登陆注册
4708300000070

第70章

'Your getting me here was bad policy as to your secret--the most absurd thing in the world,' he said, not heeding her distress. 'I knew all, except the identity of the individual, long ago. Directly I found that my coming here was a contrived thing, and not a matter of chance, it fixed my attention upon you at once. All that was required was the mere spark of life, to make of a bundle of perceptions an organic whole.'

'Policy, how can you talk of policy? Think, do think! And how can you threaten me when you know--you know--that I would befriend you readily without a threat!'

'Yes, yes, I think you would,' he said more kindly; 'but your indifference for so many, many years has made me doubt it.'

'No, not indifference--'twas enforced silence. My father lived.'

He took her hand, and held it gently.

* * *

'Now listen,' he said, more quietly and humanly, when she had become calmer: 'Springrove must marry the woman he's engaged to. You may make him, but only in one way.'

'Well: but don't speak sternly, AEneas!'

'Do you know that his father has not been particularly thriving for the last two or three years?'

'I have heard something of it, once or twice, though his rents have been promptly paid, haven't they?'

'O yes; and do you know the terms of the leases of the houses which are burnt?' he said, explaining to her that by those terms she might compel him even to rebuild every house. 'The case is the clearest case of fire by negligence that I have ever known, in addition to that,' he continued.

'I don't want them rebuilt; you know it was intended by my father, directly they fell in, to clear the site for a new entrance to the park?'

'Yes, but that doesn't affect the position, which is that Farmer Springrove is in your power to an extent which is very serious for him.'

'I won't do it--'tis a conspiracy.'

'Won't you for me?' he said eagerly.

Miss Aldclyffe changed colour.

'I don't threaten now, I implore,' he said.

'Because you might threaten if you chose,' she mournfully answered.

'But why be so--when your marriage with her was my own pet idea long before it was yours? What must I do?'

'Scarcely anything: simply this. When I have seen old Mr. Springrove, which I shall do in a day or two, and told him that he will be expected to rebuild the houses, do you see the young man.

See him yourself, in order that the proposals made may not appear to be anything more than an impulse of your own. You or he will bring up the subject of the houses. To rebuild them would be a matter of at least six hundred pounds, and he will almost surely say that we are hard in insisting upon the extreme letter of the leases. Then tell him that scarcely can you yourself think of compelling an old tenant like his father to any such painful extreme--there shall be no compulsion to build, simply a surrender of the leases. Then speak feelingly of his cousin, as a woman whom you respect and love, and whose secret you have learnt to be that she is heart-sick with hope deferred. Beg him to marry her, his betrothed and your friend, as some return for your consideration towards his father. Don't suggest too early a day for their marriage, or he will suspect you of some motive beyond womanly sympathy. Coax him to make a promise to her that she shall be his wife at the end of a twelvemonth, and get him, on assenting to this, to write to Cytherea, entirely renouncing her.'

'She has already asked him to do that.'

'So much the better--and telling her, too, that he is about to fulfil his long-standing promise to marry his cousin. If you think it worth while, you may say Cytherea was not indisposed to think of me before she knew I was married. I have at home a note she wrote me the first evening I saw her, which looks rather warm, and which I could show you. Trust me, he will give her up. When he is married to Adelaide Hinton, Cytherea will be induced to marry me--perhaps before; a woman's pride is soon wounded.'

'And hadn't I better write to Mr. Nyttleton, and inquire more particularly what's the law upon the houses?'

'O no, there's no hurry for that. We know well enough how the case stands--quite well enough to talk in general terms about it. And I want the pressure to be put upon young Springrove before he goes away from home again.'

She looked at him furtively, long, and sadly, as after speaking he became lost in thought, his eyes listlessly tracing the pattern of the carpet. 'Yes, yes, she will be mine,' he whispered, careless of Cytherea Aldclyffe's presence. At last he raised his eyes inquiringly.

'I will do my best, AEneas,' she answered.

Talibus incusat. Manston then left the house, and again went towards the blackened ruins, where men were still raking and probing.

