登陆注册
4708300000060

第60章

'Certainly, madam,' he said, slowly, like a man feeling his way in the dark. Manston was utterly at fault now. His previous experience of the effect of his form and features upon womankind en masse, had taught him to flatter himself that he could account by the same law of natural selection for the extraordinary interest Miss Aldclyffe had hitherto taken in him, as an unmarried man; an interest he did not at all object to, seeing that it kept him near Cytherea, and enabled him, a man of no wealth, to rule on the estate as if he were its lawful owner. Like Curius at his Sabine farm, he had counted it his glory not to possess gold himself, but to have power over her who did. But at this hint of the lady's wish to take his wife under her wing also, he was perplexed: could she have any sinister motive in doing so? But he did not allow himself to be troubled with these doubts, which only concerned his wife's happiness.

'She tells me,' continued Miss Aldclyffe, 'how utterly alone in the world she stands, and that is an additional reason why I should sympathize with her. Instead, then, of requesting the favour of your retirement from the post, and dismissing your interests altogether, I will retain you as my steward still, on condition that you bring home your wife, and live with her respectably, in short, as if you loved her; you understand. I WISH you to stay here if you grant that everything shall flow smoothly between yourself and her.'

The breast and shoulders of the steward rose, as if an expression of defiance was about to be poured forth; before it took form, he controlled himself and said, in his natural voice--'My part of the performance shall be carried out, madam.'

'And her anxiety to obtain a standing in the world ensures that hers will,' replied Miss Aldclyffe. 'That will be satisfactory, then.'

After a few additional remarks, she gently signified that she wished to put an end to the interview. The steward took the hint and retired.

He felt vexed and mortified; yet in walking homeward he was convinced that telling the whole truth as he had done, with the single exception of his love for Cytherea (which he tried to hide even from himself), had never served him in better stead than it had done that night.

Manston went to his desk and thought of Cytherea's beauty with the bitterest, wildest regret. After the lapse of a few minutes he calmed himself by a stoical effort, and wrote the subjoined letter to his wife:--'KNAPWATER, November 21, 1864.

'DEAR EUNICE,--I hope you reached London safely after your flighty visit to me.

'As I promised, I have thought over our conversation that night, and your wish that your coming here should be no longer delayed. After all, it was perfectly natural that you should have spoken unkindly as you did, ignorant as you were of the circumstances which bound me.

'So I have made arrangements to fetch you home at once. It is hardly worth while for you to attempt to bring with you any luggage you may have gathered about you (beyond mere clothing). Dispose of superfluous things at a broker's; your bringing them would only make a talk in this parish, and lead people to believe we had long been keeping house separately.

'Will next Monday suit you for coming? You have nothing to do that can occupy you for more than a day or two, as far as I can see, and the remainder of this week will afford ample time. I can be in London the night before, and we will come down together by the mid-day train--Your very affectionate husband, 'AENEAS MANSTON.

'Now, of course, I shall no longer write to you as Mrs. Rondley.'

The address on the envelope was--MRS. MANSTON, 41 CHARLES SQUARE, HOXTON, LONDON, N.

He took the letter to the house, and it being too late for the country post, sent one of the stablemen with it to Casterbridge, instead of troubling to go to Budmouth with it himself as heretofore. He had no longer any necessity to keep his condition a secret.

7. FROM THE TWENTY-SECOND TO THE TWENTY-SEVENTH OF NOVEMBER

But the next morning Manston found that he had been forgetful of another matter, in naming the following Monday to his wife for the journey.

The fact was this. A letter had just come, reminding him that he had left the whole of the succeeding week open for an important business engagement with a neighbouring land-agent, at that gentleman's residence thirteen miles off. The particular day he had suggested to his wife, had, in the interim, been appropriated by his correspondent. The meeting could not now be put off.

So he wrote again to his wife, stating that business, which could not be postponed, called him away from home on Monday, and would entirely prevent him coming all the way to fetch her on Sunday night as he had intended, but that he would meet her at the Carriford Road Station with a conveyance when she arrived there in the evening.

The next day came his wife's answer to his first letter, in which she said that she would be ready to be fetched at the time named.

Having already written his second letter, which was by that time in her hands, he made no further reply.

The week passed away. The steward had, in the meantime, let it become generally known in the village that he was a married man, and by a little judicious management, sound family reasons for his past secrecy upon the subject, which were floated as adjuncts to the story, were placidly received; they seemed so natural and justifiable to the unsophisticated minds of nine-tenths of his neighbours, that curiosity in the matter, beyond a strong curiosity to see the lady's face, was well-nigh extinguished.

同类推荐
  • 道德真经注

    道德真经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高僧摘要

    高僧摘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法集要颂经

    法集要颂经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文王官人

    文王官人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上方天尊说真元通仙道经

    上方天尊说真元通仙道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家庭笑话精品

    家庭笑话精品

    此书精选和收集了中外幽默小品和各类笑话几百篇。内容言简意赅,寓意深刻,富于哲理,格调高雅。情趣动人,启发性强。雅俗共赏,男女老幼皆可阅读。
  • 王牌冤家,律政首席别乱来

