登陆注册
4707300000333

第333章

I have now recalled all that I think it needful to recall here, of this term of absence - with one reservation. I have made it, thus far, with no purpose of suppressing any of my thoughts; for, as Ihave elsewhere said, this narrative is my written memory. I have desired to keep the most secret current of my mind apart, and to the last. I enter on it now. I cannot so completely penetrate the mystery of my own heart, as to know when I began to think that Imight have set its earliest and brightest hopes on Agnes. I cannot say at what stage of my grief it first became associated with the reflection, that, in my wayward boyhood, I had thrown away the treasure of her love. I believe I may have heard some whisper of that distant thought, in the old unhappy loss or want of something never to be realized, of which I had been sensible. But the thought came into my mind as a new reproach and new regret, when Iwas left so sad and lonely in the world.

If, at that time, I had been much with her, I should, in the weakness of my desolation, have betrayed this. It was what Iremotely dreaded when I was first impelled to stay away from England. I could not have borne to lose the smallest portion of her sisterly affection; yet, in that betrayal, I should have set a constraint between us hitherto unknown.

I could not forget that the feeling with which she now regarded me had grown up in my own free choice and course. That if she had ever loved me with another love - and I sometimes thought the time was when she might have done so - I had cast it away. It was nothing, now, that I had accustomed myself to think of her, when we were both mere children, as one who was far removed from my wild fancies. I had bestowed my passionate tenderness upon another object; and what I might have done, I had not done; and what Agnes was to me, I and her own noble heart had made her.

In the beginning of the change that gradually worked in me, when Itried to get a better understanding of myself and be a better man, I did glance, through some indefinite probation, to a period when I might possibly hope to cancel the mistaken past, and to be so blessed as to marry her. But, as time wore on, this shadowy prospect faded, and departed from me. If she had ever loved me, then, I should hold her the more sacred; remembering the confidences I had reposed in her, her knowledge of my errant heart, the sacrifice she must have made to be my friend and sister, and the victory she had won. If she had never loved me, could Ibelieve that she would love me now?

I had always felt my weakness, in comparison with her constancy and fortitude; and now I felt it more and more. Whatever I might have been to her, or she to me, if I had been more worthy of her long ago, I was not now, and she was not. The time was past. I had let it go by, and had deservedly lost her.

That I suffered much in these contentions, that they filled me with unhappiness and remorse, and yet that I had a sustaining sense that it was required of me, in right and honour, to keep away from myself, with shame, the thought of turning to the dear girl in the withering of my hopes, from whom I had frivolously turned when they were bright and fresh - which consideration was at the root of every thought I had concerning her - is all equally true. I made no effort to conceal from myself, now, that I loved her, that I was devoted to her; but I brought the assurance home to myself, that it was now too late, and that our long-subsisting relation must be undisturbed.

I had thought, much and often, of my Dora's shadowing out to me what might have happened, in those years that were destined not to try us; I had considered how the things that never happen, are often as much realities to us, in their effects, as those that are accomplished. The very years she spoke of, were realities now, for my correction; and would have been, one day, a little later perhaps, though we had parted in our earliest folly. I endeavoured to convert what might have been between myself and Agnes, into a means of making me more self-denying, more resolved, more conscious of myself, and my defects and errors. Thus, through the reflection that it might have been, I arrived at the conviction that it could never be.

These, with their perplexities and inconsistencies, were the shifting quicksands of my mind, from the time of my departure to the time of my return home, three years afterwards. Three years had elapsed since the sailing of the emigrant ship; when, at that same hour of sunset, and in the same place, I stood on the deck of the packet vessel that brought me home, looking on the rosy water where I had seen the image of that ship reflected.

Three years. Long in the aggregate, though short as they went by.

And home was very dear to me, and Agnes too - but she was not mine - she was never to be mine. She might have been, but that was past!

