登陆注册
4703900000046

第46章

"You go too fast," said Hulot. "Have the goodness to hear me out. I cannot expect from a son-in-law such devotion as I look for from my son. My son knew exactly all I could and would do for his future promotion: he will be a Minister, and will easily make good his two hundred thousand francs. But with you, young man, matters are different. I shall give you a bond for sixty thousand francs in State funds at five per cent, in your wife's name. This income will be diminished by a small charge in the form of an annuity to Lisbeth; but she will not live long; she is consumptive, I know. Tell no one; it is a secret; let the poor soul die in peace.--My daughter will have a trousseau worth twenty thousand francs; her mother will give her six thousand francs worth of diamonds.

"Monsieur, you overpower me!" said Steinbock, quite bewildered.

"As to the remaining hundred and twenty thousand francs----"

"Say no more, monsieur," said Wenceslas. "I ask only for my beloved Hortense----"

"Will you listen to me, effervescent youth!--As to the remaining hundred and twenty thousand francs, I have not got them; but you will have them--"

"Monsieur?"

"You will get them from the Government, in payment for commissions which I will secure for you, I pledge you my word of honor. You are to have a studio, you see, at the Government depot. Exhibit a few fine statues, and I will get you received at the Institute. The highest personages have a regard for my brother and for me, and I hope to succeed in securing for you a commission for sculpture at Versailles up to a quarter of the whole sum. You will have orders from the City of Paris and from the Chamber of Peers; in short, my dear fellow, you will have so many that you will be obliged to get assistants. In that way I shall pay off my debt to you. You must say whether this way of giving a portion will suit you; whether you are equal to it."

"I am equal to making a fortune for my wife single-handed if all else failed!" cried the artist-nobleman.

"That is what I admire!" cried the Baron. "High-minded youth that fears nothing. Come," he added, clasping hands with the young sculptor to conclude the bargain, "you have my consent. We will sign the contract on Sunday next, and the wedding shall be on the following Saturday, my wife's fete-day."

"It is alright," said the Baroness to her daughter, who stood glued to the window. "Your suitor and your father are embracing each other."

On going home in the evening, Wenceslas found the solution of the mystery of his release. The porter handed him a thick sealed packet, containing the schedule of his debts, with a signed receipt affixed at the bottom of the writ, and accompanied by this letter:--"MY DEAR WENCESLAS,--I went to fetch you at ten o'clock this morning to introduce you to a Royal Highness who wishes to see you. There I learned that the duns had had you conveyed to a certain little domain--chief town, /Clichy Castle/.

"So off I went to Leon de Lora, and told him, for a joke, that you could not leave your country quarters for lack of four thousand francs, and that you would spoil your future prospects if you did not make your bow to your royal patron. Happily, Bridau was there --a man of genius, who has known what it is to be poor, and has heard your story. My boy, between them they have found the money, and I went off to pay the Turk who committed treason against genius by putting you in quod. As I had to be at the Tuileries at noon, I could not wait to see you sniffing the outer air. I know you to be a gentleman, and I answered for you to my two friends--but look them up to-morrow.

"Leon and Bridau do not want your cash; they will ask you to do them each a group--and they are right. At least, so thinks the man who wishes he could sign himself your rival, but is only your faithful ally, "STIDMANN.

"P. S.--I told the Prince you were away, and would not return till to-morrow, so he said, 'Very good--to-morrow.' "

Count Wenceslas went to bed in sheets of purple, without a rose-leaf to wrinkle them, that Favor can make for us--Favor, the halting divinity who moves more slowly for men of genius than either Justice or Fortune, because Jove has not chosen to bandage her eyes. Hence, lightly deceived by the display of impostors, and attracted by their frippery and trumpets, she spends the time in seeing them and the money in paying them which she ought to devote to seeking out men of merit in the nooks where they hide.

It will now be necessary to explain how Monsieur le Baron Hulot had contrived to count up his expenditure on Hortense's wedding portion, and at the same time to defray the frightful cost of the charming rooms where Madame Marneffe was to make her home. His financial scheme bore that stamp of talent which leads prodigals and men in love into the quagmires where so many disasters await them. Nothing can demonstrate more completely the strange capacity communicated by vice, to which we owe the strokes of skill which ambitious or voluptuous men can occasionally achieve--or, in short, any of the Devil's pupils.

On the day before, old Johann Fischer, unable to pay thirty thousand francs drawn for on him by his nephew, had found himself under the necessity of stopping payment unless the Baron could remit the sum.

This ancient worthy, with the white hairs of seventy years, had such blind confidence in Hulot--who, to the old Bonapartist, was an emanation from the Napoleonic sun--that he was calmly pacing his anteroom with the bank clerk, in the little ground-floor apartment that he rented for eight hundred francs a year as the headquarters of his extensive dealings in corn and forage.

"Marguerite is gone to fetch the money from close by," said he.