2. FROM NOVEMBER THE TWENTY-NINTH TO DECEMBER THE SECOND

The smouldering remnants of the Three Tranters Inn seemed to promise that, even when the searchers should light upon the remains of the unfortunate Mrs. Manston, very little would be discoverable.

Consisting so largely of the charcoal and ashes of hard dry oak and chestnut, intermingled with thatch, the interior of the heap was one glowing mass of embers, which, on being stirred about, emitted sparks and flame long after it was dead and black on the outside.

It was persistently hoped, however, that some traces of the body would survive the effect of the hot coals, and after a search pursued uninterruptedly for thirty hours, under the direction of Manston himself, enough was found to set at rest any doubts of her fate.

The melancholy gleanings consisted of her watch, bunch of keys, a few coins, and two charred and blackened bones.

Two days later the official inquiry into the cause of her death was held at the Rising Sun Inn, before Mr. Floy, the coroner, and a jury of the chief inhabitants of the district. The little tavern--the only remaining one in the village--was crowded to excess by the neighbouring peasantry as well as their richer employers: all who could by any possibility obtain an hour's release from their duties being present as listeners.

同类推荐
  • 四部律并论要用抄

    四部律并论要用抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 养老奉亲书

    养老奉亲书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苌楚斋续笔

    苌楚斋续笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 异苑

    异苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永庆升平前传

    永庆升平前传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 小兽相公很有爱

    小兽相公很有爱

    小白版简介:受?兽?初见时,她费力的趴在墙头偷窥她未来的丈夫只一眼,她便下了结论——‘受’型谪仙洞房中,他不住的后退湛蓝的双眼中盛满了惶恐,贝齿咬紧了下唇她看到他的睫毛在烛光中蝶翼一般的轻颤这样绝世的男子放在眼前佛祖这可是在考验她的自制力?家宴上,她与他的哥哥琴箫合奏回到座位之后相视而笑却不想,下一刻他便揽过了她的身子对在座的皇室成员说道:“请众位转过头去,非礼勿视!”再下一刻,她便明白了,其实他也可以很‘兽’的!+++++++++++++++++++++++++++++++++++正剧版简介:那年,她穿着一袭华美的衣袍对她轻笑:“言姐姐,真的很谢谢你的挺身而出,否则,要嫁给那个蓝眼睛的人就是我了。”言微茫挑眉笑道:“我也得谢谢你,要不我也嫁不到这个世上最好的男子。”当年的一字一句,言犹在耳可却在这日,她笑得刺眼至极“今日不仅是七皇子纳妾之日,侧妃也诊出了喜脉,言姐姐你可有的忙了。”而后,她的话锋突转:“对了,七皇子可是世上最好的男子,大概不会让言姐姐忙的。”‘世上最好的男子’!这几个字她咬的极重。言微茫咬牙,眼中却还是一片坚定“对,他是世上最好的男子,根本不忍心让我受累。”这个男子太让人心疼,不管别人怎么说,她从始至终都这样坚信他的一切!他们不知道的,她却知道,所以,她能做的只有尽力维护。+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++本文一对一,伪小白,结局不悲。【莫言染】43488489【怡橙院】117482192(加群时,敲门砖写“染的读者”)++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++*****自己的文文*****姊妹篇:又名《禽兽相公伤不起》【《妾乃浮云》】片段:某女蹬鼻子上脸,玩完侍女玩王爷,众目睽睽之下跳上了王爷的身,骑在王爷身上数他的睫毛。心里不断默念:休了我吧,休了我吧,冷家禽兽,冷大爷,我真不想跟你玩儿了。冷家禽兽迈着优雅的步子过来,伸手轻轻一拎,许家小狐狸的爪子就怎么也抓不住身下那个倒霉蛋儿了。只见冷家禽兽作哀痛状,继而深情款款道:“夫人,为夫知道自己一直忙于国事,没有时间顾及你,你才会出此下策引起我的注意,为夫不怪你。”。。。。。。你怪我吧,冷大爷我求你了!
  • 龙随天下

