登陆注册
4711100000072

第72章

"He won't hold out much longer, citizen," the chief agent was saying in a confident voice; "our men are absolutely unremitting in their task. Two of them watch him night and day; they look after him well, and practically never lose sight of him, but the moment he tries to get any sleep one of them rushes into the cell with a loud banging of bayonet and sabre, and noisy tread on the flagstones, and shouts at the top of his voice: 'Now then, aristo, where's the brat? Tell us now, and you shall he down and go to sleep.' I have done it myself all through one day just for the pleasure of it. It's a little tiring for you to have to shout a good deal now, and sometimes give the cursed Englishman a good shake-up. He has had five days of it, and not one wink of sleep during that time--not one single minute of rest--and he only gets enough food to keep him alive. I tell you he can't last. Citizen Chauvelin had a splendid idea there. It will all come right in a day or two."

"H'm!" grunted the other sulkily; "those Englishmen are tough."

"Yes!" retorted Heron with a grim laugh and a leer of savagery that made his gaunt face look positively hideous--"you would have given out after three days, friend de Batz, would you not? And I warned you, didn't I? I told you if you tampered with the brat I would make you cry in mercy to me for death."

"And I warned you," said the other imperturbably, "not to worry so much about me, but to keep your eyes open for those cursed Englishmen."

"I am keeping my eyes open for you, nevertheless, my friend. If I thought you knew where the vermin's spawn was at this moment I would--"

"You would put me on the same rack that you or your precious friend, Chauvelin, have devised for the Englishman. But I don't know where the lad is. If I did I would not be in Paris."

"I know that," assented Heron with a sneer; "you would soon be after the reward--over in Austria, what?--but I have your movements tracked day and night, my friend. I dare say you are as anxious as we are as to the whereabouts of the child. Had he been taken over the frontier you would have been the first to hear of it, eh? No," he added confidently, and as if anxious to reassure himself, "my firm belief is that the original idea of these confounded Englishmen was to try and get the child over to England, and that they alone know where he is. I tell you it won't be many days before that very withered Scarlet Pimpernel will order his followers to give little Capet up to us. Oh! they are hanging about Paris some of them, I know that; citizen Chauvelin is convinced that the wife isn't very far away. Give her a sight of her husband now, say I, and she'll make the others give the child up soon enough."

The man laughed like some hyena gloating over its prey. Sir Andrew nearly betrayed himself then. He had to dig his nails into his own flesh to prevent himself from springing then and there at the throat of that wretch whose monstrous ingenuity had invented torture for the fallen enemy far worse than any that the cruelties of medieval Inquisitions had devised.

So they would not let him sleep! A simple idea born in the brain of a fiend. Heron had spoken of Chauvelin as the originator of the devilry; a man weakened deliberately day by day by insufficient food, and the horrible process of denying him rest. It seemed inconceivable that human, sentient beings should have thought of such a thing. Perspiration stood up in beads on Sir Andrew's brow when he thought of his friend, brought down by want of sleep to--what? His physique was splendidly powerful, but could it stand against such racking torment for long? And the clear, the alert mind, the scheming brain, the reckless daring--how soon would these become enfeebled by the slow, steady torture of an utter want of rest?

Ffoulkes had to smother a cry of horror, which surely must have drawn the attention of that fiend on himself had he not been so engrossed in the enjoyment of his own devilry. As it is, he ran out of the stuffy eating-house, for he felt as if its fetid air must choke him.

For an hour after that he wandered about the streets, not daring to face Marguerite, lest his eyes betrayed some of the horror which was shaking his very soul.

That was twenty-four hours ago. To-day he had learnt little else.

It was generally known that the Englishman was in the Conciergerie prison, that he was being closely watched, and that his trial would come on within the next few days; but no one seemed to know exactly when. The public was getting restive, demanding that trial and execution to which every one seemed to look forward as to a holiday. In the meanwhile the escape of the Dauphin had been kept from the knowledge of the public; Heron and his gang, fearing for their lives, had still hopes of extracting from the Englishman the secret of the lad's hiding-place, and the means they employed for arriving at this end was worthy of Lucifer and his host of devils in hell.

