登陆注册
4711400000054

第54章

"I should be sorry if you required my services in that way, Mrs. Hilson."

"Ah, but it would be a real obligation; I want to get rid of all but my Percy blood. Perhaps you don't know that our family is distinguished in its descent?"

"From 'old Mother Hubbard,'" thought young Van Horne; but he merely bowed.

"Yes, our ancestors were dukes of Percy, who were beheaded in Scotland for being faithful to their king. It is very possible we might claim the title of a Scotch Peer." Mrs. Hilson had read too many English novels, not to have a supply of such phrases at command. "If you could only find the right vein, I would insist upon your taking away all but my patrician blood."

"Would not the operation leave you too perfect, Mrs. Hilson?"

"Perhaps it might make me vain. But it could scarcely unfit me more for living in a republic. How I wish we were governed by a despot!--don't you?"

"Not in the least,"--'but I wish you were,' the young man added, to himself, as he moved away towards Jane and Elinor, who were in a corner talking to his sisters. "All the fools in this country are not travelled fools, as I wish my father would remember," he continued, as he edged his way through the crowd.

"And he that aye has lived free May not well know the misery, The wrath, the strife, the hate, and all, That's compassed in the name of thrall."

{I have not identified this verse}

"You have mustered quite a pretty set of little plebeians 'ere to-night. Now, that's quite a nice-looking little creature standing by the door," continued Captain Kockney; "what do you call her?"

"Her name is Taylor--Adeline Taylor; they belong to the aristocracy too; shall I introduce you?"

"Is she married? If she is, I've no objections; but if she isn't, I had rather not. It's such a bore, you know, talking to girls--bread-and-butter misses!"

"How ungallant you are!"

"Ungallant! Why? I suppose you know it's a settled thing that none of US talk to girls in society. Most of them are so milk-and-water, and the rest are so deep, they're always fancying a man means something. Why, last spring we cut Lord Adolphus Fitz Flummery, of OURS, just because he made a fool of himself, dangling after the girls."

"But don't gentlemen ever speak to an unmarried lady in England?"

"The saps do--but not your knowing ones. We make an exception though, in favour of a regular beauty, such as that little girl on the other side of the room; that Thomson girl, didn't you call her?"

"Miss Graham--you are difficult to please if nothing else will suit you. But of course it is natural for aristocratic minds to be fastidious."

"To be sure it is, that's what makes us English aristocrats so exclusive. If that little Graham girl comes in our way though, I've no objection to making her acquaintance. And if you have got a great fortune here to-night, I'll make an exception for her--you may introduce me. Is there such a thing as an heiress in the room?"

"An heiress? No, I believe not--but Miss Taylor is quite a fortune."

"Is she? Well then, you may introduce me there too. We have to do the civil to the rich girls, you know; because after a while most of us are driven into matrimony. That's the governor, I take it, near the door."

"The governor? Oh, no, our governor does not live at Longbridge."

"Doesn't he? Well, I thought you introduced him just now as the governor, and I fancied some one called him 'Ubbard; that's the governor's name, isn't it?"

"No, indeed. That's Pa you are speaking of."

"Just so--that is what I said. You call your paternities PA, do you?--we always call the old fellows governors, in England."

"Do you call your father Gov. Kockney? I did not know that governor was an English title; it sounds very plebeian in my ears."

"Now, what DO you mean? ha! ha!--you are delightful. You put me in mind of a good scene at the drawing-room, last June. Though, perhaps, you don't know what the drawing-room is?"

"Oh, yes; I know that it means Court. My tastes are so exclusive, that I may say I have lived in English High-Life from the time I married, and became intimate with Mrs. Bagman. I feel quite at home in such scenes, for I read every novel that comes out with Lords and Ladies in it. What were you going to tell me about Court?"

The story was interrupted by Miss Hubbard, who tripped across the room to carry her sister off with her.

"Now you are not going, I hope? Why not stay 'ere; I am sure this sofa is the most comfortable thing in the room."

"I must go to receive some friends of mine, come over expressly from the city."

"Pray, keep me clear of the cits! But now, if you will go, just leave me your bouquet as a a consolation. Thank you.--Oh, yes, I'll take good care of it."

"I hope you will, for it's a ten dollar bouquet, and I'm very proud of it. You must not steal a single flower, mind."

"Mustn't I?--Do you dare me?" and the agreeable Captain began to pull out several flowers. Mrs. Hilson, however, was hurried away.

Mr. Taylor, Mr. Hubbard, and Alonzo moved towards the sofa where she had been sitting.

"Do you think that Stewart will be chosen President of the Franklin Insurance?" inquired Mr. Hubbard.

"I think not, sir--he rather mismanaged the affairs of the Hoboken Bank. Lippincott will be the President, I take it. He has magnificent talents for business. You know he has purchased the thirty lots in 50th street, that were sold at auction, yesterday."

"A good purchase, I should say."

"How's the Hoboken stock now?" inquired Alonzo. A murmuring about 'five per cent.'--'six per cent.'--'par'--'premium,' followed, and was only interrupted by the approach of young Van Horne and Elinor.

"I beg your pardon, Miss Wyllys," said Mr. Hubbard, making room for her. "Oh, yes, Mr. Van Horne, here is a place for you, and another couple besides. Whom are you looking for?"

"Charles Hubbard, sir; I want him for a vis-a-vis."

