登陆注册
4707300000035

第35章

Next morning Mr. Sharp came back. Mr. Sharp was the first master, and superior to Mr. Mell. Mr. Mell took his meals with the boys, but Mr. Sharp dined and supped at Mr. Creakle's table. He was a limp, delicate-looking gentleman, I thought, with a good deal of nose, and a way of carrying his head on one side, as if it were a little too heavy for him. His hair was very smooth and wavy; but I was informed by the very first boy who came back that it was a wig (a second-hand one HE said), and that Mr. Sharp went out every Saturday afternoon to get it curled.

It was no other than Tommy Traddles who gave me this piece of intelligence. He was the first boy who returned. He introduced himself by informing me that I should find his name on the right-hand corner of the gate, over the top-bolt; upon that I said, 'Traddles?' to which he replied, 'The same,' and then he asked me for a full account of myself and family.

It was a happy circumstance for me that Traddles came back first.

He enjoyed my placard so much, that he saved me from the embarrassment of either disclosure or concealment, by presenting me to every other boy who came back, great or small, immediately on his arrival, in this form of introduction, 'Look here! Here's a game!' Happily, too, the greater part of the boys came back low-spirited, and were not so boisterous at my expense as I had expected. Some of them certainly did dance about me like wild Indians, and the greater part could not resist the temptation of pretending that I was a dog, and patting and soothing me, lest Ishould bite, and saying, 'Lie down, sir!' and calling me Towzer.

This was naturally confusing, among so many strangers, and cost me some tears, but on the whole it was much better than I had anticipated.

I was not considered as being formally received into the school, however, until J. Steerforth arrived. Before this boy, who was reputed to be a great scholar, and was very good-looking, and at least half-a-dozen years my senior, I was carried as before a magistrate. He inquired, under a shed in the playground, into the particulars of my punishment, and was pleased to express his opinion that it was 'a jolly shame'; for which I became bound to him ever afterwards.

'What money have you got, Copperfield?' he said, walking aside with me when he had disposed of my affair in these terms. I told him seven shillings.

'You had better give it to me to take care of,' he said. 'At least, you can if you like. You needn't if you don't like.'

I hastened to comply with his friendly suggestion, and opening Peggotty's purse, turned it upside down into his hand.

'Do you want to spend anything now?' he asked me.

'No thank you,' I replied.

'You can, if you like, you know,' said Steerforth. 'Say the word.'

'No, thank you, sir,' I repeated.

'Perhaps you'd like to spend a couple of shillings or so, in a bottle of currant wine by and by, up in the bedroom?' said Steerforth. 'You belong to my bedroom, I find.'

It certainly had not occurred to me before, but I said, Yes, Ishould like that.

'Very good,' said Steerforth. 'You'll be glad to spend another shilling or so, in almond cakes, I dare say?'

I said, Yes, I should like that, too.

'And another shilling or so in biscuits, and another in fruit, eh?' said Steerforth. 'I say, young Copperfield, you're going it!'

I smiled because he smiled, but I was a little troubled in my mind, too.

'Well!' said Steerforth. 'We must make it stretch as far as we can; that's all. I'll do the best in my power for you. I can go out when I like, and I'll smuggle the prog in.' With these words he put the money in his pocket, and kindly told me not to make myself uneasy; he would take care it should be all right.

He was as good as his word, if that were all right which I had a secret misgiving was nearly all wrong - for I feared it was a waste of my mother's two half-crowns - though I had preserved the piece of paper they were wrapped in: which was a precious saving. When we went upstairs to bed, he produced the whole seven shillings'worth, and laid it out on my bed in the moonlight, saying:

'There you are, young Copperfield, and a royal spread you've got.'

I couldn't think of doing the honours of the feast, at my time of life, while he was by; my hand shook at the very thought of it. Ibegged him to do me the favour of presiding; and my request being seconded by the other boys who were in that room, he acceded to it, and sat upon my pillow, handing round the viands - with perfect fairness, I must say - and dispensing the currant wine in a little glass without a foot, which was his own property. As to me, I sat on his left hand, and the rest were grouped about us, on the nearest beds and on the floor.