From other fragments of conversation which Sir Andrew Ffoulkes had gleaned that same evening, it seemed to him that in order to hide their defalcations Heron and the four commissaries in charge of little Capet had substituted a deaf and dumb child for the escaped little prisoner. This miserable small wreck of humanity was reputed to be sick and kept in a darkened room, in bed, and was in that condition exhibited to any member of the Convention who had the right to see him. A partition had been very hastily erected in the inner room once occupied by the Simons, and the child was kept behind that partition, and no one was allowed to come too near to him. Thus the fraud was succeeding fairly well. Heron and his accomplices only cared to save their skins, and the wretched little substitute being really ill, they firmly hoped that he would soon die, when no doubt they would bruit abroad the news of the death of Capet, which would relieve them of further responsibility.

That such ideas, such thoughts, such schemes should have engendered in human minds it is almost impossible to conceive, and yet we know from no less important a witness than Madame Simon herself that the child who died in the Temple a few weeks later was a poor little imbecile, a deaf and dumb child brought hither from one of the asylums and left to die in peace. There was nobody but kindly Death to take him out of his misery, for the giant intellect that had planned and carried out the rescue of the uncrowned King of France, and which alone might have had the power to save him too, was being broken on the rack of enforced sleeplessness.

同类推荐
  • 山静居画论

    山静居画论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 周易正义

    周易正义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始说功德法食往生经

    元始说功德法食往生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真上清神州七转七变舞天经

    洞真上清神州七转七变舞天经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Till He Come

    Till He Come

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 猎人日记(下)

    猎人日记(下)

    魔鬼之路2012年10月1日晴思念每当黎明到来,新的折磨便伴随初生的朝阳开始。快乐,只属于刚刚过去的一天。这里的黄昏似乎别有一番风情,当我们进行一天中最后一次长跑时,总会在拐弯处看到血色的夕阳。沉沉的红光中,天空的绚烂正在无限延展,伸向视线尽头。在那浓云密雾后面,掩藏着我看不到的世界。暮色渐渐短促,但这样的季节,气候却是好的,空气湿润,连夜晚的月光也比以往柔和。当然,我记不清白天的景象,白天总是在紧张的训练中度过,我无法仔细体会它的美丽。对猎人们来说,拥有睡眠的夜晚是不可多得的。
  • 总经理提升领导能力的266项修炼

    总经理提升领导能力的266项修炼

    总经理自身修炼之路似乎永无止境。要知道,不怀着一颗虔诚的心去往西天,怎能最后求取得到真经?不是一番寒彻骨,哪得梅花扑鼻香?总经理只有通过领导能力和索质的提升,并抵挡外界诸多诱惑的考验,才能达到提高自己眼界的目的,而后,心中才会有大的格局,处事懂得灵活,人脉变得通达,屈伸因而随心……如此,方能运筹帷幄,决胜于万里之外,一出手便不同凡响。对于总经理来-蜕,自身领导能力的提升更是其赖以生存的宝贵财富。一个优秀的总经理必须不断经得起千锤百炼,并拥有一件扎不坏、刺不透、烧不烂的金刚不败衫,才能让你的伙伴、下属甚至昔日的对手对你刮目相看,并打心眼里信服。“会当凌绝顶,一览众山小。”只有站在巨人的肩上,你才会有向下俯瞰的心胸,才能踏上事业的新境界。
  • 无颜皇后痴情皇帝

    无颜皇后痴情皇帝

    如妃说道:“好啊,一个小丫头也敢跟本宫指手画脚了,慕容晴帆,你不要得意了,不要以为皇上现在宠幸你,以后你就是皇上的心头肉了,告诉你,别做梦了。就凭你那样儿,我等着看你死在冷宫没有人给你收尸。”说着就又要来打小怜,但这次她伸手过来的时候,慕容晴帆突然一把握住了她的手,还反转了一下。看无颜皇后如何管理后宫,教训痴情皇帝。
  • 楚家的儿女

