登陆注册
4702000000041

第41章

"Boast not, thou proud Egyptian," she said in a low voice which none but I and Charmion could hear, "lest perchance thou dost tempt me to match my magic against thine. What woman can forgive that a man should push us by as things of no account? It is an insult to our sex which Nature's self abhors," and she leaned back again and laughed most musically. But, glancing up, I saw Charmion, her teeth on her lip and an angry frown upon her brow.

"Pardon, royal Egypt," I answered coldly, but with such wit as I could summon, "before the Queen of Heaven even stars grow pale!" This I said of the moon, which is the sign of the Holy Mother whom Cleopatra dared to rival, naming herself Isis come to earth.

"Happily said," she answered, clapping her white hands. "Why, here's an astronomer who has wit and can shape a compliment! Nay, such a wonder must not pass unnoted, lest the Gods resent it. Charmion, take this rose-chaplet from my hair and set it upon the learned brow of our Harmachis. He shall be crowned /King of Love/, whether he will it or not."

Charmion lifted the chaplet from Cleopatra's brows and, bearing it to where I was, with a smile set it upon my head yet warm and fragrant from the Queen's hair, but so roughly that she pained me somewhat. She did this because she was wroth, although she smiled with her lips and whispered, "An omen, royal Harmachis." For though she was so very much a woman, yet, when she was angered or suffered jealousy, Charmion had a childish way.

Having thus fixed the chaplet, she curtsied low before me, and with the softest tone of mockery named me, in the Greek tongue, "Harmachis, King of Love." Then Cleopatra laughed and pledged me as "King of Love," and so did all the company, finding the jest a merry one. For in Alexandria they love not those who live straitly and turn aside from women.

But I sat there, a smile upon my lips, and black wrath in my heart.

For, knowing who and what I was, it irked me to think myself a jest for the frivolous nobles and light beauties of Cleopatra's Court. But I was chiefly angered against Charmion, because she laughed the loudest, and I did not then know that laughter and bitterness are often the veils with which a sore heart wraps its weakness from the world. "An omen" she said it was--that crown of flowers--and so it proved indeed. For I was fated to barter the Double Diadem of the Upper and the Lower Land for a wreath of passion's roses that fade before they fully bloom, and Pharaoh's ivory bed of state for the pillow of a faithless woman's breast.

"/King of Love!/" they crowned me in their mockery; ay, and King of Shame! And I, with the perfumed roses on my brow--I, by descent and ordination the Pharaoh of Egypt--thought of the imperishable halls of Abouthis and of that other crowning which on the morrow should be consummate.

But still smiling, I pledged them back, and answered with a jest. For rising, I bowed before Cleopatra and craved leave to go. "Venus," I said, speaking of the planet that we know as Donaou in the morning and Bonou in the evening, "was in the ascendant. Therefore, as new-crowned King of Love, I must now pass to do my homage to its Queen." For these barbarians name Venus Queen of Love.

And so amidst their laughter I withdraw to my watch-tower, and, dashing that shameful chaplet down amidst the instruments of my craft, made pretence to note the rolling of the stars. There I waited, thinking on many things that were to be, until Charmion should come with the last lists of the doomed and the messages of my uncle Sepa, whom she had seen that evening.

At length the door opened softly, and she came jewelled and clad in her white robes, as she had left the feast.