同类推荐
  • 高斋诗话

    高斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • E+P Manus

    E+P Manus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说释摩男本经

    佛说释摩男本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说称扬诸佛功德经

    佛说称扬诸佛功德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 申日儿本经

    申日儿本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 帝少的甜心老婆

    帝少的甜心老婆

    她是平凡的女子,只想平平淡淡地度过一生,拥有属于自己的小家庭。他是站在京都上流贵族最高位置,人人敬仰的冷帝。一夜过后,以为他们再也不会有交织。“别试着逃离我,这一生你只能是我的女人。”他霸道地在她耳边说道:“安心待在我身边,我能满足你任何需求……”他用着他霸道而强势的爱来宠她,就是希望有一天能得到她的回应。可面对着这样的他,她依然想逃。
  • 应聘世界500强

    应聘世界500强

    "精彩评论:好的开端是成功的一半,许多卓越的企业家均是从一份好的工作起步的。如果当年我不进入GE,我也不可能有今日的成就。 ——通用前总裁/杰克·韦尔奇 。我不理解今天的年轻人为什么总是乐意跳槽?我从进入投资业以来,一直坚守我的工作,不管是繁荣还是萧条时期。如果你不喜欢的工作就不要去,否则就要全心全意。 ——投资大师/沃伦·巴菲特。找工作跟找爱侣一样,事前要仔细观察,事后在尽心尽力,并且要一辈子相伴,永不放弃。 ——微软总裁/比尔·盖茨 "
  • 当重生撞上穿越

    当重生撞上穿越

    正在S市旅行的叶澜因为一场地震穿越到千年之前,穿越不配金手指也就算了,该死的薛南山每次遇见自己都用那杀人的眼神又是怎么回事,叶澜把此人归纳为蛇精病。薛南山做梦也没想到,有朝一日自己竟然重生,睁开眼,看见的就是上一世害自己前途尽毁的那人,可是,这一世好像和上一世不一样了,这个叶澜到底是谁?
  • 重生之张珍珍

    重生之张珍珍

    重生,这个词第一次出现在姚珍珍脑海中的时候,她第一个感觉就是要为姥姥、妈妈、还有生病的姐姐讨回公道,在再次见到那个男人之前,她要变强,变的很强。面对修改过的重生路,她又要掀起怎么样的波澜?读心术,一个她从来没有想过能够拥有的能力,却让她成为了主宰一切的人。
  • 大宋起航

    大宋起航

    大宋新立,叛乱四起,群狼环伺,内忧外患。赵匡胤这位行伍出身的帝王,却制定了文治的国策。宋鼻涕的雅号,也许连穿越之神,都难以接受。于是一个倒霉蛋,便跨越了千年的时光,来到了这中古大宋。历史的车轮,命运的齿轮,天命的转轮.......等等,许多的轮子,都开始改变了方向。至于会驶向何方,现在连作者都不知道........我们还是一起见证吧!
  • 岁月记录我爱你

    岁月记录我爱你

    她以为婚姻是爱情的升华,结果在还未踏入之前就埋葬了爱情,心灰意冷的她巧遇到了他,她早已不记得他是谁,一场有意或无意安排的误会拉近了他们的距离......
  • 边缘经验与“超稳定文化结构”

    边缘经验与“超稳定文化结构”

    对当下长篇小说创作的普遍看法或基本判断,可能存在着几个明显的悖论。比如,一方面我们认为长篇小说存在着难以挽救的危机,无论是评论界还是一般读者,普遍对长篇小说创作不满;但在不同的会议上,对具体作品的肯定几乎是众口一词。那么,究竟哪种言说是我们诚实的体会,哪种判断更符合当下长篇小说创作的真相。我们认为长篇小说在创作技巧上越来越成熟,因为中国现代小说创作已经有近百年的历史,积累了相当丰富的经验,哪怕是一个名不见经传的作家,他的小说在技巧上也相当圆熟。但技巧上的成熟,并没有为小说的声誉或命运带来转机,对小说精神或思想缺失的批评不绝于耳。
  • Gone With The Wind

    Gone With The Wind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生庶女狠嚣张

    重生庶女狠嚣张

    前世她痴心错付,换得满门被灭,胎死腹中;含恨重生,她成了慕容府的庶女,势要为满门冤魂和未能出世的孩子讨回公道。斗渣男,虐渣女,她忍辱负重;可身边总是出现的黑衣男子是什么情况?
  • 医学启源

    医学启源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。