登陆注册
4713500000018

第18章

The shifting sands had covered the graves in the courtyard, quite up to the church walls, but still, the dead must be buried among their relatives and the dear ones who had gone before them. Merchant

Bronne and his wife now rested with their children under the white sand.

It was in the spring- the season of storms. The sand from the dunes was whirled up in clouds; the sea was rough, and flocks of birds flew like clouds in the storm, screaming across the sand-hills.

Shipwreck followed upon shipwreck on the reefs between Old Skagen and the Hunsby dunes.

One evening Jurgen sat in his room alone: all at once his mind seemed to become clearer, and a restless feeling came over him, such as had often, in his younger days, driven him out to wander over the sand-hills or on the heath. "Home, home!" he cried. No one heard him. He went out and walked towards the dunes. Sand and stones blew into his face, and whirled round him; he went in the direction of the church. The sand was banked up the walls, half covering the windows, but it had been cleared away in front of the door, and the entrance was free and easy to open, so Jurgen went into the church.

The storm raged over the town of Skjagen; there had not been such a terrible tempest within the memory of the inhabitants, nor such a rough sea. But Jurgen was in the temple of God, and while the darkness of night reigned outside, a light arose in his soul that was never to depart from it; the heavy weight that pressed on his brain burst asunder. He fancied he heard the organ, but it was only the storm and the moaning of the sea. He sat down on one of the seats, and lo! the candies were lighted one by one, and there was brightness and grandeur such as he had only seen in the Spanish cathedral. The portraits of the old citizens became alive, stepped down from the walls against which they had hung for centuries, and took seats near the church door. The gates flew open, and all the dead people from the churchyard came in, and filled the church, while beautiful music sounded. Then the melody of the psalm burst forth, like the sound of the waters, and Jurgen saw that his foster parents from the Hunsby dunes were there, also old merchant Bronne with his wife and their daughter Clara, who gave him her hand. They both went up to the altar where they had knelt before, and the priest joined their hands and united them for life. Then music was heard again; it was wonderfully sweet, like a child's voice, full of joy and expectation, swelling to the powerful tones of a full organ, sometimes soft and sweet, then like the sounds of a tempest, delightful and elevating to hear, yet strong enough to burst the stone tombs of the dead. Then the little ship that hung from the roof of the choir was let down and looked wonderfully large and beautiful with its silken sails and rigging:

"The ropes were of silk, the anchor of gold,

And everywhere riches and pomp untold,"

as the old song says.

The young couple went on board, accompanied by the whole congregation, for there was room and enjoyment for them all. Then the walls and arches of the church were covered with flowering junipers and lime trees breathing forth fragrance; the branches waved, creating a pleasant coolness; they bent and parted, and the ship sailed between them through the air and over the sea. Every candle in the church became a star, and the wind sang a hymn in which they all joined. "Through love to glory, no life is lost, the future is full of blessings and happiness. Hallelujah!" These were the last words Jurgen uttered in this world, for the thread that bound his immortal soul was severed, and nothing but the dead body lay in the dark church, while the storm raged outside, covering it with loose sand.

The next day was Sunday, and the congregation and their pastor went to the church. The road had always been heavy, but now it was almost unfit for use, and when they at last arrived at the church, a great heap of sand lay piled up in front of them. The whole church was completely buried in sand. The clergyman offered a short prayer, and said that God had closed the door of His house here, and that the congregation must go and build a new one for Him somewhere else. So they sung a hymn in the open air, and went home again.

Jurgen could not be found anywhere in the town of Skjagen, nor on the dunes, though they searched for him everywhere. They came to the conclusion that one of the great waves, which had rolled far up on the beach, had carried him away; but his body lay buried in a great sepulchre- the church itself. The Lord had thrown down a covering for his grave during the storm, and the heavy mound of sand lies upon it to this day. The drifting sand had covered the vaulted roof of the church, the arched cloisters, and the stone aisles. The white thorn and the dog rose now blossom above the place where the church lies buried, but the spire, like an enormous monument over a grave, can be seen for miles round. No king has a more splendid memorial. Nothing disturbs the peaceful sleep of the dead. I was the first to hear this story, for the storm sung it to me among the sand-hills.