    龙随天下

    重生第九世的叶轩开始了寻找记忆,唤醒小龙,手持神剑与天地对决,进神门闯天下。
  • 春江花朝

    春江花朝

    钱晶晶本该过着无忧无虑的米虫生活,却忽然被父亲赶出家门去相亲,所幸路上有着哥哥作伴。但是等两人到达目的地,见过相亲对象之后主线剧情开始如脱缰野马一般开始展开……这时候突然有人掐住了钱晶晶的脸:“怎么?后悔遇上我了?”钱晶晶拍开他的手:“当然后悔!你怎么这么烦人!”“后悔也没用了,反正你也逃不了。”“你!”钱晶晶气急,心里想到:当初是怎么看上这个家伙的!
  • 末世重生之无敌召唤

    末世重生之无敌召唤

    蓝天,一个在末世被上天抛弃的“普通人”,却不想意外因自身体香控制变异动物,从此一个自卑的女子重新褪去青涩的外表,雷厉风行的她在短短三年内成为了云省的统治者。当她想要安逸事却惨遭心爱之人背叛,联合自己的亲人将她围困雨林使她身亡。却不料意外启动召唤系统使她重生到了末世的前一天,这一次她不会任人鱼肉,也不会看着弟弟惨死!萌宠?萝莉?她统统都能召唤,这次她不会因图安逸试图麻痹自己,更不会屈居一个小小的云省!从西南到东北她横扫整个Z国,丧尸怎样?凶猛的动物又怎样?她统统不惧,她势必在末世走出一道征途!热血沸腾的决战场面,恐怖灵异的各种丧尸,诙谐幽默的可爱萌宠,能力各异的被唤之人,尽在无敌召唤!
  • 好兵帅克

    好兵帅克

    如今,你可以在布拉格大街遇到一个衣衫破旧的人,他自己压根儿就不知道,他在伟大新时代的历史上究竟扮演什么角色。他谦和地走着自己的路,谁也不去打扰。同时,也没有新闻记者来烦扰他,请他发表谈话。你要是问他尊姓,他会简洁而谦恭地回答一声:“帅克。”其实,这位和善、卑微、衣着寒俭的人,正是我们的老相识——英勇无畏的好兵帅克。早在奥地利统治时期,他的名字在捷克王国的全体公民中就已家喻户晓,到了共和国时代,他的声望也依然不减当年。
  • 灰姑娘的蜕变

    灰姑娘的蜕变

    “我要见卡神。”“哼……笑话……你以为卡神是你想见就能见的吗?想我培拉在残叶混了这么多年,我都很少见到卡神,就凭你一句话就要见卡神。”培拉轻蔑而又张狂得说着。看着眼前面无血色而又消瘦的遗尘,得意的笑着。“我—要—见—卡—神。”遗尘一字一句用不带任何感情的语气坚持着,只是她的眼睛里已经燃烧起了仇恨的火焰。她一向很能控制自己的情绪,可是眼前这个人,这个她恨到骨子里的人,她却变得……
  • 曲品

    曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 步摇与长剑

    步摇与长剑

    就是关于一个女的一个男的的故事。在虚构的一个古代世界发生的事情。
  • 妃卿不娶,独爱农门妻

    妃卿不娶,独爱农门妻

    现代职场精英舒心,穿越成了受尽欺负的农家女狼心狗肺的亲戚想把她轰走,她好运遇贵人,逢凶化吉。凭借现代先进的护肤配方,她带领全家发家致富。极品亲戚想来沾光?没门!贪婪官员想夺我家产?做梦!贫穷小农女,要凭借自己的能力,一步一步扭转乾坤,掌握自己的命运,谁也别想欺负到她的头上。银子滚滚来,可是,美男怎么也滚滚来了。啊啊啊,这么霸道,可不可以不要?
  • 用尽生命love

    用尽生命love

    他是花心人,她是痴情人。他烦她,她爱他。一场爱情角逐,最后,他明了自己的心,她等到了他的回首,却无福厮守!