同类推荐
  • 杂言

    杂言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨本行经

    佛说菩萨本行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛点头脉诀

    佛点头脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典甥舅部

    明伦汇编家范典甥舅部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿难分别经

    阿难分别经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金楼子

    金楼子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恋你生思不寐

    恋你生思不寐

    乐笙说:曾经我最想得到的是颜司明,我以为占有就是爱。如果不能得到他,我会疯的。情不知何时起竟一往情深。奈何烟花繁华旖旎,我已无心看风景。得不到的回应,冷漠冰冷的身体,执念有尽深爱无终。颜司明以为少了聒噪自私的女人她就会开心,没有了她,却发觉心里少了些什么重要的东西。没有了你,却忘不了你。只因爱已刻骨,情已铭心。乐笙,你好狠……我输了,只是我不敢承认。
  • 根儿事件

    根儿事件

    小根接到县一中的录取通知书的这一天,正是他爸老根工作的非法采矿场被炸毁并关闭的这一天。采矿场对于小溪村太重要了,男人们大多在这个矿上工作,虽说每月也只挣四五百块钱,但这四五百块钱可就是一家老小生计的本钱啊。因此听说要被炸毁,全村的男男女女一大早都涌到山头上。男人们嘴上说得凶,要跟政府如何如何的,但一到现场,看到一大群官员和公安气势汹汹地过来了,他们就憷了,散了。
  • 逃脱之后

    逃脱之后

    请看改革开放三十年大背景下,中国的“阿信”故事!19岁的女孩肖若一,不顾父母的反对嫁给了恶魔美男,宾,开始了噩梦般的早婚生活,经过苦苦挣扎逃脱之后,又遭遇母亲的冷漠拒绝,一时流落街头无家可归,开始了她漂泊的流浪女人生,期间她经历过多般情感流浪和本着各种目的接近她的男人,但她始终无所归属,直到遇到了一个宝贝她像宝贝自己的女孩一样的男人,她与他共同创业,种花养树,从农场主做到名播遐迩的女企业家,他们携手创下了显赫的家族产业。她缺失爱的人生不仅有了爱情的归宿,也取得了事业上的成功。
  • 艰苦的岁月

    艰苦的岁月

    棉花宋代由爪哇传入我国,曾名吉贝,是马来语的音译。元代黄道婆已经掌握了一整套纺织技术,明代徐光启写了一篇著名的《吉贝疏》,力陈棉花之重要。欧洲工业革命后,纺织工业发展迅速,20世纪初登陆中国,三四十年代上(海)青(岛)天(津)现代纺织工业初具规模,可是华北平原的棉纺仍停留在黄道婆的水平上。河北省南部多沙壤,日照长,适于种植棉花,产量占全国的40%以上,是著名的“棉花窝”。
  • 华严经内章门等杂孔目章

    华严经内章门等杂孔目章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山海经密码1

    山海经密码1

    这是一个历史记载的真实故事:4000年前,一个叫有莘不破的少年,独自游荡在如今已是繁华都市的大荒原上,他本是商王朝的王孙,王位的继承人,此时却是一个逃出王宫的叛逆少年。在他的身后,中国最古老的两个王朝正在交替,夏王朝和商王朝之间,爆发了一场有史以来最伟大的战争。
  • 帝王霸业

    帝王霸业

    “金戈铁马,气吞万里如虎!”手持方天戟,横扫千万军!醒掌锦绣江山,醉拥三千佳丽!
  • 比目鱼

    比目鱼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 真的有妖气

    真的有妖气

    偏僻无人的小巷子里,我被一个自称是嫦娥的女人拦住,她让我在七天之内把太阳射下来,否则妖气就会降临!本以为这是新颖的销售方式,却没有想到很快就有接连不断的怪事发生!葡萄变成了血菩提!六味地黄丸变成了六味大还丹!排骨汤变成了十全大补汤!英雄系统人物卡牌随意转换!看来~是时候拯救地球了!