登陆注册
4710700000210

第210章

Lord Mount Severn, wondering greatly what the urgent summons could be for, lost no time in obeying it, and was at East Lynne the following morning early. Mr. Carlyle had his carriage at the station--his close carriage--and shut up in that he made the communication to the earl as they drove to East Lynne.

The earl could with difficulty believe it. Never had he been so utterly astonished. At first he really could not understand the tale.

"Did she--did she--come back to your house to die?" he blundered. "You never took her in? I don't understand."

Mr. Carlyle explained further; and the earl at length understood. But he did not recover his perplexed astonishment.

"What a mad act to come back here. Madame Vine! How on earth did she escape detection?"

"She did escape it," said Mr. Carlyle. "The strange likeness Madame Vine possessed to my first wife did often strike me as being marvelous, but I never suspected the truth. It was a likeness, and not a likeness, for every part of her face and form was changed except her eyes, and those I never saw but through those disguising glasses."

The earl wiped his hot face. The news had ruffled him no measured degree. He felt angry with Isabel, dead though she was, and thankful that Mrs. Carlyle was away.

"Will you see her?" whispered Mr. Carlyle as they entered the house.

"Yes."

They went up to the death-chamber, Mr. Carlyle procuring the key. It was the only time that he entered it. Very peaceful she looked now, her pale features so composed under her white cap and hands. Miss Carlyle and Joyce had done all that was necessary; nobody else had been suffered to approach her. Lord Mount Severn leaned over her, tracing the former looks of Isabel; and the likeness grew upon him in a wonderful degree.

"What did she die of?" he asked.

"She said a broken heart."

"Ah!" said the earl. "The wonder is that it did not break before. Poor thing! Poor Isabel!" he added, touching her hand, "how she marred her own happiness! Carlyle, I suppose this is your wedding ring?"

Mr. Carlyle cast his eyes upon the ring. "Very probably."

"To think of her never having discarded it!" remarked the earl, releasing the cold hand. "Well, I can hardly believe the tale now."

He turned and quitted the room as he spoke. Mr. Carlyle looked steadfastly at the dead face for a minute or two, his fingers touching the forehead; but what his thoughts or feelings may have been, none can tell. Then he replaced the sheet over her face, and followed the earl.

They descended in silence to the breakfast-room. Miss Carlyle was seated at the table waiting for them. "Where /could/ all your eyes have been?" exclaimed the earl to her, after a few sentences, referring to the event just passed.

"Just where yours would have been," replied Miss Corny, with a touch of her old temper. "You saw Madame Vine as well as we did."

"But not continuously. Only two or three times in all. And I do not remember ever to have seen her without her bonnet and veil. That Carlyle should not have recognized her is almost beyond belief."

"It /seems/ so, to speak of it," said Miss Corny; "but facts are facts. She was young and gay, active, when she left here, upright as a dart, her dark hair drawn from her open brow, and flowing on her neck, her cheeks like crimson paint, her face altogether beautiful. Madame Vine arrived here a pale, stooping woman, lame of one leg, /shorter/ than Lady Isabel--and her figure stuffed out under those sacks of jackets. Not a bit, scarcely, of her forehead to be seen, for gray velvet and gray bands of hair; her head smothered under a close cap, large, blue, double spectacles hiding the eyes and their sides, and the throat tied up; the chin partially. The mouth was entirely altered in its character, and that upward scar, always so conspicuous, made it almost ugly. Then she had lost some of her front teeth, you know, and she lisped when she spoke. Take her for all in all," summed up Miss Carlyle, "she looked no more like Isabel who went away from here than I look like Adam. Just get your dearest friend damaged and disguised as she was, my lord, and see if you'd recognize him."

The observation came home to Lord Mount Severn. A gentleman whom he knew well, had been so altered by a fearful accident, that little resemblance could be traced to his former self. In fact, his own family could not recognize him: and /he/ used an artificial disguise.

