登陆注册
4702200000024

第24章

Thessala crushes her potion; she puts therein spices in plenty for sweetening and blending. Well does she pound and mix it, and strains it till the whole is clear, and there is nought acid nor bitter there; for the spices which are in it make it sweet and of pleasant odour. When the potion was prepared, then had the day run its course, and the tables were placed for supper, and the tablecloths laid; but she delays the supper. It is Thessala's task to spy out by what device, by what messenger, she will send her potion. They were all seated at the banquet; they had had more than six courses and Cliges was serving his uncle. Thessala, who sees him serve, reflects that he is wasting his Service; for he is serving to his own disinheritance, and this is a great sorrow and anxiety to her. Then like the courteous dame that she is, she bethinks herself that she will make him to whom it will be joy and profit serve the potion. Thessala sends for Cliges, and he went straightway to her, and has inquired, and asked of her why she had sent for him. "Friend," quoth she, "at this banquet I wish to pay the emperor the flattering meed of a potion that he will greatly esteem. I will not that he drink to-night, either at supper or at bedtime, of any other drink. I think that it will give him much pleasure; for never did he taste of aught so good nor did any beverage ever cost so much; and take good care--I warn you of this--that no other drink of it because there is too little of it for that. And, moreover, I give you this advice, that he never know whence it came; but let him think it came by accident, that you found it among the presents, and that because you tested it, and perceived by the scent of its bouquet the fragrance of good spices, and because you saw that it sparkled, you poured the wine into his cup. If by chance he inquire of it, that will doubtless be the end of the matter. But have no evil suspicion anent aught that I have said; for the beverage is pure and wholesome, and full of good spices, and it may be, as I think, that at some future time it will make you blithe." When he hears that good will come of it he takes the potion and goes away; for he knows not that there is aught wrong.

In a cup of crystal he has set it before the emperor. The emperor has taken the cup, for he has great trust in his nephew. He drinks a mighty draught of the potion; and now he feels the virtue of it; for it penetrates from the head to the heart, and from the heart it returns to his head, and it permeates him again and again. It saturates his whole body without hurting him. And by the time the tables were removed, the emperor had drunk so much of the beverage which had pleased him, that never will he get free of it. Each night while asleep he will be intoxicated; and yet it will excite him so much that though asleep, he will dream that he is awake.

Now is the emperor mocked. Many bishops and abbots there were at the benediction and consecration of the bed. When it was bedtime the emperor, as it behoved him, lay with his wife that night. "As it behoved him"--therein have I lied, for he never embraced or touched her though they lay together in one bed. At first the maiden trembles; for greatly does she fear and feel alarm lest the potion take no effect. But it has so bewitched him that never will he have his will of her or of another save when asleep. But then he will have such ecstasy as one can have in dreaming; and yet he will hold the dream for true. In one word I have told you all: never had he other delight of her than in dreams. Thus must he needs fare evermore if he can lead his bride away; but before he can hold her in safety a great disaster, I ween, may befall him. For when he will return home, the duke, to whom she was first given, will be no laggard. The duke has gathered a great force, and has occupied all the marches, and his spies are at the court, and inform him each day of all he wants to know, and tell him all the measures he must take, and how long they will tarry, and when they will return, through what places, and by what passes. The emperor did not long tarry after the wedding.

Blithely he departs from Cologne; and the emperor of Germany escorts him with a very great company because he greatly fears and dreads the might of the Duke of Saxony.

The two emperors proceed and stop not till they reach Ratisbon; and on one evening they were lodged by the Danube in the meadow.

The Greeks were in their tents in the meadows beside the Black Forest. The Saxons who were observing them were encamped opposite them. The duke's nephew was left all alone on a hill to keep a look-out, and see whether, peradventure, he might gain any advantage over those yonder or wreak any mischief upon them.

>From his post of vantage he saw Cliges riding with three other striplings who were taking their pleasure, carrying lances and shields in order to tilt and to disport themselves. Now is the duke's nephew bent on attacking and injuring them if ever he can.

