登陆注册
4700100000015

第15章

In Business.

Having started in to be a "literary man-of-all-work," to borrow the phrase of Hippolyte Auger, his collaborator on the Feuilleton des Journaux Politiques, who was closely in touch with him in those early days, Honore de Balzac had formed relations with the second rate papers, the publishers of novels, the promoters of all sorts of works that might lend themselves to speculating purposes in the publishing line. It was undoubtedly due to the chance demands of literary work that he found himself flung headlong into business. He had reached the point where he was ready to accept any proposition of a promising nature, in his eagerness to become free, to escape the strict surveillance of his family and the reproaches of his mother, and furthermore he was urged into this path by a certain Mme. de Berny, a woman who loved him and who wished to see him become a great man, for she alone recognised his genius.

How and when had they become acquainted? Perhaps at Paris, since the de Bernys dwelt at No. 3 Rue Portefoin, and the Balzacs at No. 17, perhaps later on at Villeparisis, as a result of the neighbourly relations between the two families. However this may be, Mme. de Berny exerted a profound and decisive influence upon Honore de Balzac; she was his first love and, it should be added, the only real one, if we may judge by the length of time that he cherished an unchanging memory of her.

Laure Antoinette Hinner was born at Versailles on May 24th, 1777; she was the daughter of a German harpist who had been summoned from Wetzlar to the Court of France, and her mother was Louise Guelpee de Laborde, lady-in-waiting to Marie-Antoinette. She had no less personages than the king and queen for her god-father and god-mother, and she grew up within sound of the festivities of the Trianon, in an atmosphere of frivolity and exaggerated refinements. Her mother, left a widow when the child was barely ten years old, took a second husband, Francois Regnier de Jarjayes, a fervent royalist, involved in all the plots which had for their object the deliverance of the royal family. After the brilliant days of court life, she lived through the tragic hours of the Revolution, in the midst of conspirators, and in an atmosphere of restlessness and anxiety. In 1793, Laure Hinner, at the age of fifteen years and ten months, was married at Livry to Gabriel de Berny, who was himself only twenty. The union seems to have resulted unhappily, in spite of the fact that it was blessed with nine children; the sensibility of the wife and her warm-hearted tenderness accorded ill with the cold and reserved character of the husband.

When Balzac entered into his close friendship with Mme. de Berny, the latter was forty-five years of age and a grandmother. In spite of her years and her many children, she was still beautiful, on the order of tender and mature beauty. Balzac borrowed certain traits from her for the noblest heroines in his works; and she served successively as model for Mme. Firmiani, for Mme. de Mortsauf in The Lily in the Valley, and for Pauline in Louis Lambert; and he spoke constantly of her in his correspondence with Mme. de Hanska, yet always with a sort of reverence and passionate gratitude.

She was a woman of almost clairvoyant intelligence, instinctive and unerring, and was endowed with rich qualities of heart and brain, which she had never had a chance to use. She treasured letters and souvenirs, and she held in reserve a store of tenderness of a rather maternal sort. Balzac, isolated in the midst of his own family, thrust back upon himself and suffering from the need of expansion, surrendered himself utterly to this new friend, with the impetuosity born of happiness and freedom. She was his confidential adviser, his comforter and his friend. She listened to his dreams, she shared the elation of his ambitions, she espoused his projects and fostered his genius; and when he was too cruelly wounded in the struggle, she consoled him with words of soothing tenderness.

It caused Mme. de Berny actual suffering to see her young friend toiling for sheer mercenary ends, and squandering the precious years of his youth in writing novels that were frankly hack-work; and it hurt her also to see the condition of financial servitude in which his family kept him. While the father, Francois de Balzac, watched his son's efforts with indulgent irony, for he held that novels were to the Europeans what opium is to the Chinese, and while the mother, irritated at the rebellion of her first-born, maintained her attitude of hostile distrust, Mme. de Berny alone had confidence in his future, notwithstanding that appearances were all against him.

Mme. de Berny and Honore de Balzac undoubtedly put their heads together, to seek for some means of bettering a situation so painful and humiliating for a young man of twenty-five. Accordingly, when chance seemed to offer them a good opportunity, they hastened to take advantage of it.

