登陆注册
4708000000008

第8章

"Do you know," said Mrs. Lee, turning towards him as though he were a valued friend, and looking deep into his eyes, "Do you know that every one told me I should be shocked by the falling off in political ability at Washington? I did not believe them, and since hearing your speech I am sure they are mistaken. Do you yourself think there is less ability in Congress than there used to be?"

"Well, madam, it is difficult to answer that question. Government is not so easy now as it was formerly. There are different customs.

There are many men of fair abilities in public life; many more than there used to be; and there is sharper criticism and more of it."

"Was I right in thinking that you have a strong resemblance to Daniel Webster in your way of speaking? You come from the same neighbourhood, do you not?"

Mrs. Lee here hit on Ratcliffe's weak point; the outline of his head had, in fact, a certain resemblance to that of Webster, and he prided himself upon it, and on a distant relationship to the Expounder of the Constitution; he began to think that Mrs. Lee was a very intelligent person. His modest admission of the resemblance gave her the opportunity to talk of Webster 's oratory, and the conversation soon spread to a discussion of the merits of Clay and Calhoun. The Senator found that his neighbour--a fashionable New York woman, exquisitely dressed, and with a voice and manner seductively soft and gentle--had read the speeches of Webster and Calhoun. She did not think it necessary to tell him that she had persuaded the honest Carrington to bring her the volumes and to mark such passages as were worth her reading; but she took care to lead the conversation, and she criticised with some skill and more humour the weak points in Websterian oratory, saying with a little laugh and a glance into his delighted eyes:

"My judgment may not be worth much, Mr. Senator, but it does seem to me that our fathers thought too much of themselves, and till you teach me better I shall continue to think that the passage in your speech of yesterday which began with, 'Our strength lies in this twisted and tangled mass of isolated principles, the hair of the half-sleeping giant of Party,' is both for language and imagery quite equal to anything of Webster's."

The Senator from Illinois rose to this gaudy fly like a huge, two-hundred-pound salmon; his white waistcoat gave out a mild silver reflection as he slowly came to the surface and gorged the hook. He made not even a plunge, not one perceptible effort to tear out the barbed weapon, but, floating gently to her feet, allowed himself to be landed as though it were a pleasure. Only miserable casuists will ask whether this was fair play on Madeleine's part; whether flattery so gross cost her conscience no twinge, and whether any woman can without self-abasement be guilty of such shameless falsehood. She, however, scorned the idea of falsehood.

She would have defended herself by saying that she had not so much praised Ratcliffe as depreciated Webster, and that she was honest in her opinion of the old-fashioned American oratory. But she could not deny that she had wilfully allowed the Senator to draw conclusions very different from any she actually held. She could not deny that she had intended to flatter him to the extent necessary for her purpose, and that she was pleased at her success.

Before they rose from table the Senator had quite unbent himself; he was talking naturally, shrewdly, and with some humour; he had told her Illinois stories; spoken with extraordinary freedom about his political situation; and expressed the wish to call upon Mrs.

Lee, if he could ever hope to find her at home.

"I am always at home on Sunday evenings," said she.

To her eyes he was the high-priest of American politics; he was charged with the meaning of the mysteries, the clue to political hieroglyphics. Through him she hoped to sound the depths of statesmanship and to bring up from its oozy bed that pearl of which she was in search; the mysterious gem which must lie hidden somewhere in politics. She wanted to understand this man; to turn him inside out; to experiment on him and use him as young physiologists use frogs and kittens. If there was good or bad in him, she meant to find its meaning.

And he was a western widower of fifty; his quarters in Washington were in gaunt boarding-house rooms, furnished only with public documents and enlivened by western politicians and office-seekers. In the summer he retired to a solitary, white framehouse with green blinds, surrounded by a few feet of uncared-for grass and a white fence; its interior more dreary still, with iron stoves, oil-cloth carpets, cold white walls, and one large engraving of Abraham Lincoln in the parlour; all in Peonia, Illinois! What equality was there between these two combatants? what hope for him? what risk for her? And yet Madeleine Lee had fully her match in Mr. Silas P. Ratcliffe.

