登陆注册
4710100000072

第72章

"Now," went on Sister Ovide, "if it be a male flea, you take your scissors, or your lover's dagger, if by chance he has given you one as a souvenir, previous to your entry into the convent. In short, furnished with a cutting instrument, you carefully slit open the flanks of the flea. Expect to hear him howl, cough, spit, beg your pardon; to see him twist about, sweat, make sheep's eyes, and anything that may come into his head to put off this operation. But be not astonished; pluck up your courage when thinking that you are acting thus to bring a perverted creature into the ways of salvation. Then you will dextrously take the reins, the liver, the heart, the gizzard, and noble parts, and dip them all several times into the holy water, washing and purifying them there, at the same time imploring the Holy Ghost to sanctify the interior of the beast. Afterwards you will replace all these intestinal things in the body of the flea, who will be anxious to get them back again. Being by this means baptised, the soul of the creature has become Catholic. Immediately you will get a needle and thread and sew up the belly of the flea with great care, with such regard and attention as is due to a fellow Christian; you will even pray for it--a kindness to which you will see it is sensible by its genuflections and the attentive glances which it will bestow upon you. In short, it will cry no more, and have no further desire to kill you; and fleas are often encountered who die from pleasure at being thus converted to our holy religion. You will do the same to all you catch; and the others perceiving it, after staring at the convert, will go away, so perverse are they, and so terrified at the idea of becoming Christians."

"And they are therefore wicked," said the novice. "Is there any greater happiness than to be in the bosom of the Church?"

"Certainly!" answered sister Ursula, "here we are sheltered from the dangers of the world and of love, in which there are so many."

"Is there any other danger than that of having a child at an unseasonable time?" asked a young sister.

"During the present reign," replied Ursula, raising her head, "love has inherited leprosy, St Anthony's fire, the Ardennes' sickness, and the red rash, and has heaped up all the fevers, agonies, drugs and sufferings of the lot in his pretty mortar, to draw out therefrom a terrible compound, of which the devil has given the receipt, luckily for convents, because there are a great number of frightened ladies, who become virtuous for fear of this love."

Thereupon they huddled up close together, alarmed at these words, but wishing to know more.

"And is it enough to love, to suffer?" asked a sister.

"Oh, yes!" cried Sister Ovide.

"You love just for one little once a pretty gentleman," replied Ursula, "and you have the chance of seeing your teeth go one by one, your hair fall off, your cheeks grow pallid, and your eyebrows drop, and the disappearance of your prized charms will cost you many a sigh.

There are poor women who have scabs come upon their noses, and others who have a horrid animal with a hundred claws, which gnaws their tenderest parts. The Pope has at last been compelled to excommunicate this kind of love."

"Ah! how lucky I am to have had nothing of that sort," cried the novice.

Hearing this souvenir of love, the sisters suspected that the little one had gone astray through the heat of a crucifix of Poissy, and had been joking with the Sister Ovide, and drawing her out. All congratulated themselves on having so merry a jade in their company, and asked her to what adventure they were indebted for that pleasure.

"Ah!" said she, "I let myself be bitten by a big flea, who had already been baptised."

At this speech, the sister of the bass note could not restrain a second sign.

"Ah!" said Sister Ovide, "you are bound to give us the third. If you spoke that language in the choir, the abbess would diet you like Sister Petronille; so put a sordine in your trumpet."

"Is it true that you knew in her lifetime that Sister Petronille on whom God bestowed the gift of only going twice a year to the bank of deposit?" asked Sister Ursula.

同类推荐
  • The Patrol of the Sun Dance Trail

    The Patrol of the Sun Dance Trail

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 升仙传

    升仙传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九还七返龙虎金丹析理真诀

    九还七返龙虎金丹析理真诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题云际寺准上人房

    题云际寺准上人房

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Path of the King

    The Path of the King

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 家庭生活百科全书

    家庭生活百科全书

    只有懂得生话,我们才能懂得人生;只有懂得生话,我们才能学会感悟;只有懂得生话,我们才能懂得艺术。懂得如何享受生话,创造美好生话,是一门深奥的学问。由张婷婷主编的本书将教给人们怎样科学地吃、穿、家居、理财、美容、健身、调整心态……
  • 总编辑心语

    总编辑心语

    本书是作者带有理论色彩的新闻专著,既涉及如何坚持报业改革和创新,如何全方位发展报社,也包括如何提高新闻采写水平,开创多种形式等方面的内容。
  • 妈咪,你前夫来了

