登陆注册
4709200000068

第68章

Lord Airlie muttered something that was not a benediction when, on the morning following, Gaspar Laurence made his appearance at Earlescourt.

"We can not receive visitors this morning," said Beatrice, half impatiently. "Mr. Laurence must have forgotten the ball tonight."

But Mr. Laurence had forgotten nothing of the kind. It was a delicious morning, the sun shining brightly and clearly, the westerly breeze blowing fresh and cool. He had thought it likely that the young ladies would spend the morning out-of-doors, and begged permission to join them.

Lady Earle was pleased with the idea. Lord Airlie mentioned something about fatigue, but he was overruled.

"Stroll in the grounds," said Lady Helena; "go down by the lake;

I will join you there afterward. A few hours in the fresh air will be the best preparation for the ball."

They went together. Gaspar's preference soon became apparent he would not leave Beatrice, and Lord Airlie devotedly wished him at the antipodes.

They sat down under the shade of a tall lady-birch, the deep, sunlit lake shining through the trees. Then Gaspar, taking a little book in his hands, asked:

"Have you read 'Undine,' Miss Earle--Fonque's 'Undine?'"

"No," she replied; "I am half ashamed to say so."

"It is the sweetest, saddest story ever written," he continued.

"This is just the morning for it. May I read it to you?"

There was a general and pleased murmur of assent. Lord Airlie muttered to himself that he knew the fellow would air his German sentiment--at their expense.

Still it was very pleasant. There was a gentle ripple on the deep lake, the water washed among the tall reeds, and splashed with a faint, musical murmur on the stones; the thick leafy branches rustled in the wind; the birds sang in the trees.

Gaspar Laurence read well; his voice was clear and distinct; not a word of the beautiful story was lost.

Beatrice listened like one in a dream. Her proud, bright face softened, her magnificent eyes grew tender and half sad. Gaspar read on--of the fair and lovely maiden, of the handsome young knight and his love, of the water sprite, grim old Kuhlehorn, and the cottage where Undine dwelt, of the knight's marriage, and then of proud, beautiful Bertha.

The rippling of the lake and the singing of the birds seemed like an accompaniment to the words, so full of pathos. Then Gaspar came to Bertha's love for the knight--their journey on the river to the huge hand rising and snatching the jewel from Undine's soft fingers, while the knight's love grew cold.

Even the waters of the lake seemed to sob and sigh as Gaspar read on of sweet, sad Undine and of her unhappy love, of Bertha's proud triumph, her marriage with the knight, and the last, most beautiful scene of all--Undine rising from the unsealed fountain and going to claim her love.

"How exquisite!" said Beatrice, drawing a long, deep breath. "I did not know there was such a story in the world. That is indeed a creation of genius. I shall never forget Undine."

Her eyes wandered to the sweet spirituelle face and fair golden hair of her sister. Lionel Dacre's glance followed hers.

"I know what you are thinking of," he said--"Miss Lillian is a perfect Undine. I can fancy her, with clasped hands and sad eyes, standing between the knight and Bertha, or rising with shadowy robes from the open fountain."

"It is a beautiful creation," said Beatrice, gently. "Lillian would be an ideal Undine--she is just as gentle, as fair, as true. I am like Bertha, I suppose; at least I know I prefer my own way and my own will."

"You should give some good artist a commission to paint a picture," said Lord Airlie. "Choose the scene in the boat Undine bending over the water, a dreamy expression on her fair face; Bertha sitting by the knight, proud, bright, and half scornful of her companion. Imagine the transparent water Undine's little hand half lost in it, and the giant fingers clasping hers. I wonder that an artist has never painted that scene."

"Who would do for the knight?" said Beatrice. "Lillian and I will never dispute over a knight."

"Artists would find some difficulty in that picture," said Lillian. "How could one clothe a beautiful ideal like Undine?

Sweeping robes and waving plumes might suit Bertha; but how could one depict Undine?"

"The knight is the difficulty," laughed Lionel.

"Why should we not go out on the lake now?" said Gaspar; "I will row."

"I have been wishing for the last ten minutes," replied Beatrice, "to be upon the lake. I want to put my hand in the water and see what comes."

Gaspar was not long in getting a pleasure boat out of the boat house. Lionel managed to secure a seat near his Undine, and Lord Airlie by his Beatrice.

It was even more pleasant on the water than on the land; the boat moved easily along, the fresh, clear breeze helping it.

"Steer for those pretty water lilies," said Beatrice, "they look so fresh and shining in the sun."

And as they floated over the water, her thoughts went back to that May morning when Lillian sat upon the cliffs and sketched the white far-off sails. How distant it seemed! She longed then for life. Now every sweet gift which life could bestow was here, crowned with love. Yet she sighed as Hugh Fernely's face rose before her. If she could but forget it! After all it had been on her side but a mockery of love. Yet another sigh broke from her lips, and then Lord Airlie looked anxiously at her.

"Does anything trouble you, Miss Earle?" he asked. "I never remember to have seen you so serious before."

She looked for a moment wistfully into his face. Ah, if he could help her, if he could drive this haunting memory from her, if ever it could be that she might tell him of this her trouble and ask him to save her from Hugh Fernely! But that was impossible.

