登陆注册
4701700000137

第137章

*This name has generally been written Cidi Yahye. The present mode is adopted on the authority of Alcantara in his History of Granada, who appears to have derived it from Arabic manuscripts existing in the archives of the marques de Corvera, descendant of Cid Hiaya.

The latter (Cid Hiaya) was son of Aben Zelim, a deceased prince of Almeria, and was a lineal descendant from the celebrated Aben Hud, surnamed the Just. The wife of Cid Hiaya was sister of the two Moorish generals, Abul Cacim and Reduan Vanegas, and, like them, the fruit of the union of a Christian knight, Don Pedro Vanegas, with Cetimerien, a Moorish princess.

**Pulgar, part 3, c. 106.

When Cid Hiaya led his train of ten thousand valiant warriors into the gates of Baza, the city rang with acclamations and for a time the inhabitants thought themselves secure. El Zagal also felt a glow of confidence, notwithstanding his own absence from the city. "Cid Hiaya," said he, "is my cousin and my brother-in-law; related to me by blood and marriage, he is a second self: happy is that monarch who has his kindred to command his armies."

With all these reinforcements the garrison of Baza amounted to above twenty thousand men. There were at this time three principal leaders in the city: Mohammed Ibn Hassan, surnamed the Veteran, who was military governor or alcayde, an old Moor of great experience and discretion; the second was Hamet Abu Zali, who was captain of the troops stationed in the place; and the third was Hubec Abdilbar, late alcayde of Zujar, who had repaired hither with the remains of his garrison. Over all these Cid Hiaya exercised a supreme command in consequence of his being of the blood-royal and in the especial confidence of Muley Abdallah el Zagal. He was eloquent and ardent in council, and fond of striking and splendid achievements, but he was a little prone to be carried away by the excitement of the moment and the warmth of his imagination. The councils of war of these commanders, therefore, were more frequently controlled by the opinions of the old alcayde Mohammed Ibn Hassan, for whose shrewdness, caution, and experience Cid Hiaya himself felt the greatest deference.

The city of Baza was situated in a great valley, eight leagues in length and three in breadth, called the Hoya, or Basin, of Baza.

It was surrounded by a range of mountains called the Sierra of Xabalcohol, the streams of which, collecting themselves into two rivers, watered and fertilized the country. The city was built in the plain, one part of it protected by the rocky precipices of the mountain and by a powerful citadel, the other by massive walls studded with immense towers. It had suburbs toward the plain imperfectly fortified by earthen walls. In front of these suburbs extended a tract of orchards and gardens nearly a league in length, so thickly planted as to resemble a continued forest. Here every citizen who could afford it had his little plantation and his garden of fruits and flowers and vegetables, watered by canals and rivulets and dominated by a small tower for recreation or defence. This wilderness of groves and gardens, intersected in all parts by canals and runs of water, and studded by above a thousand small towers, formed a kind of protection to this side of the city, rendering all approach extremely difficult and perplexed.

While the Christian army had been detained before the frontier posts, the city of Baza had been a scene of hurried and unremitting preparation. All the grain of the surrounding valley, though yet unripe, was hastily reaped and borne into the city to prevent it from yielding sustenance to the enemy. The country was drained of all its supplies; flocks and herds were driven, bleating and bellowing, into the gates: long trains of beasts of burden, some laden with food, others with lances, darts, and arms of all kinds, kept pouring into the place. Already were munitions collected sufficient for a siege of fifteen months: still, the eager and hasty preparation was going on when the army of Ferdinand came in sight.

On one side might be seen scattered parties of foot and horse spurring to the gates, and muleteers hurrying forward their burdened animals, all anxious to get under shelter before the gathering storm; on the other side, the cloud of war came sweeping down the valley, the roll of drum or clang of trumpet resounding occasionally from its deep bosom, or the bright glance of arms flashing forth like vivid lightning from its columns. King Ferdinand pitched his tents in the valley beyond the green labyrinth of gardens. He sent his heralds to summon the city to surrender, promising the most favorable terms in case of immediate compliance, and avowing in the most solemn terms his resolution never to abandon the siege until he had possession of the place.

Upon receiving this summons the Moorish commanders held a council of war. The prince Cid Hiaya, indignant at the menaces of the king, was for retorting by a declaration that the garrison never would surrender, but would fight until buried under the ruins of the walls.

"Of what avail," said the veteran Mohammed, "is a declaration of the kind, which we may falsify by our deeds? Let us threaten what we know we can perform, and let us endeavor to perform more than we threaten."

In conformity to his advice, therefore, a laconic reply was sent to the Christian monarch, thanking him for his offer of favorable terms, but informing him that they were placed in the city to defend, not to surrender it.

