登陆注册
4708000000007

第7章

Lord Skye was very agreeable, and, at almost any other moment of her life, Mrs. Lee would have liked nothing better than to talk with him from the beginning to the end of her dinner. Tall, slender, bald-headed, awkward, and stammering with his elaborate British stammer whenever it suited his convenience to do so; a sharp observer who had wit which he commonly concealed; a humourist who was satisfied to laugh silently at his own humour; a diplomatist who used the mask of frankness with great effect; Lord Skye was one of the most popular men in Washington. Every one knew that he was a ruthless critic of American manners, but he had the art to combine ridicule with good-humour, and he was all the more popular accordingly. He was an outspoken admirer of American women in everything except their voices, and he did not even shrink from occasionally quizzing a little the national peculiarities of his own countrywomen; a sure piece of flattery to their American cousins. He would gladly have devoted himself to Mrs. Lee, but decent civility required that he should pay some attention to his hostess, and he was too good a diplomatist not to be attentive to a hostess who was the wife of a Senator, and that Senator the chairman of the committee of foreign relations.

The moment his head was turned, Mrs. Lee dashed at her Peonia Giant, who was then consuming his fish, and wishing he understood why the British Minister had worn no gloves, while he himself had sacrificed his convictions by wearing the largest and whitest pair of French kids that could be bought for money on Pennsylvania Avenue. There was a little touch of mortification in the idea that he was not quite at home among fashionable people, and at this instant he felt that true happiness was only to be found among the simple and honest sons and daughters of toil. A certain secret jealousy of the British Minister is always lurking in the breast of every American Senator, if he is truly democratic; for democracy, rightly understood, is the government of the people, by the people, for the benefit of Senators, and there is always a danger that the British Minister may not understand this political principle as he should. Lord Skye had run the risk of making two blunders; of offending the Senator from New York by neglecting his wife, and the Senator from Illinois by engrossing the attention of Mrs.

Lee. A young Englishman would have done both, but Lord Skye had studied the American constitution. The wife of the Senator from New York now thought him most agreeable, and at the same moment the Senator from Illinois awoke to the conviction that after all, even in frivolous and fashionable circles, true dignity is in no danger of neglect; an American Senator represents a sovereign state; the great state of Illinois is as big as England--with the convenient omission of Wales, Scotland, Ireland, Canada, India, Australia, and a few other continents and islands; and in short, it was perfectly clear that Lord Skye was not formidable to him, even in light society; had not Mrs. Lee herself as good as said that no position equaHed that of an American Senator?

In ten minutes Mrs. Lee had this devoted statesman at her feet. She had not studied the Senate without a purpose. She had read with unerring instinct one general characteristic of all Senators, a boundless and guileless thirst for flattery, engendered by daily draughts from political friends or dependents, then becoming a necessity like a dram, and swallowed with a heavy smile of ineffable content. A single glance at Mr. Ratcliffe's face showed Madeleine that she need not be afraid of flattering too grossly; her own self-respect, not his, was the only restraint upon her use of this feminine bait.

She opened upon him with an apparent simplicity and gravity, a quiet repose of manner, and an evident consciousness of her own strength, which meant that she was most dangerous.

"I heard your speech yesterday, Mr. Ratcliffe. I am glad to have a chance of telling you how much I was impressed by it. It seemed to me masterly. Do you not find that it has had a great effect?"

"I thank you, madam. I hope it will help to unite the party, but as yet we have had no time to measure its results. That will require several days more." The Senator spoke in his senatorial manner, elaborate, condescending, and a little on his guard.