"Charlie is already placed, I see; but here is a gentleman; perhaps you would like to dance, sir?"--addressing Captain Kockney, who was still in possession of the sofa and the flowers.

"I hope my daughter has introduced you to some of the young ladies."

同类推荐
  • 朝鲜赋

    朝鲜赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小五义

    小五义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜗触蛮三国争地记

    蜗触蛮三国争地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Autobiography and Selected Essays

    Autobiography and Selected Essays

    The purpose of the following selections is to present to students of English a few of Huxley is representative essays. Some of these selections are complete; others are extracts. In the latter case, however, they are not extracts in the sense of being incomplete wholes.汇聚授权电子版权。
  • 番大悲神咒

    番大悲神咒

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武侠之至尊帝王

    武侠之至尊帝王

    先帝驾崩,太子即位、刚登上皇位却发现原来只是冰山一角,七大王朝,百家小国纷纷出现,且看一代少年天子登上皇位,在乱世之终一统天下,成就一代明君,开创太平盛世本故事及人物纯属虚构,如有雷同,纯属巧合切勿模仿。
  • 重生之我是我二大爷

    重生之我是我二大爷

    别人家的穿越要么是言情剧,要么是励志剧。李宪发现自己的穿越很别致......是伦理剧!新书《高龄巨星》已发布,敬请支持。
  • 高血压病防治指南

    高血压病防治指南

    邹燃主编的《高血压病防治指南》,系统地介绍了高血压病的基本知识、预防知识、治疗知识和护理知识。它打破了传统的教科书的书写模式,将预防与治疗相结合、理论与实践相结合,采用通俗易懂的语言,为广大读者提供了一套全面、系统的学习疾病知识的普及读物。此外,该书对于从事慢性病预防和临床的专业技术人员和管理人员,也将具有较好的参考和指导作用。
  • 总裁的绯闻妻

    总裁的绯闻妻

    不小心和帅帅的总裁睡到了一起。第二天,全市各种各样的八卦杂志,都印满了他们的不雅相片。而她因为和某总裁有一腿而闻名全市。从此之后,她的生活产生了翻天覆地的变化。首先,是她的男友,抱着别的女孩子来到她的面前,恬不知耻地向她要分手费。接着,禽兽后爸,向她索要巨额的赡养费,还把某总裁逼得焦头烂额。总之,一场绯闻,让她成了家喻户晓,妇孺皆知的大名人,而她也只有一声叹息,做女人难,做个名女人更难!他,邪魅,无赖,偏偏长的俊美。他从来不会把哪个女人放在心上,就算那个女人出现在他的床上也不行,就算她哭着喊着告诉他,他得到她最宝贵的第一次也不行。
  • 哪一种生活不用挣扎

    哪一种生活不用挣扎

    她直接就把胃癌与钱挂上了关系,她的脑海里迅速计算起她手中的积蓄,离婚时,严岩把存款都给了海青,大概八九万块吧。海青浑身发颤地去找存折,却忽然又流起泪来,是止也止不住的。从离婚到现在,她都不曾哭过,甚至在她办离婚手续时,都是平静的,她甚至以为,那些都是水到渠成的事,她流不出泪来,一度,她也很着急,她怎么就不哭呢?她心想,以前不是发过毒誓吗,她在心里不知道许过多少次愿,她想母亲要是有一天得乳腺癌就好了,也可以是肝癌,也可以出车祸,怎么死那么多人,就她不死呢?她多少年都没有喊过她了,她在朋友面前称呼母亲为“疯子”。她还跟许多人说过,即使疯子死了,她也不会流一滴泪的。
  • 千里红颜万里红裳

    千里红颜万里红裳

    她是如今陛下最要宠爱的公主,集万千宠爱于一身,一次战败联姻公主他是邻国皇帝,对于女人不屑一顾却偏偏败给了她
  • 我在异界那些年儿

    我在异界那些年儿

    唉!身穿异界,啥也没有,狗老天!你到底要我一个普通人怎么在这天骄多如狗,神灵偶尔出来走的世界混啊!
  • 夜先生余生请多指教

    夜先生余生请多指教

    婚礼上,他牵着怀孕六个月的女人出现在身为新娘的她身前,一句话将她从天堂打入地狱,“童小姐,谢谢你来参加我的婚礼。”三个月后,“总裁大人,有一个好消息和坏消息,你要先听哪一个?”男人凤眸微眯,眼中泛着危险的光。“好消息是童小姐怀孕了,坏消息是她带着三个月大的小少爷逃走了。”
  • 荷兰王后马克西玛传

    荷兰王后马克西玛传

    荷兰对你来说是个什么样的国家呢?对普通中国读者而言,对荷兰的印象似乎只有……郁金香和风车,可能还有永远拿不到冠军的足球。其实,荷兰有自己的王室,和曝光率颇高的英国王室相比毫不逊色。2013年4月,威廉—亚历山大国王从他母亲贝娅特丽克丝那里继承王位,荷兰有了一位来自阿根廷的王后:马克西玛?索雷吉耶塔。本书聚焦于马克西玛王后,讲述了她和威廉—亚历山大的故事。你将能读到她令人印象深刻的职业生涯,1999年她和高个金发王储的邂逅和之后两人的秘密恋情。通过本书,你将对威廉—亚历山大国王和他卓越的王室祖先有所了解,还将了解到荷兰君主政体、荷兰王宫、荷兰国王日,以及欧洲其他王室情侣的情况。
  • 清朝秘史

    清朝秘史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。