    妈咪,你前夫来了

    一直以来,她都以为,自己能够生活的平凡又幸福,有一个疼她入骨的丈夫,也会有一个可爱而调皮的孩子。淡然如她,对这个物欲横流的社会抱着不争不抢的心态,而心底的最深处,却掩藏着人性最根本的念头--为自己而生。一场精心设计的游戏,一个完美无缺的计划,一系列突如其来的打击,让她无法承受现实的残酷。真正的社会,究竟是什么?为什么人人都要你争我夺,为达目标而不择手段?她亲眼见证自己的幸福是怎样会在日夜睡在自己身边的男人手里,他一语道破她心中的困惑,残忍如他,将她推到了绝望的边缘。一场大火,烧去了她曾经的淡漠,烧尽了她过去的幻想。再度醒来,她不再是从前那个懵懂不知的女孩。三年后,当她完美的蜕变,称为舞台上闪耀的新星,高贵如她,却不再对他有任何留恋。他痛了,终于发现,有些人,有些事,他们再也回不去了。【片段一】醉酒的他依旧忍不住想着那甜美的笑容,忍不住再次拨出了那个熟悉的号码。原以为依旧是那机械的女声,却没想这一回…居然通了!"艺晨"他欣喜若狂,激动的握着手机,紧张的问道。"你是谁?这么晚找我妻子什么事!"对方一听到这声音,语气阴冷而又危险,强大的气场透过了手机传了过来,让他不由得一惊!"我…不好意思,我打错了!"惊慌的他手忙脚乱的挂断了电话,却在意外中听到了男人气急败坏的声音,还有那两个让他心痛的字--贱人!她…过的不好!他落泪,却没有足够的能力帮她脱离苦海。【片段二】"艺晨,跟我走好吗?我带你离开这儿,我带你回我们的家"再度相见,他拥她入怀,却不想短短一年的时间,曾经的天使竟成了行尸走肉,没有笑容,没有动作,没有语言…"齐总真会开玩笑,她是黎某的妻子,我们又没离婚,她为什么要跟你走呢"她的丈夫从她身后走来,嚣张的将她圈入怀中,霸道的在她唇上落下一吻。只是,怀里的人没了反应,只是面无表情的看着前方。这样的她,让他心痛,也让他后悔万分。如果知道,从一开始就是个错误,那么他还会不会再娶她,会不会这么残忍的折磨她?如今看来,她心已死,活着的,只是一副躯体,再也没了灵魂。当所有的人都朝着各自的方向走去,他们是否还能相遇?是否还能上演属于他们的幸福?【片段三】
  • 大川普济禅师语录

    大川普济禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当我转身时

    当我转身时

    吴君,女,中国作协会员。曾获首届中国小说双年奖、广东新人新作奖。长篇小说《我们不是一个人类》被媒体评为2004年最值得记忆五部长篇之一。出版多本中篇小说集。根据其中篇小说《亲爱的深圳》改编的电影已在国内及北美地区发行放映。
  • 鲤若安好(二)

    鲤若安好(二)

    惨遭失恋的许安好,在草丛蹲守前男友,不仅忘记去机场接交换生向鲤,还惹来一身的虱子。花重金寻求偏方,使用奇怪偏方,被误认为跳河自尽,向鲤出手相救……见了那张四位数的药费单之后,现在的我不仅仅是复仇,还是个负债的人了。为了还清欠医院的住院费,我不得不听从向鲤的安排,上午去实验室兼职,下午到中药店打工。不过没关系,成大事者,不都是先卧薪尝胆吗?可是我想错了。按照兵法,在情况不确定的时候,先按兵不动总不会错。但是,在和向某人结成同盟后,我几乎没拥有过任何一天安静的个人时光。
  • 兽王·世界之巅

    兽王·世界之巅

    现在他已经是浮龙岛的主人,并且与新联盟有着千丝万缕的关系。杜木干用毒物来修炼毒功,兰虎若想救出风柔,与杜木干之间必有一场恶战……独孤奇的回归。火鸦力量的觉醒,使得新联盟的势力迅速膨胀。各方势力为了应对嚣张的新联盟,也推选出代表结成联盟,但是却遭到了新联盟和杜木干的狙杀……独孤奇不加遏制地吸取力量。使得火鸦获得了机会并能够在一定程度上掌控独孤奇的身体。火鸦的力量日渐强大,为了再次封印它,获得贪狼神兽指点的兰虎等人开始齐聚风、霜、水、火、土五大神剑来克制火鸦,一场关系地球安危的大战即将在世界之巅拉开序幕……
  • 经商金言

    经商金言

    《徽商的智慧:经商金言》中,孔令刚试图换一个视角,通过汇集徽商与经商有关的精华言论、睿智语句,进行适当的分类,从经商追求,包括贾名儒行、利缘义取、利人利己;经商精神,包括穷则思变、克勤克俭、愈挫愈坚、有胆有识;经商策略,包括广结良缘、扩大声誉;经商理念,包括知人善任、以众帮众、审时度势、质量为本、诚实无欺,以及经商之道,包括商有商道、知难不难、谋深虑远等5个方面17个角度对徽商智慧进行释读,通过与主题相关的徽商故事展示徽商经商历程,并以感悟和延伸阅读的形式从某个层面反映作者对这个主题的思考。感悟未必深刻,延伸阅读也只是想提供一些背景材料,以期给读者朋友提供丰富阅读视野的素材。
  • 三只狮子

    三只狮子

    《三只狮子》(A Tale of Three Lions)是哈葛德“艾伦·夸特曼”(Alan Quatermain)系列冒险小说中的一部。艾伦·夸特曼是当年发现“所罗门王宝藏”团队中的一员。在这部小说中,他再次深入非洲大陆,开始了一场惊心动魄的猎狮之旅,而且,这一次与他同行的,是他的儿子哈利……哈格德的非洲小说所具有的想象力,远远超过了当代畅销书的水平。
  • 极品小皇后

    极品小皇后

    圣夏四下看了一看,并未发现月寐儿的身影,身旁的太监小声提醒了一下:“皇上,娘娘她在树上。”圣夏这才往树上望去,看到月寐儿正兴奋地朝自己挥手,吃了一惊,笑着说:“寐儿,你怎么爬这么高啊?”语气中没有丝毫生气之意,没有为月寐儿的失体统而怪罪。“皇上啊,这里风景好好的呢,你要不要上来看看啊!”月寐儿提议道。圣夏没有丝毫犹豫,就在月寐儿话落的同时,圣夏已经坐在她身边了,月寐儿似乎已经习惯这么圣夏的高效率了。“寐儿,你眼光还真不错,这里风景真的不错呢。”圣夏一手搂住月寐儿,赞同地说道。“恩恩。”月寐儿高频率点头。树上两人甜蜜蜜,看得树下的人心慌慌。