登陆注册
4707300000183

第183章

Ham made a motion with his head, as if she were outside. Mr. Peggotty took the light from the window, trimmed it, put it on the table, and was busily stirring the fire, when Ham, who had not moved, said:

'Mas'r Davy, will you come out a minute, and see what Em'ly and me has got to show you?'

We went out. As I passed him at the door, I saw, to my astonishment and fright, that he was deadly pale. He pushed me hastily into the open air, and closed the door upon us. Only upon us two.

'Ham! what's the matter?'

'Mas'r Davy! -' Oh, for his broken heart, how dreadfully he wept!

I was paralysed by the sight of such grief. I don't know what Ithought, or what I dreaded. I could only look at him.

'Ham! Poor good fellow! For Heaven's sake, tell me what's the matter!'

'My love, Mas'r Davy - the pride and hope of my art - her that I'd have died for, and would die for now - she's gone!'

'Gone!'

'Em'ly's run away! Oh, Mas'r Davy, think HOW she's run away, when I pray my good and gracious God to kill her (her that is so dear above all things) sooner than let her come to ruin and disgrace!'

The face he turned up to the troubled sky, the quivering of his clasped hands, the agony of his figure, remain associated with the lonely waste, in my remembrance, to this hour. It is always night there, and he is the only object in the scene.

'You're a scholar,' he said, hurriedly, 'and know what's right and best. What am I to say, indoors? How am I ever to break it to him, Mas'r Davy?'

I saw the door move, and instinctively tried to hold the latch on the outside, to gain a moment's time. It was too late. Mr. Peggotty thrust forth his face; and never could I forget the change that came upon it when he saw us, if I were to live five hundred years.

I remember a great wail and cry, and the women hanging about him, and we all standing in the room; I with a paper in my hand, which Ham had given me; Mr. Peggotty, with his vest torn open, his hair wild, his face and lips quite white, and blood trickling down his bosom (it had sprung from his mouth, I think), looking fixedly at me.

'Read it, sir,' he said, in a low shivering voice. 'Slow, please.

I doen't know as I can understand.'

In the midst of the silence of death, I read thus, from a blotted letter:

'"When you, who love me so much better than I ever have deserved, even when my mind was innocent, see this, I shall be far away."'

'I shall be fur away,' he repeated slowly. 'Stop! Em'ly fur away.

Well!'

'"When I leave my dear home - my dear home - oh, my dear home! - in the morning,"' the letter bore date on the previous night:

'"- it will be never to come back, unless he brings me back a lady.

This will be found at night, many hours after, instead of me. Oh, if you knew how my heart is torn. If even you, that I have wronged so much, that never can forgive me, could only know what I suffer!

I am too wicked to write about myself! Oh, take comfort in thinking that I am so bad. Oh, for mercy's sake, tell uncle that I never loved him half so dear as now. Oh, don't remember how affectionate and kind you have all been to me - don't remember we were ever to be married - but try to think as if I died when I was little, and was buried somewhere. Pray Heaven that I am going away from, have compassion on my uncle! Tell him that I never loved him half so dear. Be his comfort. Love some good girl that will be what I was once to uncle, and be true to you, and worthy of you, and know no shame but me. God bless all! I'll pray for all, often, on my knees. If he don't bring me back a lady, and I don't pray for my own self, I'll pray for all. My parting love to uncle.

My last tears, and my last thanks, for uncle!"'

That was all.

He stood, long after I had ceased to read, still looking at me. At length I ventured to take his hand, and to entreat him, as well as I could, to endeavour to get some command of himself. He replied, 'I thankee, sir, I thankee!' without moving.

同类推荐
热门推荐
  • 在镖局抢劫的日子

    在镖局抢劫的日子

    一个跌入人生低谷的江湖菜鸟,在门派学艺被大佬排挤,去京城求职四处碰壁,到酒楼打工沦落为杂役,幸好否极泰来,在女鬼的调教下,修炼绝世功法,走上了土匪头子的混世之路。抢一人为罪,抢一城为匪,抢遍天下,我看谁还敢治我的罪。
  • 胡适文选:倡导与尝试

    胡适文选:倡导与尝试

    《胡适文选:倡导与尝试》收录了胡适在新文化运动之初,倡导文学革命的论文及其尝试以白话文为载体进行创作的文学作品,可以让读者领略作为文学大师的胡适的风采。
  • 播音主持艺术11

    播音主持艺术11

    延安市副市长冯继红在发言中说,中国传媒大学播音主持艺术学院举办此次纪念研讨活动,对于继承弘扬人民广播优良传统,交流探讨播音主持理论,培养优秀的新时期播音主持人才,促进我国广播电视传媒事业发展具有十分重要的现实意义,必将产生深远的影响。希望新时期的播音员主持人继续发扬延安广播播音的光荣传统,恪尽职守,不辱使命,再创人民广播播音事业的新辉煌。
  • 没有七彩的灯

    没有七彩的灯

    严青站起来,在吴双澄的视线里,像电影慢镜头般地站起来。吴双澄也站起来。他们看着对方的眼睛。吴双澄觉得又一个十二年都过去了,严青才伸出手臂把她搂进了怀里。他那么小心,好像她是玻璃器皿,一不小心就会碰碎。他是那么激动,好像要爆炸似的,好像要把自己所有的热力挤出来给她。他的拥抱越来越猛烈,以至于弄疼了她。然后,然后他松开手臂,用双手轻轻地捧住了吴双澄的头,吴双澄的脸。他轻轻地,轻轻地,那么虔诚,那么柔情,那么小心,那么狂野地吻住了吴双澄的嘴唇。
  • 2014语录

    2014语录

    这是新周刊唯一一个不以杂志形式发行的内容读物,国内外时事政治,文化生活,娱乐体育,包罗万象,有趣有种,好看好玩。在最热辣最过瘾的语录中,感受2014嘴上风暴。
  • 文静涵大守自历言

    文静涵大守自历言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 万古之尊

    万古之尊

    浩瀚荒土,三千世界,亿万生灵。煌煌大日,天骄耀阳层出不穷,如红尘烟火,若璀璨群星,点亮千般世界,各领风骚。但大浪淘沙,无数天骄英豪扬天怒啸,折戟沉沙。无上帝位?何人承载?苍茫天道?谁人参悟?牧界为九世帝储,秉承帝蕴,距执掌天命不过咫尺之遥。却每每水中望月,空望天道。轮回三生,生生寂寥,活过九世,世世遗憾。而第十世……
  • 帝临九道

    帝临九道

    一滴龙血,一本天书,入魔族,渡冥河,拔剑山,破生死,踏破灵霄,掌御九道。如果宿命就是枷锁,那就打破,即使群山拦在我面前,我也要踩在脚下,傲视这大地,我辈命运,由我不由天!
  • 黄帝内经灵枢

    黄帝内经灵枢

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 霸道将军苦追妻:不好,顽妻要逃

    霸道将军苦追妻:不好,顽妻要逃

    因姐姐生病不能奉旨完婚,仗义的她坐上花轿嫁入将军府。然好事岂能做到底,跷府逃走为上策,谁知错与将军之弟同行,浑然不觉中竟一步步踏进将军的囚笼……不行,她誓死也要摆脱霸道的将军!逃!