With five comrades he sets out; and the six have posted themselves secretly beside the wood in a valley, so that the Greeks never saw them till they issued from the valley, and till the duke's nephew rushes upon Cliges and strikes him, so that he wounds him a little in the region of the spine. Cliges stoops and bows his head, so that the lance glances off him; nevertheless, it wounds him a little.

When Cliges perceives that he is wounded he has rushed upon the stripling, and strikes him straightway with such violence that he thrusts his lance right through his heart and fells him dead.

同类推荐
  • 上清洞真天宝大洞三景宝箓

    上清洞真天宝大洞三景宝箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说长者施报经

    佛说长者施报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Eugenie Grandet

    Eugenie Grandet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 吕祖指玄篇诗注

    吕祖指玄篇诗注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般涅槃经玄义

    大般涅槃经玄义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奥拉星之无冕英雄

    奥拉星之无冕英雄

    以亿万年前的奥拉星为背景,叙述初代英雄王,先知,战神的冒险,之后,还会有无冕之王的故事哦!
  • 紫荆王妃

    紫荆王妃

    [穿越架空]那年,她被推进囚笼里,以一个俘虏的身份,走进那座命运纠葛之城。烟花地,温柔乡,那些年少单纯的时光,命运却辗转卷入一场惊天阴谋之中,就在她带着满身的伤于世绝望之时,却遇见了他```事隔七年后,当神秘的“银面七夜”如慧星般惊现于世时,昔日的人们纷纷猜测,这个“他”,到底是不是当初的那个“她”?似曾相识的感觉,为何是如此不同的一个人?由一个俘虏,到紫荆山恶人谷声名赫赫的银面七夜,再到战场上威震八方的紫荆王```她的人生,便是如此般破茧成蝶```然而妖孽霸道的他、美到令人哀伤的他、亦或是单纯认真的他```群雄并起的天下,究竟谁才是她最终的选择?```
  • 十三行风水师

    十三行风水师

    风水界新星杨达,依靠深厚的历史风水知识,敏锐地觉察到以清朝世界首富伍秉鉴为首的十三行后人,接二连三地被人用凶狠的风水煞局暗算。在破解这些风水局时,他意外地寻得了伍家宝藏,以及背后隐藏的一个惊天风水局……
  • “霸王行动”诺曼底登陆战役(上)

    “霸王行动”诺曼底登陆战役(上)

    已经被战局搞得晕头转向的希特勒又赶紧下达“从加来开往诺曼底的装甲兵和步兵立即停止前进”的命令,这样,配有重型装备和久经沙场的德国第15集团军依然留在了加来。希特勒的决定在关键时刻救了盟军,如果第15集团军进入诺曼底战场,其后果是难以想象的。
  • 叛逆天机

    叛逆天机

    天地为棋局,万物为棋子。人世间的这一切都是命运在操纵,而命运,却是天机在操纵。若是不相信这注定的命运,那便只有,破了这天机。。。
  • 外科精义

    外科精义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 羽遁记

    羽遁记

    江湖游侠,逃亡之旅,追寻玄机!
  • 青玉骨

    青玉骨

    一段离奇哀怨的尘封往事,一种无孔不入的森冷感觉,一个奇诡家族的惊世秘密!青柳镇首富沈家的小少爷在啐盘之喜时扔出一道吉凶难定的异卦,不久之后厄运降临沈家……有人离奇失踪,有人频频遇“鬼”,有人死而复生,重重迷雾之下究竞掩盖了怎样的真相?
  • 剑道枭风

    剑道枭风

    他是这世上唯一掌握御风剑术的人!江湖,是他的。武林,在他手中。天下,在他脚下!他有无敌剑道,杀戮噬魂,能否令中原崛起?踏破寒江,称霸大陆,创不世之业?红颜栖身,看他一剑风凌云,傲视九重天!!【杀手流开山之作】
  • 再偷偷看你一眼

    再偷偷看你一眼

    _“我知道没有谁的青春是完美的,我也知道陈烁并不喜欢我,可我仍然想,再偷偷看他一眼。”