同类推荐
  • 宋元四明六志校勘记

    宋元四明六志校勘记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 丹经极论

    丹经极论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Unconscious Comedians

    Unconscious Comedians

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高斋诗话

    高斋诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 竹马在别家

    竹马在别家

    德智体美劳全面发展得学霸型女神黎初夏从小就不造“别人家的孩子”是神马东西。直到有一天,隔壁终于有了邻居,家里老头指着对面客厅那个男孩语重心长的说:这样的男孩只能做青梅竹马,千万嫁不得!
  • 我女友是重生仙尊

    我女友是重生仙尊

    秦墨本是一名普通的高中生,可因为一众美女的接近,他的生活发生了翻天覆地的变化。她们,带着记忆而来,竟是重生仙尊。为的,就是接近秦墨,弥补前世的遗憾!方雪瑶:“秦墨,这一世,你,将会是我的男人!”韩卿月:“秦墨,这一世,我会让你爱上我!”凌夭夭:“小冤家,来啊,快活啊,反正有大把时光;来啊,造作啊,反正有大把风光。”。。。。。。秦墨:“好苦恼啊,我为什么这么优秀(⊙o⊙)!”
  • 爱我请别放手

    爱我请别放手

    一段情需要多长时间的等待才能明了,一份爱要忍受多少煎熬才能成熟,无依无靠的留守儿童,冒然走出大山,来到这钢筋的丛林,难道就是为了那份难以舍弃的执念?
  • 九洲夙云纪

    九洲夙云纪

    明明是天命神女,再世为人却连个正经身份都没有……她爱的人,化成草木无情,爱她的人,已飞升玉琼。她寻遍三千世界,再无一人疼她、护她、怜她、爱她……直到……遇见他,什么?!差点灰飞烟灭?!她发誓:断情绝爱,踏骨归来!
  • 优势的力量:告别劳碌命甩掉平庸

    优势的力量:告别劳碌命甩掉平庸

    优势,是于竞争中胜出的力量,是取得成功的前提,是出类拔萃的资本。因此,人们四处寻找优势,竭力追求优势。殊不知,优势一直就在身边。本书从发现优势,发展优势,发挥优势三个方面引导你发现自身优势,克服制约优势发挥的各种因素,并且将优势应用于职场、工作和生活中,进而取得成功。走进本书,你将学会如何充分地挖掘自身优势,如何有效地运用自身优势并由此走向成功。
  • 鉴宝术士

    鉴宝术士

    林洛是古玩店的一个小小保养师,爷爷去世之后,留下一本彩绘笔记和玉佩。彩绘笔记记录了爷爷的职业传承,而爷爷盘了多年的玉佩却发生变异,让林洛获得鉴宝的能力!商骨周玺,秦俑汉匣,唐朝三彩,宋朝名瓷……明代书画,清朝兽首…竹、木、牙、角,文房四宝……尽在掌握!因玉佩变异,同时继承了爷爷职业传承的林洛,堪舆风水,分金定穴,感山川地理,辨气运长短,也成了他必备的技能!…………得到如此眷顾的林洛,会演绎怎样的传奇?
  • 绣女皇后

    绣女皇后

    人生若只如初见,那么英雄美人两不相侵,那么也不会有了这场刻骨铭心的爱情。慕荣轩堂堂的一国皇帝,竟然也有了一夜情,而且当事人竟然失踪。这还了得,那名女子简直是偷心高手,让自己久久不能相忘。林佳珏真没有想到,生活会对自己开这么大的玩笑,不管这是个美丽的错误,还是命运的洗礼。即然上天已经有了安排那就接受这一切吧。
  • 至尊鸿途

    至尊鸿途

    这是一个强者为尊的世界,一个弱肉强食的时代。万千种族,无尽位面,数不尽的天才不过世间一粒。尘埃天武大陆,无尽位面之一;一个妖孽般的少年,从贫瘠的世俗走来,一路饮血高歌。药武双修,绝世霸途;踩最强的敌人,战最强的种族;统领人族,踏上巅峰之路!
  • 冷傲校草独家爱

    冷傲校草独家爱

    以为自己找到了一生的良人,没想到从见面开始就是一个阴谋,而自己只得到一个家破人亡的结局。谁知老天爷怜悯我,让我重生一世。上一世当了二十多年的软脚虾,这辈子我得姑娘站起来,顶天立地啊。先一脚踹开负心人,再擦亮眼睛寻找真爱。啧啧,真爱没找到,倒是来了个大冰山。秉着“我不入地狱谁入地狱”的大无畏精神,勇敢地去攀爬大冰山。出乎意料的发现自己不仅没被冻着,反而发现冰山里面是春风和煦。哈哈,既然老天这么慷慨地送我个校草帅哥,那我就不客气地收下了。所以,大冰山别跑,自己到我怀里来吧!
  • 错当保姆之后

    错当保姆之后

    一位打工女子的传奇经历和爱情故事。浪漫、曲折、感人。或者就是你,或者就是他。也许在你的意料之中,更多在你的意料之外。总之,我们都能从中找到某些契合自己内心的和谐。