同类推荐
  • 金箓大斋补职说戒仪

    金箓大斋补职说戒仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • La Constantin

    La Constantin

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 闲居编

    闲居编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寿亲养老新书

    寿亲养老新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life of Francis Marion

    The Life of Francis Marion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中国文化外宣研究

    中国文化外宣研究

    本书就文化对外宣传的作用、战略意义等方面进行了系统的论述,并从对外传播和国际交流的大背景出发,对中国文化外宣的基本情况进行了全面的总结与分析.对文化外宣的理论学说、传播规律以及中国文化外宣的发展历程、各种当代形态等内容进行深入剖析和考察。此外.本书还比较和借鉴了其他国家文化外宣的经验和发展策略,在此基础上提出了进一步发展我国文化外宣的对策和建议。
  • 王者荣耀之最强全能系统

    王者荣耀之最强全能系统

    一场诡异的排位赛,开启了刘天的最强全能系统,本是一枚屌丝的刘天,也因此卷入了关于位面的纷争……不过话说系统你从哪里来的?系统答曰:女娲娘娘制造!
  • 魔女重生:帝少,乖乖入怀

    魔女重生:帝少,乖乖入怀

    今天是农历七月十五中元节,也是人们俗称的鬼节。今天也是夏如卿十八岁的生日。夏如卿……
  • 蜜恋青梅百分甜

    蜜恋青梅百分甜

    【时光再美,怎如初见】【昔日青梅竹马,时光茬苒,如今终身伴侣】互怼二人组,甜爆你的少女心!*打游戏遭他狂虐时——田沫沫眨眸+哭腔,“即便虐我千百遍,我仍待你如初恋,真的,瞅见我这双BlingBling的大眼睛没?!”清冷目光淡淡落入她哭红的鼻梁,顾言之说:“为了你最后的倔强,把鼻涕擦干净。”“……”蓝瘦,香菇啊!!大学时期妄图翘课时——顾言之拉着她的书包肩带往前拖,“人丑就要多读书。”田沫沫:“留下来上课就是承认我丑,这事儿不能忍!”“你都承认十五年了。”“啥时候,我这当事人怎么不晓得?!”“幼稚园小学初中高中。”“……”你离挨打就差这么点了。可后来……作者菌:真香虽然会迟到,但从不会缺席。(从傲娇的我变成粘人的我,中间的距离只因多了个你,傲娇竹马X戏精青梅,1v1,欢迎小可爱们入坑!!)
  • 王俊凯像极光一样

    王俊凯像极光一样

    【王俊凯×顾浅兮】你像极光一样,可遇,可爱,可耀眼,可内敛。【HE/勿上升】
  • 魏晋时期《庄子》阅读史

    魏晋时期《庄子》阅读史

    魏晋时期是《庄子》阅读史上的关键时期。在此期间,《庄子》不仅由汉代的一门子学变成当时最重要的玄学文本之一,而且《庄子》的版本以及对《庄子》的解读发生了重大变化。同时,这些变化与《庄子》的阅读热又在当时的文学、知识分子的行为模式、文艺理论以及佛教传播等方面引起了很大的反响。本论文借鉴传播学的研究方法,对《庄子》在魏晋时期的阅读情况进行了多方面的研究,包括文本流传、阅读模式、读者对象以及阅读效果等。
  • 流年,还好有你

    流年,还好有你

    有没有那么一个人,你从未拥有过,却好像已经失去了上万次。猛的一声,好似成百上千刀刃一般,刺进她的心坎。手一抖,杯子碎了,划破了手指。……世界上最遥远的距离,不是我喜欢你但你不喜欢我,而是我们两情相悦,却无法在一起。可是她不是个会认输的人。他啊,这辈子注定要栽在她的手心里了。
  • 通玄真经缵义释音

    通玄真经缵义释音

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天医女凰

    天医女凰

    次日,某女懒懒的躺在某男的怀里,舔了舔干涩的唇角,微微一勾,声音撩人的不像话:“爷,我饿了。”咱爷无视了某女眸中的颜色,手执一块梅花糕,塞进她的嘴里。某女坏坏一笑,一个翻身,嘴里囫囵不清:“爷,不吃这个,我想…吃你。”
  • 中欧现代著名作家(世界文学百科)

    中欧现代著名作家(世界文学百科)

    本套书系共计24册,包括三大部分。第一部分“文学大师篇”,主要包括中国古代著名作家、中国现代著名作家、世界古代著名作家、亚非现代著名作家、美洲现代著名作家、俄苏现代著名作家、中欧现代著名作家、西欧现代著名作家、南北欧现代著名作家等内容;第二部分“文学作品篇”,主要包括中国古代著名作品、中国现代著名作品、世界古代著名作品、亚非现代著名作品、美洲现代著名作品、俄苏现代著名作品、西欧现代著名作品、中北欧现代著名作品、东南欧现代著名作品等内容;第三部分“文学简史篇”,主要包括中国古代文学简史、中国近代文学简史、中国现代文学简史、世界古代文学简史、世界近代文学简史、世界现代文学简史等内容。