同类推荐
  • 杂记下

    杂记下

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读史抄

    读史抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Task and Other Poems

    The Task and Other Poems

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Of Taxes

    Of Taxes

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般舟三昧经卷上

    般舟三昧经卷上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武道巅峰

    武道巅峰

    携手舞天下伴卿辰影宵。不忘初心梦俯首群雄。身为孤儿的天羽在和神秘老者交易后获得无上功法开始逆天崛起.。在跨过重重障碍生死之间不断徘徊终成一代传说。
  • 农家悍女之隔壁猎户是丞相

    农家悍女之隔壁猎户是丞相

    穿越成古代版灰姑娘肿么破?染染表示兵来将挡水来土掩!然,家有偏心奶奶一枚,表里不一堂姐一枚,败家小叔一枚,米虫大伯一家,一大家子人,居然没一个能赚钱养家的。为了把日子过好,染染使巧计,让奶奶不得不同意分家。除了一块地,啥家产都没分到。哼,没家产就没家产!想她肤白貌美大长腿,又有空间在手,还怕养不活她们母子四人么?买田地、盖房屋、开药膳馆,无聊时,顺便调戏调戏隔壁的病秧子。日子过得风生水起,银子哗哗流入口袋,让人羡慕不已!虾米?那个被她调戏的病秧子竟然是神龙见首不见尾的天才丞相?染染托腮,谁知道便宜丞相怎么饲养?在线等,挺急的……~~~~~小剧场分割线~~~~~【相公抠门篇】“相公,你觉得我这身打扮肿么样?”某女头顶明晃晃的金簪,身穿金线缝制的罗裙,一脸媚态的款款走来。某男眉头微皱:“你打扮成这样是打算去相亲?换了。”某女又换了一身素色罗裙,头发也只是随便用银簪子挽了起来,某女想着,他该没话说了。没想到某男还是不满意,“把簪子换了吧,免得在外面行走给掉了,来换上这个。”说着拿出了早已准备好的布条就往某女头上绑去。“……”某女瞪眼,她是丞相夫人,不是村姑!“乖,免得那簪子掉了,你心疼!”某男满意的点头。“……”胡说,明明就是你自己心疼!
  • 青少年文学常识必读(青少年必读常识)

    青少年文学常识必读(青少年必读常识)

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。这是一套包罗生活万象的、有趣的书,向读者介绍了不可不知的中的常识。包括文学常识、地理常识、历史常识、安全常识、文化常识、动物常识、植物常识、科技常识、天文常识、生活常识等。这些都是一些生活常识性的问题,说大不大,说小不小,因为零散,平时想了解又难以查找,我们将这些你们可能感兴趣的、富有趣味的日常生活中日积月累的宝贵经验搜集并编辑成册,以便您在遇到问题时随时查询,轻松解决生活中的问题。
  • 近峰纪略

    近峰纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 航海日志

    航海日志

    从2003年1月起,十本手工的“日记”在中国和瑞典之间来回邮寄。这些本子是由五位中国、五位瑞典女艺术家共同制作的。每次“日记”抵达时,艺术家们自由选择自己喜欢的那本,在上面加插草图、照片或文字后,再把它们回寄,整整持续了2003年整年。“日记”不同的外形,不一样的内容取决于哪位艺术家在做。
  • 滋溪文稿

    滋溪文稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 花狗探长破奇案

    花狗探长破奇案

    本书共收入了作者近年来精心创作的22个小故事。这些故事分别讲的是在动物界和植物界发生的形形色色的奇案、怪案,以及这些案件的侦破过程。
  • 中马企业会计准则比较研究

    中马企业会计准则比较研究

    《中马企业会计准则比较》主要采用规范研究的方法,通过比较分析中国与马来西亚现有的会计准则,试图揭示中国与马来西亚在企业会计准则方面存在的差异及其形成原因,为中国企业实施“走出去”战略和吸引马来西亚投资提供会计技术支持。同时,本书也为国际会计比较理论研究者、会计专业学生等提供帮助。本书的出版在一定程度上填补了目前国内对中国与马来西亚会计准则比较的研究空白。
  • 蔷薇纪年静谧时

    蔷薇纪年静谧时

    蔷薇盛放的年华尽端,你微笑的剪影,是守望静谧的唯一微光。
  • 原来爱情,并非姹紫嫣红

    原来爱情,并非姹紫嫣红

    本书为超级畅销书作者编剧人海中的最新一部爱情小说,以一个高富帅和白骨精的小资女性爱情故事展开。留白,一个26岁离婚一年的单身妈妈,一次相助朋友的过程中,留白邂逅了年轻的楚承,两人开始了一段姐弟恋。其间,留白又认识了肖,留白放弃了自己最爱的男人,选择了最爱自己的男人,开始了全新的生活。