登陆注册
4702000000046

第46章

For a moment I stood struck dumb, for the magic of her voice and the power of her speech, despite myself, stirred me like the rush of music. Had I loved the woman, doubtless she might have fired me with her flame; but I loved her not, and I could not play at passion. And so thought came, and with thought that laughing mood, which is ever apt to fashion upon nerves strained to the point of breaking. In a flash, as it were, I bethought me of the way in which she had that very night forced the wreath of roses on my head, I thought of the kerchief and how I had flung it forth. I thought of Charmion in the little chamber watching what she held to be the arts of Cleopatra, and of her bitter speeches. Lastly, I thought of what my uncle Sepa would say of her could he see her now, and of the strange and tangled skein in which I was inmeshed. And I laughed aloud--the fool's laughter that was my knell of ruin!

She turned whiter yet--white as the dead--and a look grew upon her face that checked my foolish mirth. "Thou findest, then, Harmachis," she said in a low, choked voice, and dropping the level of her eyes, "thou findest cause of merriment in what I have said?"

"Nay," I answered; "nay, Charmion; forgive me if I laughed. It was rather a laugh of despair; for what am I to say to thee? Thou hast spoken high words of all thou mightest be: is it left for me to tell thee what thou art?"

She shrank, and I paused.

"Speak," she said.

"Thou knowest--none so well!--who I am and what my mission is: thou knowest--none so well!--that I am sworn to Isis, and may, by law Divine, have naught to do with thee."

"Ay," she broke in, in her low voice, and with her eyes still fixed upon the ground--"ay, and I know that thy vows are broken in spirit, if not in form--broken like wreaths of cloud; for, Harmachis--/thou lovest Cleopatra!/"

"It is a lie!" I cried. "Thou wanton girl, who wouldst seduce me from my duty and put me to an open shame!--who, led by passion or ambition, or the love of evil, hast not shamed to break the barriers of thy sex and speak as thou hast spoken--beware lest thou go too far! And if thou wilt have an answer, here it is, put straightly, as thy question.

Charmion, outside the matter of my duty and my vows, thou art /naught/ to me!--nor for all thy tender glances will my heart beat one pulse more fast! Hardly art thou now my friend--for, of a truth, I scarce can trust thee. But, once more: beware! To me thou mayest do thy worst; but if thou dost dare to lift a finger against our cause, that day thou diest! And now, is this play done?"

And as, wild with anger, I spoke thus, she shrank back, and yet further back, till at length she rested against the wall, her eyes covered with her hand. But when I ceased she dropped her hand, glancing up, and her face was as the face of a statue, in which the great eyes glowed like embers, and round them was a ring of purple shadow.

"Not altogether done," she answered gently; "the arena must yet be sanded!" This she said having reference to the covering up of the bloodstains at the gladiatorial shows with fine sand. "Well," she went on, "waste not thine anger on a thing so vile. I have thrown my throw and I have lost. /V? victis!/--ah! /V? victis!/ Wilt thou not lend me the dagger in thy robe, that here and now I may end my shame? No? Then one word more, most royal Harmachis: if thou canst, forget my folly; but, at the least, have no fear from me. I am now, as ever, thy servant and the servant of our cause. Farewell!"

And she went, leaning her hand against the wall. But I, passing to my chamber, flung myself upon my couch, and groaned in bitterness of spirit. Alas! we shape our plans, and by slow degrees build up our house of Hope, never counting on the guests that time shall bring to lodge therein. For who can guard against--the Unforeseen?

At length I slept, and my dreams were evil. When I woke the light of the day which should see the red fulfilment of the plot was streaming through the casement, and the birds sang merrily among the garden palms. I woke, and as I woke the sense of trouble pressed in upon me, for I remembered that before this day was gathered to the past I must dip my hands in blood--yes, in the blood of Cleopatra, who trusted me!

Why could I not hate her as I should? There had been a time when I looked on to this act of vengeance with somewhat of a righteous glow of zeal. And now--and now--why, I would frankly give my royal birthright to be free from its necessity! But, alas! I knew that there was no escape. I must drain this cup or be for ever cast away. I felt the eyes of Egypt watching me, and the eyes of Egypt's Gods. I prayed to my Mother Isis to give me strength to do this deed, and prayed as I had never prayed before; and oh, wonder! no answer came. Nay, how was this? What, then, had loosed the link between us that, for the first time, the Goddess deigned no reply to her son and chosen servant?

Could it be that I had sinned in heart against her? What had Charmion said--that I loved Cleopatra? Was this sickness love? Nay! a thousand times nay!--it was but the revolt of Nature against an act of treachery and blood. The Goddess did but try my strength, or perchance she also turned her holy countenance from murder?

