖去了心脏,仿佛罪恶得到了审判一般被抛入了地狱……
  • 皇上:饶了臣妾吧!

    皇上:饶了臣妾吧!

    大婚之夜,新娘变成了旁观者,看着新郎和丫鬟洞房,就因为新娘是丑女吗?别人牙被打掉了和着血,吞进肚子里,风妃偏不,牙掉了我偏偏和着血吐出来!谁敢咬皇上的屁股?风妃就敢!厉害吧!
  • 修仙之九天仙

    修仙之九天仙

    一个平凡土著在修仙界挣扎的日子……前有万能种马男,后有纯洁莲花妹,左边重生女杀来,右边穿越女无声靠近……苏菱:我想静静。轻松文,女主升级打怪浏览众生。
  • 唐宋演义

    唐宋演义

    群阀割据,中原战火纷飞不绝,历史不断推演,一代代豪杰并起,波澜壮阔的史诗长卷,生死在乎一念之间,如何立足,如何生存,如何崛起?
  • 历史典故(上)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    历史典故(上)(青少年必读书系(小学卷)(中学卷))

    以史为镜,可以知兴替。每一则历史典故都是寓意深长的教育篇章,从历史典故中你能知道如何做事,你能知道如何做人,你能知道很多你必须知道的知识,特别是从那千锤百炼中反映出来的诗人作家、有识之士的高风亮节、学子们的刻苦学习精神等。
  • 修真女配要翻身

    修真女配要翻身

    被迫穿越成为小说中的悲剧女二号,为了活下去的苏锦昔只好走上一条抢女主仙玉、夺女主机缘的修真之路,不过随着那些小说中没有出现过的人物一个接一个的登场,苏锦昔终于领悟到,她所在的世界早已经脱离了那本小说,她将面对的是谁也不能预测的未来……
  • 七剑十三侠

    七剑十三侠

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 月老师哥:师妹不下嫁

    月老师哥:师妹不下嫁

    待我将你身边异性一一许配她人,我看你还能嫁谁。师哥很讨厌,第一次见面,他欺负师傅。到凡间更可恶,她想吃冰糖葫芦,他说她牙疼,吃多了会掉牙。还险些害她毁容。讨厌,她开始怀疑,师哥除了欺负她,还会做什么?“拉红线……”什么,师哥竟然要把她男神许配她人,他这是要和月老抢饭碗么?什么?师哥又撮合一对。她凌乱了。什么?师哥把小兽也许配她人……她算是明白了,她身边的异性都被他惦记着,这是要她孤独终老的节奏么?
  • 中国小小说名家档案:爱的毒药

    中国小小说名家档案:爱的毒药

    这套书阵容强大,内容丰富,风格多样,由100个当代小小说作家一人一册的单行本组成,不愧为一个以“打造文体、推崇作家、推出精品”为宗旨的小小说系统工程。我相信它的出版对于激励小小说作家的创作,推动小小说创作的进步;对于促进小小说文体的推广和传播,引导小小说作家、作品走向市场;对于丰富广大文学读者特别是青少年读者的人文精神世界,提升文学素养,提高写作能力;对于进一步繁荣社会主义文化市场,弘扬社会主义先进文化有着不可估量的积极作用。