It was a case in point; and--reader--I assure you it was a true one.

"It was the /disguise/ that we ought to have suspected," quietly observed Mr. Carlyle. "The likeness was not sufficiently striking to cause suspicion."

"But she turned the house from that scent as soon as she came into it," struck in Miss Corny, "telling of the 'neuralgic pains' that affected her head and face, rendering the guarding them from exposure necessary. Remember, Lord Mount Severn, that the Ducies had been with her in Germany, and had never suspected her. Remember also another thing, that, however great a likeness we may have detected, we could not and did not speak of it, one to another. Lady Isabel's name is never so much as whispered among us."

"True: all true," nodded the earl. And they sat themselves down to breakfast.

On the Friday, the following letter was dispatched to Mrs. Carlyle.

"MY DEAREST--I find I shall not be able to get to you on Saturday afternoon, as I promised, but will leave here by the late train that night. Mind you don't sit up for me. Lord Mount Severn is here for a few days; he sends his regards to you.

"And now, Barbara, prepare for news that will prove a shock. Madame Vine is dead. She grew rapidly worse, they tell me, after our departure, and died on Wednesday night. I am glad you were away.

"Love from the children. Lucy and Archie are still at Cornelia's; Arthur wearing out Sarah's legs in the nursery.

"Ever yours, my dearest, "ARCHIBALD CARLYLE."

同类推荐
  • 礼念弥陀道场忏法

    礼念弥陀道场忏法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 师友谈记

    师友谈记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辽金元宫词

    辽金元宫词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清太极隐注玉经宝诀

    上清太极隐注玉经宝诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秋暮八月十五夜与王

    秋暮八月十五夜与王

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 介存斋论词杂著

    介存斋论词杂著

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 忍古楼词话

    忍古楼词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你的地铁阅读书单·情怀

    你的地铁阅读书单·情怀

    “不是在上班,就是在上班路上”,是对我们这种上班族每天真实而又尴尬的写照,没有阅读的时间,面对日益快速更新的阅读内容,也不知道该如何选择!“2016学习清单”全新推出《你的地铁阅读清单》系列,主题性分享梁文道先生的精彩书评,用最简洁直白的方式,重拾你的碎片时间,深度你的主题阅读!
  • 学山诗话

    学山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 愿汝被时光温柔相待

    愿汝被时光温柔相待

    那年我对你说过的情话就是:世间所有的好总结起来就是,如愿以偿愿我最亲爱的汝被时光温柔相待念念不忘,终有回想清清涟漪,始有恒风
  • 韩娱之kpopstar

    韩娱之kpopstar

    韩娱小说,不喜不入。主:少女时代!还有演员们的客串!已有三本,人品保障,绝不TJ。
  • 佛说观佛三昧海经

    佛说观佛三昧海经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 九死莫往生

    九死莫往生

    为什么大陆从来就是生灵主导?为什么我死灵一族只能在大陆苟延残喘?这世间该换一换了人族兽族我将带领我死灵一族重见天日!
  • 回家(中短篇小说)

    回家(中短篇小说)

    秋天的这个下午,日本釜石海边的福山饭店渐渐安静下来。中午的鲅鱼水饺全部卖光了,饭店老板和两个日本女服务生开始准备晚上的水饺。方成安是个干练的男人,长脸高个,一表人才。两个日本女孩一高一矮。高一点儿的叫清慧子;叫水井绢带的个子很小,如同小学生一样,脸上永远都是笑,口齿十分伶俐。方成安十分认真地传授如何调鲅鱼馅,操作程序相当严谨。方成安是用竹子刀片来刮鲅鱼肉的,不能用铁器刀具,那上面有铁的味道,如此的味道可能改变鲅鱼的鲜美。弄好肉之后再用竹刀剁碎,之后放进木盆里搅动,一边搅动一边加水一边加白肉。
  • 草堂耨云实禅师语录

    草堂耨云实禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。