登陆注册
4707300000174

第174章

His face was thoughtful, and he sat considering a little before he answered, in a low voice, 'Well! Go. You can do no harm.'

'You have just come back,' said I, 'and it would be in vain to ask you to go with me?'

'Quite,' he returned. 'I am for Highgate tonight. I have not seen my mother this long time, and it lies upon my conscience, for it's something to be loved as she loves her prodigal son. - Bah!

Nonsense! - You mean to go tomorrow, I suppose?' he said, holding me out at arm's length, with a hand on each of my shoulders.

'Yes, I think so.'

'Well, then, don't go till next day. I wanted you to come and stay a few days with us. Here I am, on purpose to bid you, and you fly off to Yarmouth!'

'You are a nice fellow to talk of flying off, Steerforth, who are always running wild on some unknown expedition or other!'

He looked at me for a moment without speaking, and then rejoined, still holding me as before, and giving me a shake:

'Come! Say the next day, and pass as much of tomorrow as you can with us! Who knows when we may meet again, else? Come! Say the next day! I want you to stand between Rosa Dartle and me, and keep us asunder.'

'Would you love each other too much, without me?'

'Yes; or hate,' laughed Steerforth; 'no matter which. Come! Say the next day!'

I said the next day; and he put on his great-coat and lighted his cigar, and set off to walk home. Finding him in this intention, Iput on my own great-coat (but did not light my own cigar, having had enough of that for one while) and walked with him as far as the open road: a dull road, then, at night. He was in great spirits all the way; and when we parted, and I looked after him going so gallantly and airily homeward, I thought of his saying, 'Ride on over all obstacles, and win the race!' and wished, for the first time, that he had some worthy race to run.

I was undressing in my own room, when Mr. Micawber's letter tumbled on the floor. Thus reminded of it, I broke the seal and read as follows. It was dated an hour and a half before dinner. I am not sure whether I have mentioned that, when Mr. Micawber was at any particularly desperate crisis, he used a sort of legal phraseology, which he seemed to think equivalent to winding up his affairs.

'SIR - for I dare not say my dear Copperfield, 'It is expedient that I should inform you that the undersigned is Crushed. Some flickering efforts to spare you the premature knowledge of his calamitous position, you may observe in him this day; but hope has sunk beneath the horizon, and the undersigned is Crushed.

'The present communication is penned within the personal range (Icannot call it the society) of an individual, in a state closely bordering on intoxication, employed by a broker. That individual is in legal possession of the premises, under a distress for rent.

His inventory includes, not only the chattels and effects of every description belonging to the undersigned, as yearly tenant of this habitation, but also those appertaining to Mr. Thomas Traddles, lodger, a member of the Honourable Society of the Inner Temple.

'If any drop of gloom were wanting in the overflowing cup, which is now "commended" (in the language of an immortal Writer) to the lips of the undersigned, it would be found in the fact, that a friendly acceptance granted to the undersigned, by the before-mentioned Mr. Thomas Traddles, for the sum Of 23l 4s 9 1/2d is over due, and is NOT provided for. Also, in the fact that the living responsibilities clinging to the undersigned will, in the course of nature, be increased by the sum of one more helpless victim; whose miserable appearance may be looked for - in round numbers - at the expiration of a period not exceeding six lunar months from the present date.

'After premising thus much, it would be a work of supererogation to add, that dust and ashes are for ever scattered 'On 'The 'Head 'Of 'WILKINS MICAWBER.'

Poor Traddles! I knew enough of Mr. Micawber by this time, to foresee that he might be expected to recover the blow; but my night's rest was sorely distressed by thoughts of Traddles, and of the curate's daughter, who was one of ten, down in Devonshire, and who was such a dear girl, and who would wait for Traddles (ominous praise!) until she was sixty, or any age that could be mentioned.

