登陆注册
4707300000303

第303章

The suddenness with which he dropped it, when he perceived that it was useless to him; the malice, insolence, and hatred, he revealed;the leer with which he exulted, even at this moment, in the evil he had done - all this time being desperate too, and at his wits' end for the means of getting the better of us - though perfectly consistent with the experience I had of him, at first took even me by surprise, who had known him so long, and disliked him so heartily.

I say nothing of the look he conferred on me, as he stood eyeing us, one after another; for I had always understood that he hated me, and I remembered the marks of my hand upon his cheek. But when his eyes passed on to Agnes, and I saw the rage with which he felt his power over her slipping away, and the exhibition, in their disappointment, of the odious passions that had led him to aspire to one whose virtues he could never appreciate or care for, I was shocked by the mere thought of her having lived, an hour, within sight of such a man.

After some rubbing of the lower part of his face, and some looking at us with those bad eyes, over his grisly fingers, he made one more address to me, half whining, and half abusive.

'You think it justifiable, do you, Copperfield, you who pride yourself so much on your honour and all the rest of it, to sneak about my place, eaves-dropping with my clerk? If it had been ME, I shouldn't have wondered; for I don't make myself out a gentleman (though I never was in the streets either, as you were, according to Micawber), but being you! - And you're not afraid of doing this, either? You don't think at all of what I shall do, in return; or of getting yourself into trouble for conspiracy and so forth? Very well. We shall see! Mr. What's-your-name, you were going to refer some question to Micawber. There's your referee. Why don't you make him speak? He has learnt his lesson, I see.'

Seeing that what he said had no effect on me or any of us, he sat on the edge of his table with his hands in his pockets, and one of his splay feet twisted round the other leg, waiting doggedly for what might follow.

Mr. Micawber, whose impetuosity I had restrained thus far with the greatest difficulty, and who had repeatedly interposed with the first syllable Of SCOUN-drel! without getting to the second, now burst forward, drew the ruler from his breast (apparently as a defensive weapon), and produced from his pocket a foolscap document, folded in the form of a large letter. Opening this packet, with his old flourish, and glancing at the contents, as if he cherished an artistic admiration of their style of composition, he began to read as follows:

'"Dear Miss Trotwood and gentlemen -"'

'Bless and save the man!' exclaimed my aunt in a low voice. 'He'd write letters by the ream, if it was a capital offence!'

Mr. Micawber, without hearing her, went on.

'"In appearing before you to denounce probably the most consummate Villain that has ever existed,"' Mr. Micawber, without looking off the letter, pointed the ruler, like a ghostly truncheon, at Uriah Heep, '"I ask no consideration for myself. The victim, from my cradle, of pecuniary liabilities to which I have been unable to respond, I have ever been the sport and toy of debasing circumstances. Ignominy, Want, Despair, and Madness, have, collectively or separately, been the attendants of my career."'

The relish with which Mr. Micawber described himself as a prey to these dismal calamities, was only to be equalled by the emphasis with which he read his letter; and the kind of homage he rendered to it with a roll of his head, when he thought he had hit a sentence very hard indeed.

'"In an accumulation of Ignominy, Want, Despair, and Madness, Ientered the office - or, as our lively neighbour the Gaul would term it, the Bureau - of the Firm, nominally conducted under the appellation of Wickfield and - HEEP, but in reality, wielded by -HEEP alone. HEEP, and only HEEP, is the mainspring of that machine. HEEP, and only HEEP, is the Forger and the Cheat."'

Uriah, more blue than white at these words, made a dart at the letter, as if to tear it in pieces. Mr. Micawber, with a perfect miracle of dexterity or luck, caught his advancing knuckles with the ruler, and disabled his right hand. It dropped at the wrist, as if it were broken. The blow sounded as if it had fallen on wood.

'The Devil take you!' said Uriah, writhing in a new way with pain.

'I'll be even with you.'

'Approach me again, you - you - you HEEP of infamy,' gasped Mr. Micawber, 'and if your head is human, I'll break it. Come on, come on! '

I think I never saw anything more ridiculous - I was sensible of it, even at the time - than Mr. Micawber making broad-sword guards with the ruler, and crying, 'Come on!' while Traddles and I pushed him back into a corner, from which, as often as we got him into it, he persisted in emerging again.