同类推荐
  • 起一心精进念佛七期规式

    起一心精进念佛七期规式

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Master and Man

    Master and Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞玄灵宝河图仰谢三十六天斋仪

    洞玄灵宝河图仰谢三十六天斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治汇补

    证治汇补

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥沙塞五分戒本

    弥沙塞五分戒本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 生活奈何

    生活奈何

    出身贫穷,家境一般。难道就这么接受命运的安排?在这个飞速发展和变革的时代,生活是何等的艰辛和无奈!即使他不能成为世界第一,但他必须努力前行。生活奈何,他必须接受。和别人比较他总是输在起跑线上,但他选择自己和自己比。他叫高天一,目标是超越昨天的自己,所以他一直努力着……
  • 新时期群众文化研究

    新时期群众文化研究

    群众文化,是指人们除职业外,自我参与、自我娱乐、自我开发的社会性文化,是以人民群众活动为主体,以自娱自教为主导,以满足自身精神生活需要为目的,以文化娱乐活动为主要内容的社会历史现象。
  • 太上老君说解释咒诅经

    太上老君说解释咒诅经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寻梦会龙庄

    寻梦会龙庄

    传说藏宝图藏在一本日记本里,由各路人马此展开对藏宝图的争夺,而关于会龙庄里是否真的有遗留的宝藏,庄边那些大大小小的盗洞是否均指向会龙庄里的财宝谜团?这里有太多太多的未解之谜等着我们去解开……作家林峰莫名被卷入整个事件之中,也由他揭开了关于会龙庄的一个又一个故事……这是一个充满刺激惊险又极具爱和正能量的故事!
  • 巴菲特最有价值的8条投资商律

    巴菲特最有价值的8条投资商律

    沃伦·巴菲特被世人誉为股神,他所创造的种种奇迹,在投资界被传为佳话。毫不夸张地说,他是当今世界最为精明的股市投资者。他那独特、深刻但又易于理解和操作的投资智慧和哲学已成为全球股票投资者的“圣经” !为了满足广大投资者的需求,我们精心编写了探讨投资智慧的书籍《巴菲特最有价值的8条投资商律》。本书共分为8大部分,分别详细阐述、深度挖掘了巴菲特最为独特、最具可操作性的八条投资规则。在阐述股神巴菲特全新的投资理论或策略的同时,并结合大量投资界案例加以分析,极具可读性。此外,巴菲特精辟而深刻的言论,也会在瞬间激发读者的灵感,让自己有所启发,从中受益。
  • 脉诀指掌病式图说

    脉诀指掌病式图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 会理财,才幸福

    会理财,才幸福

    长投学堂首本漫画理财书! 用漫画的形式讲述了刚刚结婚的小两口湄湄和熊熊怎么和钱打交道、如何处理小日子中和财务有关的方方面面的问题,又是如何理财投资的。轻松幽默有趣,绝对适合单身但是向往二人世界的你、准备走进婚姻的你们、还有已经走进婚姻的理财小白们哦!
  • 浴血修魔

    浴血修魔

    作为萧家子嗣,无奈之下卷入到乱世征途,却不料当一切苦尽甘来之日才发现,自己只是一颗棋子……万载悠悠空逝水,千山望尽景依旧。当屠神灭魔不在话下之时,他将如何颠倒乾坤,逆乱阴阳?
  • 惊弓之鸟

    惊弓之鸟

    吴举从中介公司出来后,又到菜场踅了一圈。正提着几棵小青菜往家赶,忽然听到有人在背后喊:“吴举,水井着火了?恁个急!”一回头,就看见了老同学严德阳。他穿着一身警服,显得很威武。吴举很开心:“是你呀!看你这么精神,是不是升官啦?”严德阳还在一个山区派出所当民警,媳妇是城里人,在银行工作,后来嫌严德阳老是调不到城里来,就离了。还好,孩子跟媳妇,要不,他只有把孩子带进山里去读书了。吴举说,你还好,好歹还有房子住,我带着孩子,连房子都没有,就像逃难的。
  • 江山尽风流

    江山尽风流

    (1对1,宠到极致,虐到暖心,强强对手戏,风起云涌卷看客。)她本是东离国嫡公主,如今,是曾经盛极一时的帝家遗孤,身娇体弱,孑然一身,山中困养十六载,运筹帷幄晓天下。能下地农忙,亦能煮酒风流;能决胜千里,亦能难得糊涂。一道天旨,让她从妻变妾?她只好下山谋一个妻妾不为。帝家覆灭真相、母后枉死内幕,也要一个清白。他是九黎圣子,身份高贵,荣华一身,朝堂江湖,风云在握。能市井穿梭,亦能风花雪月;能拨弄乾坤,亦能放下自在。他说:你安分守己,我护你一世无忧。她说:你的江山你看好,我的一世自无忧。他说:帝玄凌,你欲如何?她说:纳兰胤烨,你之所愿亦是我之所欲。他们之间,隔着家仇天下,是棋逢对手的劲敌,亦是互相欣赏的知己,更是彼此一生的宿命。江山,王权,富贵,最终,他都放下,予她自在,只要她所欲,他都给,因为韶华易逝,时光不复,他终于明白他所愿不过她之一笑,哪怕负了天下又如何?