    楚家的儿女

    楚家七个儿女围绕着母亲、财产、亲情,展开一场针锋相对的大战,他们贪婪、无耻,上演着一场闹剧。
  • 唐朝好舅子

    唐朝好舅子

    大唐如诗篇、长安美如画。苦力级写手穿越大唐。盛世大唐多了一个乡野小民,一个让世界颤抖的小民。唐的文明与太阳一样照耀每一片阳光之下的土地。群号:274462109
  • 开心休夫

    开心休夫

    她堂堂二十一世纪特警精英,医学世家传人,只因遭人陷害才命归黄泉,不幸穿越到一名柔弱的和亲公主身上,最可恨的是被当成替王妃冲喜的小妾,还在洞房当晚被王爷推得撞死过去,再次醒过来时,她的柔弱换成了强势,外加冷漠腹黑.既然他们兄弟不仁,将她拉进这皇权的争夺中,就别怪她不义,她可不是好捏的软柿子!凭着特警的敏锐和高超的医术,抽丝剥茧揭开层层面纱,方才知从一开始自己便入了局,一切只不过是一场阴谋!
  • 作家访谈

    作家访谈

    《作家访谈》是QQ阅读旗下一档访谈节目,曾邀请到江南、马伯庸、美女变大树、关河五十州等知名作家。
  • 网游之我是大BOSS

    网游之我是大BOSS

    鸽了很久,也扑了很久的书,因为生活稳定了一些,所以准备最近完结掉。作者自嗨中,不建议阅读。
  • 摄政王的金牌宠妃

    摄政王的金牌宠妃

    那年春天,中毒,扑倒了个王爷,到了秋天,儿女成双!儿女天生带毒,碎了心,断了肠!进王府偷解药,被抓,欠债要偿还!摄政王说,一而再,再而三,这债要细算!撒娇卖萌齐上阵,哄得摄政王心花怒放,横着走,无人敢拦!传说相府嫡女凤倾城彪悍凶猛,上的朝堂,下的厨房,杀得过强敌,斗的过渣爹与白眼狼!身后萌娃一对,闪亮登场!【阴谋】有人说凤倾城和长工有染,败坏世俗,该浸猪笼!第二日,那些说这话的人,不是聋了,就是哑了,要么就是断手断腿!谁干的?【陷害】说她凶悍似虎,苛待庶妹。凤倾城笑,扬手打的庶妹满脸桃花开,让她知道花儿为什么开得这样红!谁鼓掌!【谈判】摄政王问,如果,我们之间,只能活一个,你怎么选?凤倾城答,逍遥快活,我来!送死,你去!【看病】“王爷,你这病……”“王爷,你这病…”“很严重?”“嗯!”“多严重?”“不举!”“可有医?”“无…”“本王到不这么认为!”“王爷此言…”“本王对你很有感觉!”“可我是个男人!”“你不是男人,最多算得上不男不女,而本王,最喜不男不女【萌娃语录】“我娘是世界上最好的娘!”“我娘是世界上最威武霸气的娘!”“我娘是世界上最涩的娘!”一巴掌拍下,某女怒,“说错了!”萌娃歪着头,眨巴着大眼睛,“娘,可是爹是这么说的啊!”“你爹还说他政务繁忙,整日抽不开身,结果呢,还不是陪你娘窝在花架下,给你娘梳理头发!”【这是一个女汉子推到闷骚男的故事,亦是一个冷汉子反扑腹黑女的故事,这年头,流氓不可怕,就怕流氓有文化!】
  • 梵高的火柴

    梵高的火柴

    在这部小说集里,作者用文字启动了12种爱情模式。这里面有20%的你,30%的我,还有50%的他。爱情或斑斓,或澄明,或暧昧,或隐忍……爱情到底有没有本相,爱情究竟有没有品格。爱情萌发之时,其强大的力量可以支撑起一个世界;而爱情之火熄灭之后,人与人之间又该建立怎样一种共属的关系,互相取暖,直至燃尽生命呢……