登陆注册
4709600000017

第17章

Jonathan Harker's Journal Continued I awoke in my own bed. If it be that I had not dreamt, the Count must have carried me here. I tried to satisfy myself on the subject, but could not arrive at any unquestionable result.

To be sure, there were certain small evidences, such as that my clothes were folded and laid by in a manner which was not my habit.

My watch was still unwound, and I am rigorously accustomed to wind it the last thing before going to bed, and many such details.

But these things are no proof, for they may have been evidences that my mind was not as usual, and, for some cause or another, I had certainly been much upset. I must watch for proof. Of one thing I am glad.

If it was that the Count carried me here and undressed me, he must have been hurried in his task, for my pockets are intact.

I am sure this diary would have been a mystery to him which he would not have brooked. He would have taken or destroyed it.

As I look round this room, although it has been to me so full of fear, it is now a sort of sanctuary, for nothing can be more dreadful than those awful women, who were, who are, waiting to suck my blood.

18 May.--I have been down to look at that room again in daylight, for I must know the truth. When I got to the doorway at the top of the stairs I found it closed. It had been so forcibly driven against the jamb that part of the woodwork was splintered.

I could see that the bolt of the lock had not been shot, but the door is fastened from the inside. I fear it was no dream, and must act on this surmise.

19 May.--I am surely in the toils. Last night the Count asked me in the sauvest tones to write three letters, one saying that my work here was nearly done, and that I should start for home within a few days,another that I was starting on the next morning from the time of the letter, and the third that I had left the castle and arrived at Bistritz.

I would fain have rebelled, but felt that in the present state of things it would be madness to quarrel openly with the Count whilst I am so absolutely in his power. And to refuse would be to excite his suspicion and to arouse his anger.

He knows that I know too much, and that I must not live, lest I be dangerous to him. My only chance is to prolong my opportunities.

Something may occur which will give ma a chance to escape.

I saw in his eyes something of that gathering wrath which was manifest when he hurled that fair woman from him.

He explained to me that posts were few and uncertain, and that my writing now would ensure ease of mind to my friends.

And he assured me with so much impressiveness that he would countermand the later letters, which would be held over at Bistritz until due time in case chance would admit of my prolonging my stay, that to oppose him would have been to create new suspicion.

I therefore pretended to fall in with his views, and asked him what dates I should put on the letters.

He calculated a minute, and then said, "The first should be June 12, the second June 19,and the third June 29."

I know now the span of my life. God help me!

28 May.--There is a chance of escape, or at any rate of being able to send word home. A band of Szgany have come to the castle, and are encamped in the courtyard. These are gipsies.

I have notes of them in my book. They are peculiar to this part of the world, though allied to the ordinary gipsies all the world over.

There are thousands of them in Hungary and Transylvania, who are almost outside all law. They attach themselves as a rule to some great noble or boyar, and call themselves by his name.

They are fearless and without religion, save superstition, and they talk only their own varieties of the Romany tongue.

I shall write some letters home, and shall try to get them to have them posted. I have already spoken to them through my window to begin acquaintanceship. They took their hats off and made obeisance and many signs, which however, I could not understand any more than I could their spoken language. . .

I have written the letters. Mina's is in shorthand, and I simply ask Mr. Hawkins to communicate with her. To her I have explained my situation, but without the horrors which I may only surmise.

It would shock and frighten her to death were I to expose my heart to her.

Should the letters not carry, then the Count shall not yet know my secret or the extent of my knowledge. . .

I have given the letters. I threw them through the bars of my window with a gold piece, and made what signs I could to have them posted. The man who took them pressed them to his heart and bowed, and then put them in his cap.

I could do no more. I stole back to the study, and began to read.

As the Count did not come in, I have written here. . .

The Count has come. He sat down beside me, and said in his smoothest voice as he opened two letters, "The Szgany has given me these, of which, though I know not whence they come, I shall, of course, take care. See!"--He must have looked at it.--"One is from you, and to my friend Peter Hawkins.

The other,"--here he caught sight of the strange symbols as he opened the envelope, and the dark look came into his face, and his eyes blazed wickedly,--"The other is a vile thing, an outrage upon friendship and hospitality!

