登陆注册
4702000000089

第89章

Thus the long years rolled away, and I, the hermit Olympus, the dweller in a tomb, the eater of bread and the drinker of water, by strength of the wisdom that was given me of the avenging Power, became once more great in Khem. For I grew ever wiser as I trampled the desires of the flesh beneath my feet and turned my eyes to heaven.

At length eight full years were accomplished. The war with the Parthians had come and gone, and Artavasdes, King of Armenia, had been led in triumph through the streets of Alexandria. Cleopatra had visited Samos and Athens; and, by her counselling, the noble Octavia had been driven, like some discarded concubine, from the house of Antony at Rome. And now, at the last, the measure of the folly of Antony was full even to the brim. For this Master of the World had no longer the good gift of reason; he was lost in Cleopatra as I had been lost. Therefore, in the event, Octavianus declared war against him.

And as I slept upon a certain day in the chamber of the Harpers, in the tomb of Pharaoh that is by Tápé, there came to me a vision of my father, the aged Amenemhat, and he stood over me, leaning on his staff, and spoke, saying:

"Look forth, my son."

Then I looked forth, and with the eyes of my spirit saw the sea, and two great fleets grappling in war hard by a rocky coast. And the emblems were those of Octavian, and of the other those of Cleopatra and Antony. The ships of Antony and Cleopatra bore down upon the ships of C?sar, and drove them on, for victory inclined to Antony.

I looked again. There sat Cleopatra in a gold-decked galley watching the fight with eager eyes. Then I cast my Spirit on her so that she seemed to hear the voice of dead Harmachis crying in her ear.

"/Fly, Cleopatra,/" it seemed to say, "/fly or perish!/"

She looked up wildly, and again she heard my Spirit's cry. Now a mighty fear took hold of her. She called aloud to the sailors to hoist the sails and make signal to her fleet to put about. This they did wondering but little loath, and fled in haste from the battle.

Then a great roar went up from friend and foe.

"Cleopatra is fled! Cleopatra is fled!" And I saw wreck and red ruin fall upon the fleet of Antony and awoke from my trance.

The days passed, and again a vision of my father came to me and spoke, saying:

"Arise, my son!--the hour of vengeance is at hand! Thy plots have not failed; thy prayers have been heard. By the bidding of the Gods, as she sat in her galley at the fight of Actium, the heart of Cleopatra was filled with fears, so that, deeming she heard thy voice bidding her fly or perish, she fled with all her fleet. Now the strength of Actium is broken on the sea. Go forth, and as it shall be put into thy mind, so do thou."

In the morning I awoke, wondering, and went to the mouth of the tomb, and there, coming up the valley, I saw the messengers of Cleopatra, and with them a Roman guard.

"What will ye with me now?" I asked, sternly.

"This is the message of the Queen and of great Antony," answered the Captain, bowing low before me, for I was much feared by all men. "The Queen commands thy presence at Alexandria. Many times has she sent, and thou wouldst not come; now she bids thee to come, and that swiftly, for she has need of thy counsel."

"And if I say Nay, soldier, what then?"

"These are my orders, most holy Olympus; that I bring thee by force."

I laughed aloud. "By force, thou fool! Use not such talk to me, lest I smite thee where thou art. Know, then, that I can kill as well as cure!"

"Pardon, I beseech thee!" he answered, shrinking. "I say but those things that I am bid."

"Well, I know it, Captain. Fear not; I come."

So on that very day I departed, together with the aged Atoua. Ay, I went as secretly as I had come; and the tomb of the Divine Rameses knew me no more. And with me I took all the treasures of my father, Amenemhat, for I was not minded to go to Alexandria empty-handed and as a suppliant, but rather as a man of much wealth and condition. Now, as I went, I learned that Antony, following Cleopatra, had, indeed, fled from Actium, and knew that the end drew nigh. For this and many other things had I foreseen in the darkness of the tomb of Tápé, and planned to bring about.

Thus, then, I came to Alexandria, and entered into a house which had been made ready for me at the palace gates.

And that very night Charmion came to me--Charmion whom I had not seen for nine long years.

同类推荐
  • 月

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辩中边论述记

    辩中边论述记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 汉皋诗话

    汉皋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净心诫观法

    净心诫观法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说圣曜母陀罗尼经

    佛说圣曜母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 情深不负:秦少别来无恙

    情深不负:秦少别来无恙

    被好友设计出轨。却发现,原来这是所谓的老公婆婆好友一起设计的。身陷囹吾之际,我万万没想到,让我走出困境的是我被出轨的那个男人。可就在我爱上他时,他毫不犹豫的把我推进万劫不复的深渊。原来,这一切的一切,都只是一个局。
  • 漓宫挽歌·药引皇妃(出版)

    漓宫挽歌·药引皇妃(出版)

