登陆注册
4702000000039

第39章

On the following day I received the writing of my appointment as Astrologer and Magician-in-Chief to the Queen, with the pay and perquisites of that office, which were not small. Rooms were given me in the palace, also, through which I passed at night to the high watch-tower, whence I looked on the stars and drew their auguries. For at this time Cleopatra was much troubled about matters political, and not knowing how the great struggle among the Roman factions would end, but being very desirous to side with the strongest, she took constant counsel with me as to the warnings of the stars. These I read to her in such manner as best seemed to fit the high interest of my ends. For Antony, the Roman Triumvir, was now in Asia Minor, and, rumour ran, very wroth because it had been told him that Cleopatra was hostile to the Triumvirate, in that her General, Serapion, had aided Cassius. But Cleopatra protested loudly to me and others that Serapion had acted against her will. Yet Charmion told me that, as with Allienus, it was because of a prophecy of Dioscorides the unlucky that the Queen herself had secretly ordered Serapion so to do. Still, this did not save Serapion, for to prove to Antony that she was innocent she dragged the General from the sanctuary and slew him. Woe be to those who carry out the will of tyrants if the scale should rise against them! And so Serapion perished.

Meanwhile all things went well with us, for the minds of Cleopatra and those about her were so set upon affairs abroad that neither she nor they thought of revolt at home. But day by day our party gathered strength in the cities of Egypt, and even in Alexandria, which is to Egypt as another land, all things being foreign there. Day by day, those who doubted were won over and sworn to the cause by that oath which cannot be broken, and our plans of action more firmly laid. And every other day I went forth from the palace to take counsel with my uncle Sepa, and there at his house met the Nobles and the great priests who were for the party of Khem.

I saw much of Cleopatra, the Queen, and I was ever more astonished at the wealth and splendour of her mind, that for richness and variety was as a woven cloth of gold throwing back all lights from its changing face. She feared me somewhat, and therefore wished to make a friend of me, asking me of many matters that seemed to be beyond the province of my office. I saw much of the Lady Charmion also--indeed, she was ever at my side, so that I scarce knew when she came and when she went. For she would draw nigh with that soft step of hers, and I would turn to find her at hand and watching me beneath the long lashes of her downcast eyes. There was no service that was too hard for her, and no task too long; for day and night she laboured for me and for our cause.

But when I thanked her for her loyalty, and said it should be had in mind in that time which was at hand, she stamped her foot, and pouted with her lips, like an angry child, saying that, among all the things which I had learned, this had I not learned--that Love's service asked no payment, and was its own guerdon. And I, being innocent in such matters, and, foolish that I was, holding the ways of women as of small account, read her sayings in the sense that her services to the cause of Khem, which she loved, brought with them their own reward.

But when I praised so fine a spirit, she burst into angry tears and left me wondering. For I knew nothing of the trouble at her heart. I knew not then that, unsought, this woman had given me her love, and that she was rent and torn by pangs of passion fixed like arrows in her breast. I did not know--how should I know it, who never looked upon her otherwise than as an instrument of our joint and holy cause?

Her beauty never stirred me--no, not even when she leaned over me and breathed upon my hair, I never thought of it otherwise than as a man thinks of the beauty of a statue. What had I to do with such delights, I who was sworn to Isis and dedicate to the cause of Egypt? O ye Gods, bear me witness that I am innocent of this thing which was the source of all my woe and the woe of Khem!

How strange a thing is this love of woman, that is so small in its beginning and in its ends so great! See, at the first it is as the little spring of water welling from a mountain's heart. And at the last what is it? It is a mighty river that floats argosies of joy and makes wide lands to smile. Or, perchance, it is a torrent to wash in a flood of ruin across the fields of Hope, bursting in the barriers of design, and bringing to tumbled nothingness the tenement of man's purity and the temples of his faith. For when the Invisible conceived the order of the universe He set this seed of woman's love within its plan, that by its most unequal growth is doomed to bring about equality of law. For now it lifts the low to heights untold, and now it brings the noble to the level of the dust. And thus, while Woman, that great surprise of nature, is, Good and Evil can never grow apart.