His enemy, muttering to himself, after wringing his wounded hand for sometime, slowly drew off his neck-kerchief and bound it up;then held it in his other hand, and sat upon his table with his sullen face looking down.

Mr. Micawber, when he was sufficiently cool, proceeded with his letter.

同类推荐
  • 了堂惟一禅师语录

    了堂惟一禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Letters From High Latitudes

    Letters From High Latitudes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无上三天法师说荫育众生妙经

    无上三天法师说荫育众生妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 证治准绳·幼科

    证治准绳·幼科

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 野客丛书

    野客丛书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 吕布有扇穿越门

    吕布有扇穿越门

    (烟雨新书《大唐第一败家子》已经发布,欢迎新老朋友前来捧场)吕布闯入一道传送门,意外来到都市,带着各种宝贝返回三国。玉米、地瓜、花生、土豆、辣椒...三国的渣渣们,你们见过么?我的地盘上,已经开始批量生产啦!啥?我要被吊死在白门楼?不存在的,我已经看过三国演义了,我会把曹操打出屎来。打不过咋办?别急,我有一杆AK47,可以横扫古战场...
  • 胡雪岩外传

    胡雪岩外传

    本书记叙胡雪岩的秘史,是一部豪门生活纪实。作者不从人物的事业和社会活动着眼去写,而只从胡雪岩豪奢靡烂的私生活去写,以印证所谓盛极必衰的循环之理。
  • Beasts, Men and Gods

    Beasts, Men and Gods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 修真轩辕诀

    修真轩辕诀

    烟花淡尽,潮声寒。北雁随风去,羌歌伴花残。丝声渐起,霜白发,入梦秋锦寒,一曲痴颦栏。淡观漫天雪花必凋残。
  • 回不去的夏天

    回不去的夏天

    青春是夏日里一道明媚的忧伤。是黄昏时响起的人鱼挽歌。是幻觉里衬底的海市蜃楼。明晃晃暖暖的阳光里,突然抬头的瞬间,正看到你扬起的清澈的眼眸。恍惚的一个转身,只见你隐入人海的衣袂。抬头的时间,转身的距离。一瞬间,一恍惚,天空深处唱起伤感悠扬的骊歌。回不去的夏天,触目可及的是明媚,挥之不去的,是忧伤。
  • The Princess de Montpensier

    The Princess de Montpensier

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝上品戒经

    太上洞玄灵宝上品戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你送的紫色三色堇

    你送的紫色三色堇

    相遇在一次舞会,相爱在大学,一次偶遇,让他们再次擦出火花,却被阻了突然出现的女人道路,他们不畏困难,迎难而上。一年的时间,终于清理了阻碍,成功的过上了幸福生活
  • 小投资大回报

    小投资大回报

    本书以一个规模不大的商场为场景,以12个自我创业者为主角,向人们讲述了现实社会中人们创业的艰辛、创业的痛苦、创业的成功、创业的快乐。书中的创业者每人独立成篇,他们各自的情况不尽相同,但是却具有广泛的代表性……
  • 吹不散眉弯

    吹不散眉弯

    一个名动天下,一个寄人篱下。初见那天,他是身穿绣金喜袍以珠冠束发的新郎官,她是新娘子的陪嫁丫鬟。没人知道,夫妻对拜时他为何有意偏过新娘子,而当着宾客面前,向一旁的她长揖下来。一个风流俊雅,一个低眉顺目。他一边在朝廷上筹谋布局,辅助皇帝与垂帘听政的太后进行一场权势倾轧的较量,一边对她绵延不绝地追求。没人知道,他到底是出自真心,还是只想把她高抬起来,成为他投石问路的棋子。既频频向她示爱,又无情地一再娶妻,他的所作所为像是难解的棋局,又像无声无息之中早动起了绝步的心机。没人知道,他最后会不会给她一个她最想要的结局,为了他自己悸动初开的心扉。