登陆注册
4710100000028

第28章

Of all these sayings and rumours, it remains that the old canon, devil or not, kept his house, and refused to die, and had three heirs with whom he lived as with his sciaticas, lumbagos, and other appendage of human life. Of the said three heirs, one was the wickedest soldier ever born of a woman, and he must have considerably hurt her in breaking his egg, since he was born with teeth and bristles. So that he ate, two-fold, for the present and the future, keeping wenches whose cost he paid; inheriting from his uncle the continuance, strength, and good use of that which is often of service. In great battles, he endeavoured always to give blows without receiving them, which is, and always will be, the only problem to solve in war, but he never spared himself there, and, in fact, as he had no other virtue except his bravery, he was captain of a company of lancers, and much esteemed by the Duke of Burgoyne, who never troubled what his soldiers did elsewhere. This nephew of the devil was named Captain Cochegrue; and his creditors, the blockheads, citizens, and others, whose pockets he slit, called him the Mau-cinge, since he was as mischievous as strong; but he had moreover his back spoilt by the natural infirmity of a hump, and it would have been unwise to attempt to mount thereon to get a good view, for he would incontestably have run you through.

The second had studied the laws, and through the favour of his uncle had become a procureur, and practised at the palace, where he did the business of the ladies, whom formerly the canon had the best confessed. This one was called Pille-grue, to banter him upon his real name, which was Cochegrue, like that of his brother the captain.

Pille-grue had a lean body, seemed to throw off very cold water, was pale of face, and possessed a physiognomy like a polecat.

This notwithstanding, he was worth many a penny more than the captain, and had for his uncle a little affection, but since about two years his heart had cracked a little, and drop by drop his gratitude had run out, in such a way that from time to time, when the air was damp, he liked to put his feet into his uncle's hose, and press in advance the juice of this good inheritance. He and his brother, the soldier found their share very small, since loyally, in law, in fact, in justice, in nature, and in reality, it was necessary to give the third part of everything to a poor cousin, son of another sister of the canon, the which heir, but little loved by the good man, remained in the country, where he was a shepherd, near Nanterre.

The guardian of beasts, an ordinary peasant, came to town by the advice of his two cousins, who placed him in their uncle's house, in the hope that, as much by his silly tricks and his clumsiness, his want of brain, and his ignorance, he would be displeasing to the canon, who would kick him out of his will. Now this poor Chiquon, as the shepherd was named, had lived about a month alone with his old uncle, and finding more profit or more amusement in minding an abbot than looking after sheep, made himself the canon's dog, his servant, the staff of his old age, saying, "God keep you," when he passed wind, "God save you," when he sneezed, and "God guard you," when he belched; going to see if it rained, where the cat was, remaining silent, listening, speaking, receiving the coughs of the old man in his face, admiring him as the finest canon there ever was in the world, all heartily and in good faith, knowing that he was licking him after the manner of animals who clean their young ones; and the uncle, who stood in no need of learning which side the bread was buttered, repulsed poor Chiquon, making him turn about like a die, always calling him Chiquon, and always saying to his other nephews that this Chiquon was helping to kill him, such a numskull was he. Thereupon, hearing this, Chiquon determined to do well by his uncle, and puzzled his understanding to appear better; but as he had a behind shaped like a pair of pumpkins, was broad shouldered, large limbed, and far from sharp, he more resembled old Silenus than a gentle Zephyr. In fact, the poor shepherd, a simple man, could not reform himself, so he remained big and fat, awaiting his inheritance to make himself thin.

One evening the canon began discoursing concerning the the devil and the grave agonies, penances, tortures, etc., which God will get warm for the accursed, and the good Chiquon hearing it, began to open his eyes as wide as the door of an oven, at the statement, without believing a word of it.

"What," said the canon, "are you not a Christian?"

"In that, yes," answered Chiquon.

"Well, there is a paradise for the good; is it not necessary to have a hell for the wicked?"

"Yes, Mr. Canon; but the devil's of no use. If you had here a wicked man who turned everything upside down; would you not kick him out of doors?"

"Yes, Chiquon."

"Oh, well, mine uncle; God would be very stupid to leave in the this world, which he has so curiously constructed, an abominable devil whose special business it is to spoil everything for him. Pish! I recognise no devil if there be a good God; you may depend upon that. I should very much like to see the devil. Ha, ha! I am not afraid of his claws!"

"And if I were of your opinion I should have no care of my very youthful years in which I held confessions at least ten times a day."

"Confess again, Mr. Canon. I assure you that will be a precious merit on high."

"There, there! Do you mean it?"

"Yes, Mr. Canon."

"Thou dost not tremble, Chiquon, to deny the devil?"

"I trouble no more about it than a sheaf of corn."

"The doctrine will bring misfortune upon you."

"By no means. God will defend me from the devil because I believe him more learned and less stupid than the savans make him out."

Thereupon the two other nephews entered, and perceiving from the voice of the canon that he did not dislike Chiquon very much, and that the jeremiads which he had made concerning him were simple tricks to disguise the affection which he bore him, looked at each other in great astonishment.