It is not signed. Well! So it cannot matter to us."And he calmly held letter and envelope in the flame of the lamp till they were consumed.

Then he went on, "The letter to Hawkins, that I shall, of course send on, since it is yours. Your letters are sacred to me.

Your pardon, my friend, that unknowingly I did break the seal.

Will you not cover it again?" He held out the letter to me, and with a courteous bow handed me a clean envelope.

I could only redirect it and hand it to him in silence.

When he went out of the room I could hear the key turn softly.

A minute later I went over and tried it, and the door was locked.

When, an hour or two after, the Count came quietly into the room, his coming awakened me, for I had gone to sleep on the sofa.

He was very courteous and very cheery in his manner, and seeing that I had been sleeping, he said, "So, my friend, you are tired? Get to bed. There is the surest rest.

同类推荐
  • 订正仲景全书伤寒论注

    订正仲景全书伤寒论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 十二品生死经

    十二品生死经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 私呵昧经

    私呵昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素问识

    素问识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ANN VERONICA

    ANN VERONICA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷王嫡妃

    冷王嫡妃

    他无颜,她无才。一朝赐婚,世人皆笑,真乃绝配。她笑,可不是吗?风阁阁主与听雪楼楼主强强联盟,岂不是绝配?◆◆◆本以为只是一场皇恩难拒,各取所需的游戏。却不知不觉间变成了一段锦绣良缘。他说:“以后有危险就往我身后站,只要我在,就不会让人伤你分毫。”她说:“从来都是你护着我,这一次,换我来护你。”◆◆◆【关于虐渣】他抬眸,似笑非笑地看着她,“有人出万金买王妃你的项上人头。”她挑眉,“本王妃的人头就值万金?钱王爷收着,人留给我就好。”他扬了扬下巴,“早就给你带门外候着了。请随意。”【关于身份】她是无才无德的家族废物,未婚夫誓死要退婚娶她长姐,让她成为众人口中的笑料。她更是南魏情报收集组织风阁的阁主,富可敌国,势力庞大。他是自幼送往邻国的质子,一朝回朝,是众人最为不屑的皇子。他更是最飘忽不定的杀手组织听雪楼的楼主,世人无不闻风丧胆。一朝身份被揭,两人相视一笑,在这世上混,谁还没一两个别的身份?【关于秀恩爱】屋外狂风暴雨。某女斜倚在贵妃榻上,“夜阑卧听风吹语,铁马冰河入梦来。”某男停下手中的笔,抬眼淡淡地看了吟诗的某女一眼,“铁马是谁?冰河又是谁?”“……是你,是你,铁马是你,冰河也是你。”某男若有所思,“铁马?我倒是愿意给你做牛做马,只要你给我草。”“……”卧槽,这无节制幻想的厚脸皮男人快给我拖走!
  • 婚姻中蹉跎的女人

    婚姻中蹉跎的女人

    一个发展强大中的国家,一个速度与生命赛跑的时代,女人必须是最慢的那一个,因为你的孩子需要慢环境成长,老公需要安静的思考和休息。女人静了,全世界都有了头绪。别让时代大流冲走女人的温柔和慈爱,别让网络困住了老公的性和爱。家庭也就没了家的骨感。我们的三从四德会让女人知道你就是依附于家的智慧,大地,太阳。不是丢掉女人的幸福去和时代比拼。末了,“离婚”二字霸道的破坏了我们的身心。我们必须温柔的面对事态,安静的思考,平静的说话。做新一代优质大妈这是我的理想,我要我的晚年不打麻将,不跳广场舞。我要我回归美丽的激情燃烧最后的那一抹夕阳红,女同胞们,你愿意吗?我特愿意,正文中会出现我的生命最后安排,等你去发现。
  • 无法自持

    无法自持

    她被亲自将她检控入狱的他,无法自持地紧拥入怀。强势的深情让她痛苦而无力抗拒:你为什么不肯放手,不肯放过我?他:你失去的那一年,我会用一生偿还……
  • 大方等如来藏经