同类推荐
  • 南村诗集

    南村诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永樂大典書目考

    永樂大典書目考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经义模范

    经义模范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Maiwa's Revenge

    Maiwa's Revenge

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气门

    运气门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 高而基考研心理学:临床与咨询心理学分册(专硕版)

    高而基考研心理学:临床与咨询心理学分册(专硕版)

    比邻学堂高而基考研心理学系列是针对心理学考研进行编写的标准的教辅书。本书对知识进行了深度和全面的梳理与整合,覆盖全部核心考点,同时在347考试大纲的基础上进行了调整、完善、充实,对自主命题的考生也同样适用。全书逻辑性强,条理清晰,能帮助考生在较短时间内进行有效学习。
  • 防海纪略

    防海纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大唐狄公案

    大唐狄公案

    善测人心的神探狄仁杰,哪知人心似无底!这是时间长廊中最繁花似锦的一段,拥有着独一无二的帝王和她最为聪明睿智的臣子。狄仁杰,这是一个无论翻开哪一本唐代史书都会提到的名字。名留史册的人很多,但大多毁誉各掺,是非功过,各有评说。但如狄仁杰一般多是溢美之词的,并不多见。庙堂江湖,皆是上通下达;三教九流中,亦是游刃有余,他的人生与故事本身就已经是一种传奇。帷幕重重雾深深,哪知人心似无底。其实从古至今,天子黎庶、王亲贵胄、鸿儒白丁,他们的爱恨情仇、喜怒哀乐,并无不同。因为,无论哪里,有故事的都是人,而故事的最终发源地都是人的心。
  • 顾客为什么会埋单:乔·吉拉德的销售哲学

    顾客为什么会埋单:乔·吉拉德的销售哲学

    乔·吉拉德被称为“世界上最伟大的推销员”,他的销售方法被《吉尼斯世界纪录大全》收入。王刚所著的《顾客为什么会埋单(乔·吉拉德的销售哲学)》从不同的角度详细介绍了乔吉拉德的销售经验,并为读者整理出了这位最伟大的推销员的销售思想。语言平实易懂,描述浅显生动,指导性和实操性强。
  • 重生之天才医女

    重生之天才医女

    萧若情,现代中医世家的天才,从小跟在爷爷身边学习中医,等她27岁的时候已经青出于蓝而胜于蓝,只是当她的事业刚起步的时候,却因一次意外穿到了一个她未知的世界!萧若情,自小与母亲和哥哥萧云相依为命,是个古武天才,却在一次练武的时候走火入魔,香消玉殒了!当现代的医学天才与古代的武学天才相遇的时候会变成怎么样的存在呢?且看筱筱为亲们打造一个不一样的女主!筱筱不会写简介,但是内容一定精彩,亲们千万不要错过哦文文是宠文,美男,YY,都会有,亲们可以放心的跳坑,绝不弃坑
  • 情深入骨:帝少的独家宠溺

    情深入骨:帝少的独家宠溺

    四年前她被迫嫁入豪门丈夫有名无实,四年后她在大学毕业典礼上醉酒和陌生男人相识。再度归来,却发现那一夜缠绵无度的男人竟然是自己丈夫的哥哥!“比起你现在的疏离清冷,我更喜欢你那一夜的主动热情。”同一屋檐下,那男人将她逼到墙角,暧昧得对着她的耳朵吹着热气。她只当那一夜是个荒唐的梦,他却邪恶得不肯放开步步逼近。“我是你的弟媳,我们不能——”她呼吸不稳,声音低低得带着警告。他是庞大唐家的私生子,再度归来究竟是拿回属于自己的一切还是带着一颗复仇的心。嗜血如他,原本步步为营的计划却多出一个意外的她。爱情的炙热是否能够温暖那颗冰冷的心。被迫的婚姻,荒唐的梦境,现实的残忍,禁忌的罪爱。是罪却爱,是情多深。
  • 祭义

    祭义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 读医随笔

    读医随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第99次心动

    第99次心动

    颁奖典礼上,记者问小提琴家盛微絮:“请问盛小姐,这辈子您最具成就的事情是什么?”盛微絮优雅一笑,“嫁了我大哥!”记者:“......除此之外呢?”盛微絮想了想,天真无邪的加了一句,“我又签下了离婚协议书,休了我大哥。”记者和群众:心疼盛家太子爷三秒......某盛少一脸的云淡风轻抵达战场。对台上笑得优雅从容的女人淡淡开口:“搞定我。盛太太,你刚才的话我就不计较了,并允许你嚣张一辈子……”盛微絮看着某人眼里的危险光芒,浑身发颤,瞬间认怂:“........”【全文已经完结】............PS:【你保护世界,我保护你。】推荐作者完结文:《盛世余生多指教》和《手捧星光来爱你》
  • 非常品质

    非常品质

    谁不盼望成功?谁不追求成功?想成功,首先就要修炼自己,使自己具备成功的品质。伟大的丹麦哲学家及宗教思想家索伦·克尔克查得说:“好书能够读透你的心。”静下心来修炼好自身品质,才能在残酷的竞争中立于不败之地。