同类推荐
  • 九转灵砂大丹

    九转灵砂大丹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 权书

    权书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说奈女耆婆经

    佛说奈女耆婆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 余无言医案及医话

    余无言医案及医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Canterbury Pieces

    Canterbury Pieces

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 佛说舍利弗悔过经

    佛说舍利弗悔过经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 情深不自知

    情深不自知

    怀胎九月,被迫引产,只因老公要她的肾救妹妹。病房大出血,生死一线,二选一,他让她去死。他们逼疯了她,最后把她送进监狱。叶蓁终于撑不住,自杀了。直到彻底的失去,凌封才后悔莫及。
  • 暴虐王爷绝宠妃

    暴虐王爷绝宠妃

    【正文已完结】绝宠!在西北放逐的丞相之女莫文烟,被一纸帝命召回京城,指婚给天下最残暴和丑陋的王爷。颜控的莫文烟不肯了,残暴她就忍了,凭什么还要颜丑?!她最喜欢看赏心悦目的翩翩佳公子啊!“哇,美男子啊……”莫文烟眼睛都看直了。某王冷冽的声音从身后传来,“在哪里?”莫文烟身子一僵,赶紧指着身后的方向,“我后面啊!”某王眯了眯眼睛,“你练了邪功?后面也能看见?”莫文烟转身看着一脸冷酷的某王,狗腿的说,“因为我知道你来了。”某日,莫文烟带着球跑了,手下赶紧告诉某王,某王霸气的说,“没事,本王随后跟上,你们别跟太紧,让王妃好好玩!”其实这个故事就是关于某王宠某女,不停的宠,往死里宠!关关另一本书《情深只因遇见你》完本,亲们有兴趣也可以看看哦!新书《命Zhong的奇迹》也在填坑中,欢迎订阅!
  • 让我记了一个青春的男孩

    让我记了一个青春的男孩

    一时糊涂.今生今世.注定无缘.这算是个自传吧,这个一个很短很短的文。
  • 鬼谷子(大全集)

    鬼谷子(大全集)

    鬼谷子,人如其名,颇具传奇与神秘色彩。相传他受命于天、得书于仙。被称为“智慧之禁果,旷世之奇书”的《鬼谷子》,专门探讨古代政治斗争权谋,全面总结了战国纵横家的理论精华,是此派流传下来的唯一一部子书。在当代,它称得上是一部军事、外交、商业和公关领域的智慧宝典、中国说服修辞术。《鬼谷子》立论高深玄远、行文奇古精妙,与中国一贯遵循的儒家传统相比,颇具异类色彩,历代褒贬悬殊,争议不断。它提出了不同于儒家、道家和法家的政治哲学思想,在中国思想史上独树一帜。
  • 水晶夏日

    水晶夏日

    静谧的夜晚,深深的庭院里,若隐若现地折射着屋内温馨的灯光,在花草树木中投下班驳、幽然的影子。紫色的铁线蕨亲密地缠绕着白色拱形的门。
  • 岁月也温柔

    岁月也温柔

    何其有幸,与你相遇时,我们都恰逢时缘,棋逢对手
  • 假如木棉不曾盛开

    假如木棉不曾盛开

    这是一个关于暗恋的故事,我想暗恋总是少年时期最美也最青涩的一段回忆,对于大多数人,不过就是回忆罢了。可是,总有那么一些人,把这近乎于卑微的感情延续了下去,三年,五年,十年,无关等待,无关信仰。我讲的是这样一个女孩子的故事,爱情,其实只是一个人的事。或许会觉得慢热,但是你也许会看到这里面有你,有我,有我们当时那些年少的日子。
  • 信仰诸天

    信仰诸天

    凡人世界,他是韩跑跑手中一具诡异的傀儡;我欲封天中,他是孟浩又敬又怕的师叔;仙逆世界,他是与王林把酒言欢的生死之交;盘龙世界,他是挽狂澜于既倒的光明教皇;遮天世界,他是狠人女帝不愿成仙只为在红尘中等他归来的哥哥......穿越诸天位面,吸收信仰,点燃神火,凝聚神格,托举神国,成为诸天中那永恒的剑之君主!p.s.已有百万字完本老书《无限之史上最强主神》,书荒的朋友可以去看看。书友群:200595054新书《漫漫诸天》已经发布,希望大家继续支持!
  • 他来自月光

    他来自月光

    一个孤独的吸血鬼和一个孤独的人类。孤独,此间无解。