登陆注册
4708900000085

第85章

"Thou needst not doubt it, Sancho," replied Don Quixote, "for in the same manner, and by the same steps as I have described here, knights-errant rise and have risen to be kings and emperors; all we want now is to find out what king, Christian or pagan, is at war and has a beautiful daughter; but there will be time enough to think of that, for, as I have told thee, fame must be won in other quarters before repairing to the court. There is another thing, too, that is wanting; for supposing we find a king who is at war and has a beautiful daughter, and that I have won incredible fame throughout the universe, I know not how it can be made out that I am of royal lineage, or even second cousin to an emperor; for the king will not be willing to give me his daughter in marriage unless he is first thoroughly satisfied on this point, however much my famous deeds may deserve it; so that by this deficiency I fear I shall lose what my arm has fairly earned. True it is I am a gentleman of known house, of estate and property, and entitled to the five hundred sueldos mulct; and it may be that the sage who shall write my history will so clear up my ancestry and pedigree that I may find myself fifth or sixth in descent from a king; for I would have thee know, Sancho, that there are two kinds of lineages in the world; some there be tracing and deriving their descent from kings and princes, whom time has reduced little by little until they end in a point like a pyramid upside down; and others who spring from the common herd and go on rising step by step until they come to be great lords; so that the difference is that the one were what they no longer are, and the others are what they formerly were not. And I may be of such that after investigation my origin may prove great and famous, with which the king, my father-in-law that is to be, ought to be satisfied; and should he not be, the princess will so love me that even though she well knew me to be the son of a water-carrier, she will take me for her lord and husband in spite of her father; if not, then it comes to seizing her and carrying her off where I please; for time or death will put an end to the wrath of her parents."

"It comes to this, too," said Sancho, "what some naughty people say, 'Never ask as a favour what thou canst take by force;' though it would fit better to say, 'A clear escape is better than good men's prayers.'

I say so because if my lord the king, your worship's father-in-law, will not condescend to give you my lady the princess, there is nothing for it but, as your worship says, to seize her and transport her.

But the mischief is that until peace is made and you come into the peaceful enjoyment of your kingdom, the poor squire is famishing as far as rewards go, unless it be that the confidante damsel that is to be his wife comes with the princess, and that with her he tides over his bad luck until Heaven otherwise orders things; for his master, I suppose, may as well give her to him at once for a lawful wife."

"Nobody can object to that," said Don Quixote.

"Then since that may be," said Sancho, "there is nothing for it but to commend ourselves to God, and let fortune take what course it will."

"God guide it according to my wishes and thy wants," said Don Quixote, "and mean be he who thinks himself mean."

"In God's name let him be so," said Sancho: "I am an old Christian, and to fit me for a count that's enough."

"And more than enough for thee," said Don Quixote; "and even wert thou not, it would make no difference, because I being the king can easily give thee nobility without purchase or service rendered by thee, for when I make thee a count, then thou art at once a gentleman; and they may say what they will, but by my faith they will have to call thee 'your lordship,' whether they like it or not."

"Not a doubt of it; and I'll know how to support the tittle," said Sancho.

"Title thou shouldst say, not tittle," said his master.

"So be it," answered Sancho. "I say I will know how to behave, for once in my life I was beadle of a brotherhood, and the beadle's gown sat so well on me that all said I looked as if I was to be steward of the same brotherhood. What will it be, then, when I put a duke's robe on my back, or dress myself in gold and pearls like a count? I believe they'll come a hundred leagues to see me."

"Thou wilt look well," said Don Quixote, "but thou must shave thy beard often, for thou hast it so thick and rough and unkempt, that if thou dost not shave it every second day at least, they will see what thou art at the distance of a musket shot."

"What more will it be," said Sancho, "than having a barber, and keeping him at wages in the house? and even if it be necessary, I will make him go behind me like a nobleman's equerry."

"Why, how dost thou know that noblemen have equerries behind them?" asked Don Quixote.

"I will tell you," answered Sancho. "Years ago I was for a month at the capital and there I saw taking the air a very small gentleman who they said was a very great man, and a man following him on horseback in every turn he took, just as if he was his tail. I asked why this man did not join the other man, instead of always going behind him; they answered me that he was his equerry, and that it was the custom with nobles to have such persons behind them, and ever since then I know it, for I have never forgotten it."

"Thou art right," said Don Quixote, "and in the same way thou mayest carry thy barber with thee, for customs did not come into use all together, nor were they all invented at once, and thou mayest be the first count to have a barber to follow him; and, indeed, shaving one's beard is a greater trust than saddling one's horse."

"Let the barber business be my look-out," said Sancho; "and your worship's be it to strive to become a king, and make me a count."

"So it shall be," answered Don Quixote, and raising his eyes he saw what will be told in the following chapter.

同类推荐
  • 赤崁集

    赤崁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Kingdom of the Blind

    The Kingdom of the Blind

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经幽赞

    般若波罗蜜多心经幽赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • LYSIS

    LYSIS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒发微论

    伤寒发微论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑幕下的亡魂

    黑幕下的亡魂

    1967年8月,北京。伍卫东站在北京某大学“革命造反总司令部”大楼前,望着满校园大字报在微风中如浪涛般起伏,感觉非常的惬意。他的父亲伍中义,在公安部某处任机要科长多年,“文革”中适时贴出了炮轰本单位“当权派”的第一张大字报,成了“亮相”领导干部,进入了造反派的核心班子。老子成了造反派头头,儿子理所当然得到重用,伍卫东很快便提拔为学校造反组织的“副司令”。人一走运,爱情的花儿也开始朝他绽放。这朵花便是同学李英姿,白净的鸭蛋脸上,一双丹凤眼将人心里撩拨得痒痒的。但她的姿色早被造反派司令周闯所觊觎。
  • “在印度之外”:印度海外作家研究