    当今圣上病危,急需童男童女各一千名作为药引,与丹砂一起同焚丹炉,以炼制灵丹妙药......作为药引童女的殷雪漓一进宫便……。殷雪漓遂被打入天牢。而当她再一次跪在皇上驾前,始发现,竟然就是他......☆★★☆殷雪漓:权利巅峰,世事纷纭,谁爱我最深,我又伤谁最重?殷雪翼:漓儿,原谅我颠倒红尘,你可知我一肩担了爱,一肩担了恨......轩辕夜:漓儿,黑暗中你我能走多远?纵然爱得辛苦,却也幸福......司宸墨:漓儿,满目山河,江山瑰丽,若我失去所有,是否还能拥有你?......吉祥的古代文将会是一个系列:歌三阙第一阙:《漓宫挽歌:药引皇妃》(已完结)第二阙:《前世离歌:克夫新娘》(完结)第三阙:《雪銮清歌:王妃吉祥》(完结)吉祥群:39317029喜欢吉祥文的朋友加,敲门砖,故事人物。
  • 筱筱的亲亲夫君

    筱筱的亲亲夫君

    这篇文文已经改为半价V文,还没有看过的亲们可以来看看,全文阅读只需1.5元左右哦。天呐,谁会想到洗个澡也能穿越的,还是带着任务穿的,都是那个该死的神仙害的,哼,看在有那么多美男的份上,就不跟你计较了,^__*)嘻嘻…美男我来鸟。任务不任务的等我看够美男再说吧,哈哈。。。场景一:少卿哥哥你放心,筱筱一定会对你负责滴,某女得了便宜还卖乖。场景二:呦,酷哥,跟本小姐装酷是吧?看我不整死你。嘿嘿。(酷哥猎风由亲亲敏妮领养)场景三:你好恶心哦,还荣哥哥,我吐。。。既然你执意叫我小家伙,那我就叫你桃花眼好了,反正你本来就长了一对桃花眼。。。。。。。此文女主强大腹黑,扮猪吃老虎,吃掉N多美男。
  • 味香

    味香

    拥有随身厨房的现代名厨穿越到了不知名古代。穿越随身有厨房,发家致富忙,忙啊忙,忙啊忙……PS:家长里短,温馨种田,女主不白,不包子。群号:39959543茶暖新书《掌家小萌媳》,求支持~
  • 来自天堂的琴声

    来自天堂的琴声

    真心相爱的人突然不辞而别,我在痛苦中又进入了另一座迷宫,这迷宫也有着一段已逝去但又撕肠裂肚的哀怨故事,故事中的琴声音音不绝,它昭示着我重又回到了爱人身边……暑假我不准备回家。中午,我去校门口的报摊上买了份晚报,别的暂不看,直奔广告版。一则被挤进报缝的广告引起了我的注意:急聘家庭英语教师,工资面议,有意者请与蓝先生联系,联系电话××××××××。我是名牌大学心理教育学专业三年级学生,大二时英语就通过了6级,做英语家教自信没问题。回到宿舍,我马上拨通了联系电话。
  • 仪表堂堂:精英人士必知的77条礼仪规范

    仪表堂堂:精英人士必知的77条礼仪规范

    本书是一本有关礼仪知识的通俗读物,可以帮助我们加强礼仪修养、提升气质形象。文字轻松有趣,富有时代气息,内容贴近生活,主要包括个人形象,社交礼节,职场礼节,公共场所礼节,家庭礼节五个部分。读完此书,相信你可以在个人形象、人际往来、商务活动、公共场合、社区交际等方面大大增加自信,举止适宜,游刃有余。
  • 快穿之情定男神

    快穿之情定男神

    时空阁,一个不为人所知的组织,他们凌驾于众生之上,负责管理三千世界的秩序,一切违反秩序的事或人发生统统抹杀。楚鱼儿,一个时空阁不知道排多少位的小可怜儿,突然有一天金牌系统找她签约,说收集齐一万心愿值就把她调去女主组。楚鱼儿:不想当女主的宿主不是好宿主!于是她跟着金牌系统完成一个又一个心愿任务,突然她发现每个位面的狗男人都不对劲,这是要吃鱼啊!阿统救命!
  • 二次元解忧杂货店

    二次元解忧杂货店

    白天,这是一家普普通通的杂货店。夜晚,这是一家为各种二次元人排忧解难的神秘商铺。
  • 无欲女皇

    无欲女皇

    前世,在爱人和亲人的双双背叛下,她坠楼身亡。今生,她只想无欲无求、默默终老,无奈却被卷入皇权的争斗当中。前生,她相信了爱情的美好,最后失去了一切,包括生命。重生后决定与爱绝缘的她,却得到一个又一个男子的倾心相对,面对他们的深情,她又能否走出过去的伤痛……是否在某一刻开始她的心已经不再无欲无求……现代文系列之《总裁的狂妻》完结现代文系列之:《无心娇妻》完结
  • 花桥里走出掌旗官

    花桥里走出掌旗官

    听爷爷说,早在有我之前的某一年,他和奶奶带着我爹,还有姑姑们,挑着铺盖卷和锅碗瓢盆,从保定府的乡下老家出发,讨饭出关,走过漫长的关东土道,来到了松花江边,想寻一处富足的地方落脚。他们乘大帆船沿江而下,来到一个地方,看到岸上的大松木堆积如山。工人们抬着巨大的原木“嗨哟,嗨哟”地喊着号子。剥树皮的女人和孩子们跑上跑下,卖烧饼、麻花、切糕、蹄膀肉的小贩高声叫喊。水上大帆船桅樯林立,正在升帆的船工们喊的号子与归楞的工人们喊的有所不同。两种号子一样地整齐、高昂,透出苦难中奋斗不屈的气概。