I rose filled with terror and despair, and went about my task like a man without a soul. I conned the fatal lists and noted all the plans--ay, in my brain I gathered up the very words of that proclamation of my Royalty which, on the morrow, I should issue to the startled world.

"Citizens of Alexandria and dwellers in the land of Egypt," it began, "Cleopatra the Macedonian hath, by the command of the Gods, suffered justice for her crimes----"

同类推荐
  • 贤愚经

    贤愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上玄一真人说妙通转神入定经

    太上玄一真人说妙通转神入定经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    太上北极伏魔神咒杀鬼箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 靖康稗史笺证

    靖康稗史笺证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天妃娘妈传

    天妃娘妈传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 山海慧菩萨经

    山海慧菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Swords of a Rising Power 大国长剑

    Swords of a Rising Power 大国长剑

    1966年7月1日,第二炮兵正式成立,它的名字由周恩来总理亲自命名,后来被世人称作中国战略导弹部队。1984年国庆大阅兵时,第二炮兵为整个世界所震惊,然而一支强大的军队背后必然有千万个无私奉献的幕后英雄。许多官兵家属舍弃城里的工作,跟随丈夫上高原、进戈壁、钻山沟,一住就是一辈子……本书作者带我们走进那段峥嵘岁月,全景式地展示中国战略导弹部队初创时期,第一代导弹人在接近原始的状态下的山坳里,献身导弹事业的战斗历程。讲述导弹部队背后那些鲜为人知的感人事迹,呼吁世界珍爱和平!
  • 末世鬼泣

    末世鬼泣

    有人说,他是行走在废墟世界的恶魔;也有人说,他是光明派来屠戮黑暗的折翼天使……外星文明突然入侵,人类文明经历重大考验与变革,机甲时代与变异时代来临。叶小白意外获得域外生命星球的神秘能量,在岌岌可危的种族之战中,他成为了那一缕黎明前的曙光。
  • 吴逆始末记

    吴逆始末记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卡耐基领导的艺术与管理的智慧

    卡耐基领导的艺术与管理的智慧

    《卡耐基领导的艺术与管理智慧》是一本关于领导艺术与管理智慧的经典之作。它对于发现我们的领导才能,提升领导群伦智慧,特别是融合了管理、演讲、为人处世、智能开发等于一体的领导艺术与管理智慧的教育方式,将有非常宝贵的启示和借鉴作用。
  • 风华无双之绝世仙尊

    风华无双之绝世仙尊

    一个是冷艳睿智,算无遗漏的天才杀手。一个是弱质纤纤,受尽欺辱的世家小姐。当睿智的灵魂附身与羸弱的身躯,看异世之魂如何翻云覆雨,执掌乾坤。前世被心爱之人背叛,死于非命,却因为一件宝鼎,重生异世。宝鼎在手,仙道可求。她从来不知道,这么个小玩意儿,能炼出这么多灵丹妙药。可以改换资质的洗髓丹。可以回复法力的法灵丹。可以青春不老的驻颜丹。可以助人突破的独门丹…于是,她修炼日进千里,大发横财。对了,这玩意儿还能种田,灵药的成长速度是外界的千倍…叔伯看不起她,表姐加害她,纨绔表哥也来欺负她。人欺我一尺,我还她一丈,世家大会,她锋芒毕露,大放异彩。那些隐藏的肮脏阴谋,她将一个个粉碎!随便捡个蛋蛋,孵出来的居然是妖兽王!还有一直在她身体里的器灵,从来低调温顺,居然也是个如此了不得的人物…仙山求道,南疆寻宝,魔域斩邪,勇闯冥界,打遍东海无敌手!新奇法宝,仙道门派,人,妖,仙,魔的爱恨情仇,恩怨纠葛,仙道斗法,尽在《风华无双之绝世仙尊》
  • 桃花渐暖岁月闲

    桃花渐暖岁月闲

    玄都一朝被上天眷顾,从凡间都数不上号的妖精变成神仙,身边美男环绕争宠斗艳,东海南海都拜倒在她的霓裳裙下,前有上神找她除妖,后有鬼族太子和她叙旧,王爷公子前仆后继的向她表露真心,这妖孽的人生,不对,神生像开了挂一样,让她怀疑是不是拿错了剧本,她其实真的只是个平平无奇的小妖精
  • 红楼圆梦

    红楼圆梦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Lavengro

    Lavengro

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楼之诗

    楼之诗

    《楼之诗》极富特色,无论是其内容和艺术传达都富于个性特色。兹拈出数点,以概其余。