登陆注册
4713500000018

第18章

The shifting sands had covered the graves in the courtyard, quite up to the church walls, but still, the dead must be buried among their relatives and the dear ones who had gone before them. Merchant

Bronne and his wife now rested with their children under the white sand.

It was in the spring- the season of storms. The sand from the dunes was whirled up in clouds; the sea was rough, and flocks of birds flew like clouds in the storm, screaming across the sand-hills.

Shipwreck followed upon shipwreck on the reefs between Old Skagen and the Hunsby dunes.

One evening Jurgen sat in his room alone: all at once his mind seemed to become clearer, and a restless feeling came over him, such as had often, in his younger days, driven him out to wander over the sand-hills or on the heath. "Home, home!" he cried. No one heard him. He went out and walked towards the dunes. Sand and stones blew into his face, and whirled round him; he went in the direction of the church. The sand was banked up the walls, half covering the windows, but it had been cleared away in front of the door, and the entrance was free and easy to open, so Jurgen went into the church.

The storm raged over the town of Skjagen; there had not been such a terrible tempest within the memory of the inhabitants, nor such a rough sea. But Jurgen was in the temple of God, and while the darkness of night reigned outside, a light arose in his soul that was never to depart from it; the heavy weight that pressed on his brain burst asunder. He fancied he heard the organ, but it was only the storm and the moaning of the sea. He sat down on one of the seats, and lo! the candies were lighted one by one, and there was brightness and grandeur such as he had only seen in the Spanish cathedral. The portraits of the old citizens became alive, stepped down from the walls against which they had hung for centuries, and took seats near the church door. The gates flew open, and all the dead people from the churchyard came in, and filled the church, while beautiful music sounded. Then the melody of the psalm burst forth, like the sound of the waters, and Jurgen saw that his foster parents from the Hunsby dunes were there, also old merchant Bronne with his wife and their daughter Clara, who gave him her hand. They both went up to the altar where they had knelt before, and the priest joined their hands and united them for life. Then music was heard again; it was wonderfully sweet, like a child's voice, full of joy and expectation, swelling to the powerful tones of a full organ, sometimes soft and sweet, then like the sounds of a tempest, delightful and elevating to hear, yet strong enough to burst the stone tombs of the dead. Then the little ship that hung from the roof of the choir was let down and looked wonderfully large and beautiful with its silken sails and rigging:

"The ropes were of silk, the anchor of gold,

And everywhere riches and pomp untold,"

as the old song says.

The young couple went on board, accompanied by the whole congregation, for there was room and enjoyment for them all. Then the walls and arches of the church were covered with flowering junipers and lime trees breathing forth fragrance; the branches waved, creating a pleasant coolness; they bent and parted, and the ship sailed between them through the air and over the sea. Every candle in the church became a star, and the wind sang a hymn in which they all joined. "Through love to glory, no life is lost, the future is full of blessings and happiness. Hallelujah!" These were the last words Jurgen uttered in this world, for the thread that bound his immortal soul was severed, and nothing but the dead body lay in the dark church, while the storm raged outside, covering it with loose sand.

The next day was Sunday, and the congregation and their pastor went to the church. The road had always been heavy, but now it was almost unfit for use, and when they at last arrived at the church, a great heap of sand lay piled up in front of them. The whole church was completely buried in sand. The clergyman offered a short prayer, and said that God had closed the door of His house here, and that the congregation must go and build a new one for Him somewhere else. So they sung a hymn in the open air, and went home again.

Jurgen could not be found anywhere in the town of Skjagen, nor on the dunes, though they searched for him everywhere. They came to the conclusion that one of the great waves, which had rolled far up on the beach, had carried him away; but his body lay buried in a great sepulchre- the church itself. The Lord had thrown down a covering for his grave during the storm, and the heavy mound of sand lies upon it to this day. The drifting sand had covered the vaulted roof of the church, the arched cloisters, and the stone aisles. The white thorn and the dog rose now blossom above the place where the church lies buried, but the spire, like an enormous monument over a grave, can be seen for miles round. No king has a more splendid memorial. Nothing disturbs the peaceful sleep of the dead. I was the first to hear this story, for the storm sung it to me among the sand-hills.