同类推荐
  • 荡之什

    荡之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说妙色王因缘经

    佛说妙色王因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳意述真

    拳意述真

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释氏稽古略

    释氏稽古略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四书章句集注

    四书章句集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • FBI侦探推理游戏经典300例(最新升级版)

    FBI侦探推理游戏经典300例(最新升级版)

    本书汲取大量FBI推理精华,精选300个扣人心弦、趣味十足的推理案例,对读者展开10个步骤的思考训练。
  • 科幻大师讲故事

    科幻大师讲故事

    本书收集了数十篇世界顶级科幻大师的巅峰之作,这些故事情节跌宕起伏、内容富于想象,一定会带给你一种与众不同的阅读体验,那么,你还在等什么?请深吸一口气,提起脚跟,放轻脚步,让我们一起在虚构的空间中自由走动,进行一场神奇的科幻之旅吧!
  • 蜜爱深吻:总裁悠着点

    蜜爱深吻:总裁悠着点

    郁子茉只是一个普通的女大学生,本想过着安稳的小日子,谁知道一次路见不平竟让她惹上了堂堂的梁氏总裁……她东躲西藏,他步步为营,逼得她在豪门深海里沉浮不定,她想当包子认怂,他却死死抓着她不放。女人,想逃离我的手掌心,没门儿!--情节虚构,请勿模仿
  • 火影之渊根

    火影之渊根

    鸣人兄弟文,主线很简单,就只是跟着剧情走。
  • 云隙

    云隙

    长安四月,杏花微雨,醉梦阁内达官显贵一片,只为听她抚琴一曲,曲声起,话声落,曲声停,醉意浓。谁能想到这么温柔的手不仅抚的一首好琴,也最擅制毒。她隐忍多年,极少露面,只为有朝一日能手刃仇人......
  • 名门俏老婆

    名门俏老婆

    噬血般残忍冰冷的总裁看到了清纯的小丫头后,每天送花,送早餐,却未能打动她。“要怎么样,你才会做我的女人呢?”付昊然轻挑双眉,一脸温柔。“是不是,我要什么,你都给呢?”韩凝梦俏皮的脸上挂着一抹邪恶的笑容问!付昊然深勾薄唇,得意点头:“是的!”“那好,我要你的遗产!你给吗?”韩凝梦洁白的脸上一沉,冷冷道!
  • 鼎秦

    鼎秦

    简介这方面…简介是不可能有简介的,这辈子都不可能有简介的,主角太贱我又不会写。就是给个群号这种东西,才能维持的了码字这样子。而且读者个个都是人才,说话又好听,我超喜欢书中那贱贱的主角的。群号:669231341双开,另一本书《大宋昏君》火热连载中。
  • 双女穿越之百变太子妃

    双女穿越之百变太子妃

    两个现代女生穿越到古代同时得到幸福的故事。她来自现代,叫凌小悦。她戏谑你说,你张俊脸,老娘还舍不得将你卖去鸭窑子呢?怎么办?”她无辜你、、、、你这个恶魔,你可是当今的太子,要有宽阔过人的胸腔。怎么能害一个清白的弱女子呢?她吃醋呵呵,我都说了宇儿,他就是不听呢她说谎我是没有资格,但我这里有资格了吧。她做作帅哥,奴家不会怪你。你那么漂亮,奴家怎么会怪你呢?想死奴家的心了。她休夫本人凌小悦要即日起休了不守男道、冷言冷语、沉默寡言、深不可测、、、的某男她身份百变,是冒牌的璃宫宫主,是苏府佳人,是当朝太子妃,是女儿香的头牌花魁,是贤国的郡主。周旋在各色各样的身份里,她到底能将翰国最冷漠的太子打动吗?集爆笑、轻松、虐情、狗血众多剧情于一身,敬请收看双女系列之百变太子妃,小糖的文文~~~
  • 破庵祖先禅师语录

    破庵祖先禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品妖孽在校园

    极品妖孽在校园

    征战沙场,他是兵王!纵意都市,他是至尊!偶得一枚神奇的板指,让他拥有了各种不可思异的能力!老子既然回归都市,就是来缔造传奇的!铁子群号:537357574新书《花都至尊仙医》求大家支持。