    王牌冤家,律政首席别乱来

    他清俊优雅,却高冷毒舌,跻身国际的高级律师,却不小心惹上号称女王的她……她娇美高贵,却强悍霸道,位列时尚潮流的顶端,却意外碰撞了被称毒舌的他……为朋友抱打不平?因工作被迫交集?还是月老的红线不小心打了个死结……面对她,他搬出了一大堆倒背如流的国际法,面对他,她拿出了大师兄悟空的七十二变。拌嘴,吵架,欢喜冤家?NO,她要玩点新花样。带着三千亿冥钱,毁了他兄弟的婚礼!红酒白酒,灌醉了将其送进夜店的客房!或是偷了他衣服将其困在了游泳池!只是……这新花样好像有副作用……
  • 深爱你这城

    深爱你这城

    背景城市,从南京到北京,跨越1200公里,七年时间的恋情。苏绿,小绿叶一样的女孩子,坚强的要长成一株小树,爱上儒雅俊朗的男人方卓昂,她倔强偏执,义无反顾。如果你爱的人不爱你,你愿意乔装成他爱的女人的模样吗?苏绿说我愿意。你不爱我,我知道。亲爱的女孩,你爱过一个不爱你的人吗?那时的你就是一片小绿叶,全世界都心疼你,独独你爱的人不心疼你。倔强地坚持很久很久,要么他爱上你了,要么你不再爱他了。在最美好的年纪,遇见一个爱你的人,刹那盛开。爱情,是世间最大的信仰,连上帝也阻止不了爱情。【情节虚构,请勿模仿】
  • 快穿之魂契

    快穿之魂契

    噬魂族少女苏湛与各个时空之人签订契约,替她们反转人生,获取灵魂。
  • 我和端端

    我和端端

    冰心图书奖、金麻雀图书奖得主,儿童文学作家于德北讲述了一个真实动人的父爱故事。这是一本叫人动情的书。一个年轻父亲与儿子一同成长的真实记录。与众多的亲子书完全不同的是,它没有一点点说教,通篇都溢满了一个字——爱:初为人父的亲情与柔情、责任与担忧、养家糊口柴米油盐之上的爱情与拳拳真情,普通而又热烈,开卷就扑面而来。
  • 红颜泪之你是我的妃

    红颜泪之你是我的妃

    一幅手绘美人图将她带入另一个朝代,三世的情缘,不同的爱恋。他,一个冷酷的君王。她,是他最爱也最恨的女人。新婚之夜的第二天,他就以不洁之名将她下嫁给自己四十多岁的皇叔受尽折磨,皇叔死后又将她囚于冷宫,让她生不如死。她一笑而过,这是我欠他的。离殇,离殇,千古悲凉,离殇,离殇,枯骨茫茫,离殇所到生死茫茫,莫雪薇一只转世千年的狐狸,开始了自己的转生之路……复杂的感情,三生的回忆,命运究竟会如何,敬请期待……
  • 九十九度甜婚

    九十九度甜婚

    【甜蜜指数十颗星】【正文完,番外更新中】代姐出嫁,她从孤女一夜成为了T市第一豪门的少奶奶。新婚夜,他高冷凉薄,“就算你耍手段嫁进了穆家,在我眼里也什么都不是!”她淡定无情,“穆少别太把自己当回事,你的人和你的钱,我都看不上!”婚后——穆大少化身妻奴,24小时全程粘人,“你说你看不上我哪点,嗯?”洛晨曦不堪骚扰,愤而甩出离婚协议书,“这日子没法过了,离婚!”下一秒,小公主提着hellokitty行李箱跑了过来,兴奋地抱住大腿,“麻麻,我们又要玩离家出走的游戏了咩?”
  • 职业巅峰成就世界最强

    职业巅峰成就世界最强

    巅峰拳王杜狄冬被人坑害改造,刑期将满的他却被召唤到了异世界受尽苦难!他该如何面对突如其来的磨砺?他该哪般走出阴霾的困扰?他该怎样面对路途的友人?看杜狄冬如何重走巅峰,猜他怎么找到回家之路,见证职业巅峰成就世界最强!我希望我的小说能帮诸位找回信心,冲击难关,达到巅峰造就最强,把“正面鲜血,永不服输”作为人生的信条!
  • 智囊(精粹)

    智囊(精粹)

    在古代,人们常用“智囊”一词形容足智多谋的俊杰人物,比如,战国时期的樗里子,“滑稽多智,秦人号曰智囊”;西汉时期的晁错,足智多谋,颈下又有一个赘生物,好像袋子一样,因此汉景帝称他为“智囊”。《智囊》的书名正是撷取此意。《智囊》全书分为上智、明智、察智、胆智、术智、捷智、语智、兵智、闺智、杂智,共10部28卷,收录上起先秦、下迄明代的历代智慧故事1238则。其中上智部、明智部、察智部,收录历代政治智慧故事,胆智部、术智部、捷智部,收录历代官吏处理政务的智慧故事,语智部收录历代辩才的智慧故事,兵智部收录历代军事将领的智慧故事,闺智部收录历代女子的智慧故事,杂智部收录历代黠狡小技之类的故事。
  • 不死者无畏

    不死者无畏

    地狱门前有两条路。往左,拼尽一切赌万分之一的奇迹;往右,舍弃不必要的尊严苟且偷生。硝烟弥漫的未来世界,避无可避的灭世危机,当直观可怖的恐惧笼罩在每一个人的心头,千百万种不同的选择会交织出怎样的末日图景?旋涡的边缘,不知恐惧为何物的不死者,紧跟着债主的步伐,一路讨债来到了旋涡中心,搅动风云!徐安:我的目标是天下无仇、无债一身轻!可是总有人要欠债不还……