For still She stands, and, blind with love, shoots the shuttle of our fate, and pours sweet water into the cup of bitterness, and poisons the wholesome breath of life with the doom of her desire. Turn this way and turn that, She is at hand to meet thee. Her weakness is thy strength, her might is thy undoing. Of her thou art, to her thou goest. She is thy slave, yet holds thee captive; at her touch honour withers, locks open, and barriers fall. She is infinite as ocean, she is variable as heaven, and her name is the Unforeseen. Man, strive not to escape from Woman and the love of woman; for, fly where thou wilt, She is yet thy fate, and whate'er thou buildest thou buildest it for her!

And thus it came to pass that I, Harmachis, who had put such matters far from me, was yet doomed to fall by the thing I held of no account.

For, see, this Charmion: she loved me--why, I know not. Of her own thought she learned to love me, and of her love came what shall be told. But I, knowing naught, treated her like a sister, walking as it were hand in hand with her towards our common end.

同类推荐
  • 中藏经

    中藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拾遗记

    拾遗记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Latter-Day Pamphlets

    Latter-Day Pamphlets

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四分戒本疏食

    四分戒本疏食

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严清凉国师礼赞文

    华严清凉国师礼赞文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝世天师

    绝世天师

    存在了亿万年的上古神尊竟然转身成了一个普通少年……“你这是什么绝世功法,不行,不行,我教你一段。”“这也配的上上古神丹,你看炼制这个废丹都比你强。”“在我面前不要妄称美女,你恐怕对美有误解。”“别说神兽在我面前像条狗,以前神兽给我当狗我都不要。”拥有亿万年经验的李长生,开启一段重回巅峰的征途!
  • 明伦汇编交谊典世谊部

    明伦汇编交谊典世谊部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Child's Garden of Verses

    A Child's Garden of Verses

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你因公司而不同:是公司成就了你的未来

    你因公司而不同:是公司成就了你的未来

    作为优秀员工,要时刻牢记:是公司成就了你的未来!在此基础上,感恩公司的接纳,以公司的发展为使命,融入公司、为公司着想,尽职尽责地工作,忠诚于公司,成为公司发展的资本,在与公司同舟共济中成就自己的事业!
  • 点灯人

    点灯人

    谈了两个月的女朋友要被家里逼着去跟一个有钱的老男人相亲,她为了反抗,鼓起勇气带我回去见父母,结果我却险些死在那儿……
  • 为何你总是会受伤

    为何你总是会受伤

    武志红老师从事心理学事业25年来,一直都非常关注当下人们的心理状态与变化,并为此做了大量的调查、研究工作,以心理学微观角度,从当事人的童年家庭关系中找到深层答案:一个人之所以出现会绝望、愤怒,多数都是因为他受伤太重。而心理治疗中发挥作用的,主要是爱的力量。我们必须自己去寻找人生的答案,我们首先要将自己当成一个人,也要将别人当成一个人。你必须自己开始。假如你自己不以积极的爱去深入生存,假如你不以自己的方式去为自己揭示生存的意义,那么对你来说,生存就依然是没有意义的。我们必须找到一条新的道路,能激发“促进生命的”热情,比以前更能感觉到生命活力与人格完整,觉得活得更有意义。
  • 时空穿梭万界珠

    时空穿梭万界珠

    宁昭在古玩市场被坑了,买了一颗珠子。切水果的时候切到手,血滴在珠子上,开启万界珠旅行之路。1v1,现实与万界并存。
  • 重生复仇:狂傲千金来袭

    重生复仇:狂傲千金来袭

    重生前,她是豪门里最苦逼的屌丝千金,受尽后妈和姐姐的欺负。被打,被送进疯人院,被男医生反复骚扰……重生醒来,带着前世的仇恨与不甘,她立誓要为自己和死去的妈妈报仇!不管是绿茶女表,还是毒莲花,她也照收拾不误!只要是继姐看上的男人,她照单全抢!管你难搞不难搞!所有复仇路上的劲敌,只配做她脚下的炮灰!
  • 朱子语类

    朱子语类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 跨越千年:爱倾城

    跨越千年:爱倾城

    穿越爆笑版《流星花园》:人家李明司好好的,在他的地盘里称王称霸,趾高气扬,如果楚小草识相点,像躲瘟神那样躲着李明司,不是那么争强好胜地拿鸡蛋去碰石头,估计两人就是冤家也难聚头。惹不起,还躲不过吗?偏偏楚小草,不但不躲,还去惹了李明司。