登陆注册
4702000000062

第62章

And if any High Priest that shall be do reveal this secret to another than the Pharaoh, or Her who wears the Pharaoh's crown and is seated upon the throne of Khem, accursed be he also. Thus have I, Menkau-ra, the Osirian, written. Now to thee, who, sleeping in the womb of Nout, yet shall upon a time stand over me and read, I say, judge thou! and if thou judgest evilly, on thee shall fall this the curse of Menkau-ra from which there is no escape.

Greeting and farewell."

"Thou hast heard, O Cleopatra," I said solemnly; "now search thy heart; judge thou, and for thine own sake judge justly."

She bent her head in thought.

"I fear to do this thing," she said presently. "Let us hence."

"It is well," I said, with a lightening of the heart, and bent down to lift the wooden lid. For I, too, feared.

"And yet, what said the writing of the Divine Menkau-ra?--it was emeralds, was it not? And emeralds are now so rare and hard to come by. Ever did I love emeralds, and I can never find them without a flaw."

"It is not a matter of what thou dost love, Cleopatra," I said; "it is a matter of the need of Khem and of the secret meaning of thy heart, which thou alone canst know."

"Ay, surely, Harmachis; surely! And is not the need of Egypt great?

There is no gold in the treasury, and how can I defy the Roman if I have no gold? And have I not sworn to thee that I will wed thee and defy the Roman; and do I not swear it again--yes, even in this solemn hour, with my hand upon dead Pharaoh's heart? Why, here is that occasion of which the Divine Menkau-ra dreamed. Thou seest it is so, for else Hat-shepsu or Rameses or some other Pharaoh had drawn forth the gems. But no; they left them to come to this hour because the time was not yet come. Now it must be come, for if I take not the gems the Roman will surely seize on Egypt, and then there will be no Pharaoh to whom the secret may be told. Nay, let us away with fears and to the work. Why dost look so frightened? Having pure hearts, there is naught to fear, Harmachis."

"Even as thou wilt," I said again; "it is for thee to judge, since if thou judgest falsely on thee will surely fall the curse from which there is no escape."

"So, Harmachis, take Pharaoh's head and I will take his---- Oh, what an awful place is this!" and suddenly she clung to me. "Methought I saw a shadow yonder in the darkness! Methought that it moved toward us and then straightway vanished! Let us be going! Didst thou see naught?"

"I saw nothing, Cleopatra; but mayhap it was the Spirit of the Divine Menkau-ra, for the spirit ever hovers round its mortal tenement. Let us, then, be going; I shall be right glad to go."

She made as though to start, then turned back again and spoke once more.

"It was naught--naught but the mind that, in such a house of Horror, bodies forth those shadowy forms of fear it dreads to see. Nay, I must look upon these emeralds; indeed, if I die, I must look! Come--to the work!" and stooping, she with her own hands lifted from the tomb one of the four alabaster jars, each sealed with the graven likeness of the heads of the protecting Gods, that held the holy heart and entrails of the Divine Menkau-ra. But nothing was found in these jars, save only what should be there.

Then together we mounted on the Sphinx, and with toil drew forth the body of the Divine Pharaoh, laying it on the ground. Now Cleopatra took my dagger, and with it cut loose the bandages which held the wrappings in their place, and the lotus-flowers that had been set in them by loving hands, three thousand years before, fell down upon the pavement. Then we searched and found the end of the outer bandage, which was fixed in at the hinder part of the neck. This we cut loose, for it was glued fast. This done, we began to unroll the wrappings of the holy corpse. Setting my shoulders against the sarcophagus, I sat upon the rocky floor, the body resting on my knees, and, as I turned it, Cleopatra unwound the cloths; and awesome was the task. Presently something fell out; it was the sceptre of the Pharaoh, fashioned of gold, and at its end was a pomegranate cut from a single emerald.

Cleopatra seized the sceptre and gazed on it in silence. Then once more we went on with our dread business. And ever as we unwound, other ornaments of gold, such as are buried with Pharaohs, fell from the wrappings--collars and bracelets, models of sistra, an inlaid axe, and an image of the holy Osiris and of the holy Khem. At length all the bandages were unwound, and beneath we found a covering of coarsest linen; for in those very ancient days the craftsmen were not so skilled in matters pertaining to the embalming of the body as they are now. And on the linen was written in an oval, "Menkau-ra, Royal Son of the Sun." We could in no wise loosen this linen, it held so firm on to the body. Therefore, faint with the great heat, choked with mummy dust and the odour of spices, and trembling with fear of our unholy task, wrought in that most lonesome and holy place, we laid the body down, and ripped away the last covering with the knife. First we cleared Pharaoh's head, and now the face that no man had gazed on for three thousand years was open to our view. It was a great face, with a bold brow, yet crowned with the royal ur?us, beneath which the white locks, stained yellow by the spices, fell in long, straight wisps. Not the cold stamp of death, and not the slow flight of three thousand years, had found power to mar the dignity of those shrunken features. We gazed on them, and then, made bold with fear, stripped the covering from the body. There at last it lay before us, stiff, yellow, and dread to see; and on the left side, above the thigh, was the cut through which the embalmers had done their work, but it was sewn up so deftly that we could scarcely find the mark.