同类推荐
  • 十牛图颂

    十牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • A Doll's House

    A Doll's House

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On the Frontier

    On the Frontier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 和东观群贤七夕临泛

    和东观群贤七夕临泛

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 集古今佛道论

    集古今佛道论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 女总裁的贴身助理

    女总裁的贴身助理

    做最底层的活,干最装的事!
  • 归途曲

    归途曲

    小时候被人搭救了一次,自愿救命之恩以身相许,怎么知道这人不要,苦着脸,他愿意献身啊。。(正经一点)抬头仰望对方一骑绝尘的天赋,深深感受到绝望的压力,崛起之途,尚远——
  • 饮膳正要

    饮膳正要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿毗达磨俱舍释论

    阿毗达磨俱舍释论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 成人礼

    成人礼

    《成人礼》是第三届鲁迅文学奖获得者温亚军的新作品集。其中的内容涉及到城市、乡村和历史等多个领域,体裁多样,内容丰富,作者致力于寻找语言和小说之间的秘密契约,从生活本真处入手,努力挖掘人性深处的精髓,写出了普通人对人生持有的平常心态,在看似平淡的日常生活理念之中,再现了传统意义下的人间温暖和真诚。
  • 止观义例

    止观义例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 草样年华2

    草样年华2

    中学毕业照片,我咧开长满黑色绒毛的嘴,强颜做出皮笑肉不笑;小学毕业照片,我稚嫩的脸上流露出天真无邪的发自内心的缺心眼儿似的傻笑;大学毕业照片,我满脸阴郁地被记录在相纸上,无论如何努力也笑不出来了。二十二岁就这样过去,一去不复返,成为我生命中永远的悲哀。成长是要付出代价的,为此我失去了青春的四年时光。在此过程中,我学会了愤怒,又学会了忍耐,学会了愤世嫉俗,又学会了麻木。看着一辆急速行驶的汽车,我搞不懂它们为什么总是不知疲惫地奔驰在道路上……大学的四年已经过去,那一个个动人的故事和一张张鲜活的面孔正在我的记忆深处褪去颜色,变得面目全非、支离破碎。
  • 火凤凰史沫特莱

    火凤凰史沫特莱

    生命之火在中华大地燃烧。在延安,与毛泽东、朱德、周恩来近虎离接触在太行山八路军总部、在皖南新四军军部、在抗日前线向世界发出中国的正义呼声……史沫特莱搂住朱德,在他脸颊上亲了两下……1937年1月下旬,红都延安。自从1936年中共中央进驻之后,延安这座历史古城便改变了往日那种沉寂无闻的景象。这一天,四十多岁、高挑身材的史沫特莱出现在延安街头。在美国医生马海德和女作家丁玲的陪同下,她这里瞧瞧,那里看看,显得十分兴奋。
  • 渡河

    渡河

    溽热像一贴膏药,紧贴着小县城。和往年不同,湖面吹来的风,又潮又粘,散发着枯枝败叶初腐的气味。傍晚的街上,行人多了起来,背心、蒲扇、薄衫、短裙在暮色里流动。经一天炙烤的路灯们,无精打采低垂着头,睁着半迷糊的眼。灯影下的罗显辉,西装笔挺,打着领带,显得有些不合时宜。他在树影里张望了好一会,吐掉烟蒂,大步穿过马路,走进了这家新开张不久的咖啡馆。还没进门,罗显辉就冲着柜台喊,小姐,来一碗加啡。服务员听他直呼自己小姐,有些不悦,说,是咖啡,不是加啡。罗显辉说,管你哪样啡,来一碗。服务员说,我们这里咖啡用杯子装,不用碗。
  • 陌生的中国人

    陌生的中国人

    改革开放,让一个强大的中国、陌生的中国突然呈现在世界面前:从浙江清冷的青田到喧嚣的西班牙马德里,从广西中南部贫困的上林到黑非洲加纳的金矿,从鸭绿江畔繁华的丹东到朝鲜平壤的寂夜;从故乡到他乡,从早先的超稳定到如今的四处漂泊谋生,陌生的中国人不断带给世界惊奇的同时,自身承受了多少情感的磨难、经历了多少苦痛、留下多少灵魂的背影?本期我们从杨猛的长篇纪实《陌生的中国人》中精选部分章节,让您从中感受中国人在海外含泪带血的奋斗经历——偷渡西班牙1995年10月初,一个清冷之夜,19岁的郑建茂离开家乡青田,踏上偷渡之路。