同类推荐
  • 浪淘沙二首

    浪淘沙二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禽经

    禽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论纲目

    伤寒论纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 净业痛策

    净业痛策

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙吉祥瑜伽大教大金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    佛说妙吉祥瑜伽大教大金刚陪啰嚩轮观想成就仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 看书余记(选摘)

    看书余记(选摘)

    昨晚和白草约好到新市区旧书摊看看,然后去吃眼镜烧烤。约定六点见于宁大旁席殊书屋。我先到,发现席殊书屋有不少好书。一些古典文学方面的专著,印制很好,显得大方自信。许多书让我感到做学问的清苦和需要下笨工夫。好像是只有面壁的僧人才可以做出来。一本书即可以需要一生的劳动和心力。如此做学问,让我视为畏途。但心里也有对此等学者的敬意。觉得学者当得踏实自信,真是有不让于帝王的一面。看到好几本胡适的书,有《胡适批注红楼梦》、《胡适注诗一日一首》、《胡适选词》等,不禁对昔日学人,生出敬仰之念。
  • 唐书志传

    唐书志传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 嫡结良缘

    嫡结良缘

    前世,平凡孤女,孤单一人亦能悠然度日。今生,豪门贵女,亲族成群却是步步惊心。当现代小律师卷入古代大宅门,偌大苏府,又有谁扶她护她?祖母?子孙满堂,只求家族荣耀。父亲?血浓于水,不敌心头一好。继母?明哲保身,怎管幼女孱弱。姨娘?鸠占鹊巢,只把权柄大握。心思各异,阴谋重重!怎么办?她只能斗姨娘、扶主母、正其父、耀门楣……拼出一段锦绣良缘,繁华一生!PS:坑品保证,有始有终!推荐:完结文:《庶香门第》《煞妃狠彪悍》
  • 菩提心观释

    菩提心观释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 日用与收藏(和谐教育丛书)

    日用与收藏(和谐教育丛书)

    本书介绍了生活中常见器具,如筷子、剪刀、梳子、镜子等的发展历史,也说明了如笔墨纸砚等文化收藏品的前世今生,读来贴近生活,妙趣横生。
  • 大漠月影

    大漠月影

    萧逸之:我要带走我老婆。匈奴太子:凭什么?萧逸之:就凭我可以夺走你的天下!
  • 君似江楼月

    君似江楼月

    江月是定远王最宠的女儿,也是自小送进宫里的人质。安安分分待到十六岁,就该嫁人了。邻国的皇子来求亲,她相好的太子一言不发,心有所属的大皇子却向她当众表白,这该如何是好?嫁谁不是嫁啊!但她如果能预见未来的话,当时皇上问她的时候,就应该谨慎一些的。【女主不圣母,女配不恶毒。但是后期比较虐。】
  • Soups (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    Soups (Sheila Lukins Short eCookbooks)

    For over twenty years, PARADE food editor, writer, and chef Sheila Lukins has inspired would-be chefs across the country with her accessible and easy-to-prepare Simply Delicious recipes. This e-cookbook is a compilation of Sheila's favorite chicken recipes from her time at PARADE, written with the busy home cook in mind.In addition to dozens of creative and succulent chicken recipes, this book provides an easy tutorial on how to roast the perfect chicken and carve poultry at the table. Readers get plenty of delicious and fun ideas for jazzing up a weeknight chicken dinner or creating the perfect special-occasion meal—that are sure to delight the entire family.
  • 99天宠妻日记

    99天宠妻日记

    一场阴错阳差。她签错了字,嫁错了人。喜孕三月,突遭未婚夫抛弃,她绝望逃离。一次错签,她的大名糊涂的签在一张‘结婚同意书’的女方栏上。男方却是未婚夫所在公司的合作伙伴,全国最高身价排行榜位居首位的龙先生。龙兆川,20岁便稳坐上市公司CEO的位置,不断刷新公司在全球的影响力,商界一匹无可匹敌的黑马。安一一,长相一般、工作一般、智商一般、情商一般,常犯糊涂的八卦小报记者。一次醉酒,她将自己完全的献给未婚夫,三月后却被未婚夫一口否决了一切。绝望间,她用拼命的工作来麻醉自己,却不料一次糊涂的错签,她转身成为人妻。新夫的无边宠溺,她越加沉沦其中。嫁入龙家,以为她终于可以安稳的生活,却不想,前未婚夫的骚扰,让她险些流产。一份检查报告,方知,宝宝的真实身份。原来.被甜蜜的坑了。【片段一】某BO:“小糊涂蛋呢?”小跟班:“少奶奶跟拍某大神被活捉了。”某BO:“让他破产。”小跟班:“.。”某BO:“小糊涂蛋还淘气吗?”小跟班:“恩,少奶奶不小心打破了某副总裁的收藏品,被当场骂哭。”某BO:“撤职,永不录用。”小跟班:“.。”某BO:“小糊涂蛋.。”小跟班:“哎.少奶奶一切平安,只是有些郁郁寡欢。”某BO:“备车,老婆为上。”小跟班:“.。”-----命运兜兜转转,却是暗中注定。P:宠爱有加,宠文当道~小虐大宠,宠爱无限。
  • 巨星在身边

    巨星在身边

    我其貌不扬,大众脸。他邪魅狂傲,帅哥像!但是为毛线,我在他眼里就成了冰美人,他在我面前就木有冰山像!有个当红巨星做男朋友,真是鸭梨山大!说什么美女就是路边草,我就是你心头宝!明明你和你同事的“单纯关系”都见报刊头条了!商业炒作是啥米?对不起,我没听到!想要我原谅,乖乖的做饭谢罪去!