    “在印度之外”:印度海外作家研究

    共分六章。第一章介绍了赛特的生平和总体创作情况。第二章以《如意郎君》的思想内容为研究对象,指出这部作品对西方文化、世俗主义和宗教宽容、印度现代化发展以及中产阶级壮大等社会问题的看法。接下来的四章从空间、性别、结构和语言等几方面对小说进行研究。第三章从后现代地理学的角度切入,指出了作家虚构的布拉姆普尔城象征了50年代初期的印度,还分析了文本内部空间象征手法的运用。第四章从性别研究的角度,分析了《如意郎君》中的男性和女性形象构建与更新一代人物所承载的象征意义。第五章重点研究《如意郎君》的叙事结构。第六章对赛特的本土语言与英语使用情况进行分析,并指出其中的文化象征意义。
  • 字海寻趣

    字海寻趣

    《趣说中华字源、词源、句源:词海拾贝》以故事为载体,把词源融合在民风民俗、社会制度、审美情趣和思维习惯中,展现出词语丰富的内涵和持久的美丽,构建了一个由词语点缀的万花筒,让读者从中了解丰富的词语知识和文化。
  • 龙女萌妻:邪魅夫君不好惹

    龙女萌妻:邪魅夫君不好惹

    “睡觉不能睡地上,要睡床的,你去睡床吧。”龙幺幺轻轻抚摸了一下他的头,柔柔的说道。“哎哎!你你怎么进我屋了?”这点龙幺幺就有点不能接受,人家“小奶狗”却一脸委屈,不是说好的,要随时随地,紧紧跟随的吗?龙幺幺竟无言以对。“哎哎!你睡我屋就算了,为什么还爬我床啊?”龙幺幺立刻一个头两个大。小奶狗依旧一脸委屈,他不会说话,跟龙幺幺后慢慢的学会了说话,他无比困难的才说出了两个字,“暖……床。”立刻龙幺幺面临崩溃。--情节虚构,请勿模仿
  • 燃情岁月里的青春密码:当代青少年情感与情绪读本

    燃情岁月里的青春密码:当代青少年情感与情绪读本

    本书编者为大家精挑细选了多篇感人肺腑的精美文章。其中有出自名家之手的,也有源自平凡如你我的真情实感,无论是哪一种风情,阅读后定会产生一种奇妙的阅读快感:读后定会令你酣畅淋漓,掩卷凝神沉思……在精美的文章后面还附有编者独特的点评与相关的名人名言。点评中蕴含了编者最精辟的见解,以及特殊却共通的个人体验;名人名言让我们与大师的交流变得畅通无阻,零距离的接触名流的人生观。相信每一位青少年朋友捧起本书,一定会开卷有益;或许,我们在书中都能看见青春的影子,与过往的自己。
  • 史前文明:重复的时代(青少年科学探索营)

    史前文明:重复的时代(青少年科学探索营)

    本书介绍了一亿年前的人造地图、七十万年前的月球开采、两千年前的化学电池、矿石中奇特的人造物、埃及的远古飞机雕模、英国的巨石阵遗迹、荒凉高原上的文明遗迹、远古时期的地下古隧道、神秘的史前文明古物、哥斯达黎加巨型石球等内容。
  • 幸福从心开始

    幸福从心开始

    本书收录了数十篇经典的英语美文,内容涉及生活、爱情、理想、亲情等方面,从不同的角度帮助你找到打开幸福大门的钥匙。书中选用的文章体裁多样,有语句优美的散文,像一道道清泉沁润你的心田;有感人至深的叙事文,让你领略人生的风景;也有世界权威研究中心的研究成果报告,让你的生活更加科学。
  • 时空大赢家

    时空大赢家

    这个社会赚钱都是每个人的梦想,但是,想赚钱太难了!胡杨林,屌丝青年,因为意外获得了时空穿梭机,这让他如鱼得水,往来于各个时空,做起了大生意,赚的盆满钵满!有时候,赚钱需要外挂和机遇的!本文纯属娱乐,千万别较真,较真你就输了!
  • 断发皇后

    断发皇后

    21世纪少女苏若车祸意外穿越,竟然穿越到了雍正十一年!成为了历史上著名的“断发皇后”那拉容若!扑朔迷离的剧情让苏若只好接受,不过还好,清朝也是有帅哥的嘛!误打误撞认识了“荒唐王爷”弘昼,两人竟还一见钟情了,可惜历史是不可能改变的。弘历登基,本以为可以舒舒服服的当个娴妃,没想到撞破的弘历的小秘密,还被后宫嫔妃嫉恨,从一个单纯无知的小女孩改变成了一位心思缜密的皇后......
  • 从零开始学演讲

    从零开始学演讲

    本书从演讲内容(即演讲的基础知识训练)、编排故事(即演讲观点和内容的创新训练)、把握技巧(即演讲的效果和艺术提高训练)等几部分出发,详尽地介绍了演讲的知识经验和经典案例,围绕演讲中最关键的要素重点论述,帮助读者稳扎演讲语言基本功,提高演讲内容说服力,升级演讲艺术感染力,扩大演讲口才影响力,从而轻松自如地应对生活和工作中的各类演讲场合。无论你是零基础的“菜鸟”,还是已成功出入多种公众场合的大物,都能从阅读过程中受益匪浅,深受启发。希望通过本书的指导和点拨,让读者实现语言的突破,成为口才出众、演说水平一流的超级影响力人士。