    大方等如来藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠嫁,宁王妃

    宠嫁,宁王妃

    慕容思卿,圣灵王朝定王爷府上嫡系长女,无才无德,四肢发达,头脑简单,嚣张乖戾,纨绔无比,争夺皇子死于非命。付棋,A国最年轻的特种兵缔造者,身陷囹圄,独遭暗杀,魂穿异世,重生在那枉死之身。当乖戾嫡女巧破阴谋,翻手为毒,覆手为武,圣灵皇朝风起云涌。有人说,慕容思卿就是一个丑陋无比的怪物!有人说,慕容思卿就是一个纨绔嚣张的废物!还有人说,慕容思卿就是一个空有定王府之名,有皇后撑腰的,有爹生没娘养的王朝第一渣女。扣扣耳屎,大骂一声,靠之。非得逼老子亮亮自己的本事!平原一声吼,慕容思卿崛起。慕容王府嫡女,是将自己的乖张进行到底,还是为了正妻一位步步惊心,谋算夺位呢?前世,自己劳心劳力,下场凄惨,这世,她怎么得也要享受苦尽甘来。偏生,你想要甘,都不得安生。去你娘的,那本姑娘自己就开出一条康庄大道。素手一扬,诗词歌赋,才华横溢。巧笑嫣然,倾国倾城,风华绝代。狼毫一挥,献计出策,定国,谱写锦绣华章。【精彩连连看!】月黑风高,月上柳梢头,人斗黄昏后“翻墙头用梯子吗?”“不用!”随即一声惨叫,某男拍拍素净的手,真是个不长记性的,还非得往自己的陷阱跳。*十里长街,黄金铺地,逼嫁黄金地“要咬一下吗?”“嗯,先咬你,再咬金子!”一袭大红色嫁衣,某男单手扛起,真是个贪财的,忘了咬了他就得负责一辈子的?本文女主扮猪吃老虎,本文男主似白兔,实则腹黑,亲们,放心跳坑,种田,宅斗,美男,通通都有!
  • 混元五极

    混元五极

    他自穿越而来,稀里糊涂进了龙墓,莫名其妙得了传承...他又穿越而归,被逼无奈加入师门,意想不到卷入战争...于是,修了真、锻了神,传承地还化身了青龙,匪夷所思的经历,叹为观止的历程,但是为什么结局总是出人意料?
  • 玄武天下(8)

    玄武天下(8)

    千世的轮回消磨不了他(刀)内在的杀气。万年的魔咒尘封不住他(剑)体内的战意。他们的出世使平静的乐士烽烟四起!他们的重逢将武界引入神魔之境!四帝的传说,神祇的传奇,导致大冥乐土万世伟业分崩离析。一位自认能战胜传说的惊世强者在战火中崛起,他以不屈的战意与传说之剑融为一体,并以玄道意境与火帝之女展开千世的恋情。神祇的荣辱,乐土的存亡,武道的兴衰与他的命运息息相连。
  • 青春无极限:实现梦想的十大创新思维

    青春无极限:实现梦想的十大创新思维

    本书讲述了创新思维就是摆脱惯用的思维模式,让我们的思维独辟蹊径,让我们的智慧遍地开花。具有创新思维的人,才能在学习和生活中采撷到更多的奇花异果。
  • 瓦尔登湖(世界文学名著典藏)

    瓦尔登湖(世界文学名著典藏)

    《瓦尔登湖》系十九世纪美国著名作家梭罗的传世之作,在美国文学中被公认为是最受读者欢迎的非虚构作品。至今,此书已有两百多种不同的版本,更有着不计其数的不同语种译本。作者梭罗主张回归自然,崇尚简朴生活,《瓦尔登湖》是他独自一人幽居在瓦尔登湖畔自筑木屋的生活实录。他在描述田园生活与大自然迷人景物的同时,渗透了睿智脱俗的哲理思辨。静静地、细细地品读此书,能唤起我们对人生很多美好的事物与情感的遥远记忆,也能改变我们的生活态度,获得心灵的纯净与精神的升华。
  • 总裁大人从天降

    总裁大人从天降

    蓝依依是个孤苦伶仃的孩子,却在一次意外中被秦慕搭救……因此他的意中人从天而降。从此两人暗生情愫,难舍难分。可……纵两人有深情,相爱之路依然困难重重……