同类推荐
  • 鸳湖用禅师语录

    鸳湖用禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真西王母宝神起居经

    洞真西王母宝神起居经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 咏笙

    咏笙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钦录

    钦录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 尔雅

    尔雅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小八义上

    小八义上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经典幽默集锦快乐(校园精品读物丛书)

    经典幽默集锦快乐(校园精品读物丛书)

    《快乐校园精品读物丛书:经典幽默集锦》无论从题材还是形式、风格上,都比较典型多样,同时贴近生活实际,具有一定的感染力,突出了“快乐阅读”和“精品读物”的主题,但是又具有一定的教育意义,能够使读者快乐之余还能够从文字中体验到名家的人生感悟。
  • 紫清指玄集

    紫清指玄集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星光的加冕

    星光的加冕

    炎热的夏日午后,十八线演员乔雁正在一场爆破戏中灰头土脸地奔跑。她出色地完成拍摄后,被当场删减戏份。那时她已经知道,娱乐圈有很多自己的规则,不是只靠努力就能杀出重围的地方。但她不知道的是,命运让她与一个最不讲规则的人相遇,从此,所有现实都比梦想更加璀璨,属于她的传奇与星光纷至沓来。那一天我遇见你,从此世界开始不同。穆庭:“给大家介绍一下,她叫乔雁,是我女朋友。我有很多梦想要实现,很多事情想去完成,很长的路要继续走。而所有的这些事情,我都想和她共同完成。“我从来没想过,爱上一个人,遇见她之后,再也不会想爱上别人。”
  • 炮灰大作战

    炮灰大作战

    穿越到各个任务世界帮人报仇雪恨、完成心愿。三观受到冲击的童心兰表示:对待人渣仁慈,就是对无辜好人的最大伤害!PS:橙子新书《休了那个陈世美》,希望大家多多收藏,投票!
  • 兴善南明广禅师语录

    兴善南明广禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小公主

    小公主

    为了能使自己的女儿像一位公主那样美丽、优雅和高贵,我看到过不少父母作了方方面面的准备。他们有的每周都兴冲冲跑去参加培训课,以期得到切身的经验;有的则忙着购买从胎教音乐磁带到学步车等等一系列物品。虽然这意味着花费不少时间,但作为父母,他们无疑已经下定决心,要帮助自己的小宝贝尽可能完美地成长。记得我当年得知自己将为人父时,不分好歹买了一大堆相关书籍,并且准备了一个很高档的大笔记本,准备在理论上大大提高一番。如今这个笔记本已密密麻麻记满我的心得……
  • 一生的资本:改变命运从掌握人生的资本开始全新实用版

    一生的资本:改变命运从掌握人生的资本开始全新实用版

    《一生的资本:改变命运从掌握人生的资本开始全新实用版》一经问世,立刻引起了轰动。在美国,仅波士顿出版公司的一个版本一年就再版十多次。很多公立学校将《一生的资本》指定为教科书或参考书,该书在商人、教育人士、政府官员以及神职人员中也深受欢迎。在美国以外的国家,《一生的资本》也得到了大众的认可,意大利教育专员曾亲自写文章推荐《一生的资本:改变命运从掌握人生的资本开始全新实用版》
  • 下堂残妻难再娶

    下堂残妻难再娶

    慕容嫣儿一生有三个愿望,一是等冷天祈回来,二是嫁他为妻,三是为他生一堆孩子。奈何,这一切都是她的一厢情愿。为了莫须有的罪名,他狠心把一碗红花灌进她口中。为了彻底毁了她,把她推入万丈悬崖。冷天祈为了折磨慕容嫣儿。所以娶了她。他最恨慕容嫣儿那故作柔弱,让他每每都控制不住自己,想把她拥入怀中,好好心疼。所以他无情的摧毁她的身,她的心。当慕容嫣儿被推入悬崖,要离他远远的时。他害怕了。不顾一切飞身而起,与她共赴黄泉、“嫣儿,我错了,我愿用六世孤独,换你一世的回眸。”莲子已成荷叶老,说不尽、无穷好。唱到千千遍,似也恨、人归早。
  • 爱你,万劫不复

    爱你,万劫不复

    分娩当天,表妹拿出多年前的“艳.照”陷我于水火,我被逼净身出户,走投无路之际,一位陌生男子忽然出现。他教我反击,教我强大,教我心狠手辣……明知这场走肾的交易不能走心,我却偏偏沉迷于他的柔情,动了情。他是世上最有情的男人,将我从万丈深渊拉回。也是世上最无情的男人,将我推向万劫不复的地狱--情节虚构,请勿模仿