"The gems are within," I whispered, for I felt that the body was very heavy. "Now, if thy heart fail thee not, thou must make an entry to this poor house of clay that once was Pharaoh," and I gave her the dagger--the same dagger which had drunk the life of Paulus.

同类推荐
  • Book of Pirates

    Book of Pirates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宦游纪略

    宦游纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天界觉浪盛禅师嘉禾语录

    天界觉浪盛禅师嘉禾语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说宝如来三昧经

    佛说宝如来三昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 象田即念禅师语录

    象田即念禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之血刹修罗

    重生之血刹修罗

    末日降临,遗迹现世,魏峰,这前世位居世界前三的顶级强者,因探索古文明遗迹时被遗迹异变所重伤,生死危难之际,又被兄弟趁机痛下杀手,本以为自己这坎坷的一生在此刻就要逝去,却没想到上天让他重生,既然重活一世,他又将如何?六道轮回,万世皆灭!唯我修罗,铸我修罗!!
  • 明水陈先生文集

    明水陈先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 执裁者的圣歌

    执裁者的圣歌

    十三日战争后,罗勒斯曼五国重整,在一次异邦侵袭中,来自远海的无昼城的少年南吾华,意外的来到了大陆,夜执会的暗杀行动,执裁协会的屠龙邀约,炽炎王室的仇杀恩怨……以及掌控着世界之力的先代种,终将成为王的踏下的阶梯。
  • 状元王妃

    状元王妃

    从江湖到王府,她遇上了一个让她又气又恼的书虫。从王府到皇宫,让她慢慢地明白了思念这回事。从皇宫到官场,让她懂得什么是真爱。王妃与官员的双重身份却让她分身乏术、难以招架,而她会以悲剧或喜剧来结束这身不由己的双重身份呢?--情节虚构,请勿模仿
  • 鲍参军集

    鲍参军集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我想去太空

    我想去太空

    万事万物,有因就有果。得到就会有失去。只要做对一件事,生活就会有意义。
  • 名媛社交术:跻身社交名媛的10堂课

    名媛社交术:跻身社交名媛的10堂课

    女人只有拥有完美圆熟的社交形象、圆融通达的社交手法、淡定从容的社交心理、恰到好处的社交分寸,才能成为社交场合的焦点,享有坚定稳固的人际关系,并最终获得成功,踏入社交名媛的行列。
  • 邪王娇妻之在劫难逃

    邪王娇妻之在劫难逃

    一朝穿越竟成了残暴不仁的成王床侍,女主费尽心思想要过那闲云野鹤的生活,但世事怎能如意某王“本王倒要看看,你怎么逃”
  • 幸福年代

    幸福年代

    《幸福年代》这部30余万字的小说真实记录知识青年“上山下乡”运动中有别于插队知青的另一重要群体——回乡知识青年的经历、磨难与感情生活,原汁原味再现上世纪七十年代前期陕西渭北农村的生活状貌,堪称一代回乡知识青年的心灵史诗。《幸福年代》讲述风华正茂的回乡知识青年群体,深深打上时代烙印的农村干部,淳朴坚韧而又难逃宿命的主人公一家人,青春美丽柔情似水的女子,亦庄亦谐秉性各异的乡邻,以及来到乡下手足无措的城市下放居民、经改造后释放的“战犯”和曾经的“鸡奸犯”等等,各色人等以黄土地为共同的舞台,演绎一段壮阔历史,诠释生活的诡异斑斓。本书由杨团华著。
  • 点燃头脑火把(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    点燃头脑火把(人生高起点:卓越人生素质培养文库)

    创新是一个非常古老的词。在英语里,创新(innovation)一词起源于拉丁语里的“innovare”,意思是更新、制造新的东西或改变。美国总统华盛顿在其1796年的告别演讲中,告诫美国人民要“保持创新精神”。《汉语·叙传下》中也有“礼仪是创”;颜师古注为“创,始造之也。”