同类推荐
  • 通幽诀

    通幽诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杨成博先生遗留穴道秘书

    杨成博先生遗留穴道秘书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杂病治例

    杂病治例

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 维摩疏释前小序抄

    维摩疏释前小序抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 题秦州城

    题秦州城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿:这个女配很邪门

    快穿:这个女配很邪门

    系统认为,它一定是遇到了一个假宿主,怎么别人家的宿主都是聪明伶俐,冷静理智,可是自己的宿主却是坑蒙拐骗,无恶不做,每天除了坑它,剩下的时间都是坑别人系统:宿主,原主遗愿是当皇后,你把皇帝杀了,还成个屁的皇后呀云初:没关系系统:宿主,你这又是在干嘛云初:老子都还没有男人,不爽系统表示心很累,绑定了一个有毛病的宿主终于有一天,系统表示要反击了系统:宿主,有一个支线任务,奖励是一万积分云初:哦?做啥云初有点方:没想到你是这样的系统系统怂恿:快去于是,在系统的恶意怂恿下,钟情于虐渣的云初,开始走上了任务中
  • Untouchable
  • 猫咪初为人

    猫咪初为人

    黄子立闷哼一声,撞到前面的椅子靠背上。“额……你……”“你平时都是这么欺负女孩子的么?”本猫冷笑道。“呵,你果然不记得了。”黄子立捂着胸口说。“记得什么?”本猫问。黄子立顿时笑了,嬉皮笑脸的那种笑。然后他说:“我是你的男朋友呀!”额……哈哈……他是我男朋友,当红明星是本猫的男朋友,哈哈哈,这玩笑可开大了!“你笑什么?”黄子立说。“哈哈,难道不好笑么?”本猫反问,“那你又笑什么?”“你不信?”黄子立问。“信什么?”本猫猛然想起自己对主人的记忆感知有漏洞,万一他说的是真的,那本猫也说了真话,岂不是穿帮了本猫的人儿身的身份嘛。“我信不信,有区别吗?”
  • 毓老师说孙子兵法

    毓老师说孙子兵法

    《毓老师说孙子兵法》系一代大儒爱新觉罗·毓鋆几十年来在台讲授《孙子兵法》的集大成之作。《毓老师说孙子兵法》重在告诉读者要懂得变局,知晓为人处世之道;要有智慧,遇事要以智取;更强调,凡事要留余地,得势时不可以赶尽杀绝。《毓老师说孙子兵法》告诉我们,《孙子兵法》最终的目的是使人类和平,天下一家,所有人类都同一尊贵,应同等对待!如能用此一眼光读《孙子》,相信人人皆可用智慧,为自己也为家人谋得一幸福的人生。如果社会因为智者多了,大家遇事能以智取,不作无谓之争,和睦相处,社会、国家也就日趋于安宁。大家共存共荣,互不侵害,最终才能达成天下一家的理想。
  • 凡仙变

    凡仙变

    莫离机缘巧合夺得白虎内丹,炼成无上神通。他隐藏大雪山低阶弟子中刻苦修.行,决不能就此沉.沦,最终因祸得福,另辟蹊径,炼成独一无二的盖世神通。从今而后,有恩的涌泉相报,有仇的以血洗刷,爱憎分明,快意人生,魔王、霸主怎么嚣张,也得做我奴才。问天下,谁能长生!在这个人吃人的世界,仙若无力回天,就让我号令三界,重整乾坤。
  • 赠山中老人

    赠山中老人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 先婚后爱:顾先生请出局!

    先婚后爱:顾先生请出局!

    他的一句“我们试试”试着试着,她把自己的心给试进去了,一次意外有了孩子,却没想到有一天女人会带着球跑了,好不容易追到手了,女人拿着一张人流手术的单子递给他,“慕小沫,你到底有没有心,”他嘶吼道。
  • 我在帝都建洞天

    我在帝都建洞天

    悲催的杨星带着一个经营种田类系统穿越到了平行世界。开局千亩地,建设全部靠人气。我这里有举世无双的美酒、延年益寿的珍馐、滋阴养颜的白……咳咳……灵丹妙药,家里面个个都是人才,说话又好听,大家都超喜欢里面得儿!对了,来访请认准地址,第三十七洞天——“星灵宝华天”PS:墨晗是女生!墨晗是女生!墨晗是女生!重要的事情说三遍!书友群:775404673,答案:杜樾。
  • 无天

    无天

    这是一本含天概地的千古奇书,本人偶然得之,现公之于世,书名已不可考,据其书文法思想,名之无天,卷首有词一阕。菩萨蛮·无天策马成风天如盖,碧烟剑气山色重。戟指苍穹破,覆手北冥横。凉州一片月,秋意有无中。渔舫灯数盏,残阳酒半盅。
  • 责任胜于能力(公务员读本)

    责任胜于能力(公务员读本)

    畅销100万册,公务员责任意识与职业精神养成的第一读本。立党为公,树立以人为本的执政理念;执政为民,贯穿服务群众的责任意识。作一名有责任心的公务员,做一个真正的“人民公仆”,实现自己的人生价值,造福人民与社会。