登陆注册
4713600000034

第34章

He knows how to make the heart beat at a brave story; to inflame us with just resentment over the hunted slave; to stop our mouths for shame when he tells of the drunken prostitute. For all the afflicted, all the weak, all the wicked, a good word is said in a spirit which I can only call one of ultra-Christianity; and however wild, however contradictory, it may be in parts, this at least may be said for his book, as it may be said of the Christian Gospels, that no one will read it, however respectable, but he gets a knock upon his conscience; no one however fallen, but he finds a kindly and supporting welcome.

IV.

Nor has he been content with merely blowing the trumpet for the battle of well-doing; he has given to his precepts the authority of his own brave example. Naturally a grave, believing man, with little or no sense of humour, he has succeeded as well in life as in his printed performances.

The spirit that was in him has come forth most eloquently in his actions. Many who have only read his poetry have been tempted to set him down as an ass, or even as a charlatan; but I never met any one who had known him personally who did not profess a solid affection and respect for the man's character. He practises as he professes; he feels deeply that Christian love for all men, that toleration, that cheerful delight in serving others, which he often celebrates in literature with a doubtful measure of success. And perhaps, out of all his writings, the best and the most human and convincing passages are to be found in "these soil'd and creas'd little livraisons, each composed of a sheet or two of paper, folded small to carry in the pocket, and fastened with a pin," which he scribbled during the war by the bedsides of the wounded or in the excitement of great events. They are hardly literature in the formal meaning of the word; he has left his jottings for the most part as he made them; a homely detail, a word from the lips of a dying soldier, a business memorandum, the copy of a letter-short, straightforward to the point, with none of the trappings of composition; but they breathe a profound sentiment, they give us a vivid look at one of the sides of life, and they make us acquainted with a man whom it is an honour to love.

Whitman's intense Americanism, his unlimited belief in the future of These States (as, with reverential capitals, he loves to call them), made the war a period of great trial to his soul. The new virtue, Unionism, of which he is the sole inventor, seemed to have fallen into premature unpopularity.

All that he loved, hoped, or hated, hung in the balance. And the game of war was not only momentous to him in its issues; it sublimated his spirit by its heroic displays, and tortured him intimately by the spectacle of its horrors. It was a theatre, it was a place of education, it was like a season of religious revival. He watched Lincoln going daily to his work; he studied and fraternised with young soldiery passing to the front; above all, he walked the hospitals, reading the Bible, distributing clean clothes, or apples, or tobacco; a patient, helpful, reverend man, full of kind speeches.

His memoranda of this period are almost bewildering to read.

From one point of view they seem those of a district visitor; from another, they look like the formless jottings of an artist in the picturesque. More than one woman, on whom I tried the experiment, immediately claimed the writer for a fellow-woman. More than one literary purist might identify him as a shoddy newspaper correspondent without the necessary faculty of style. And yet the story touches home; and if you are of the weeping order of mankind, you will certainly find your eyes fill with tears, of which you have no reason to be ashamed. There is only one way to characterise a work of this order, and that is to quote. Here is a passage from a letter to a mother, unknown to Whitman, whose son died in hospital:-"Frank, as far as I saw, had everything requisite in surgical treatment, nursing, etc. He had watches much of the time.

He was so good and well-behaved, and affectionate, I myself liked him very much. I was in the habit of coming in afternoons and sitting by him, and he liked to have me - liked to put out his arm and lay his hand on my knee - would keep it so a long while. Toward the last he was more restless and flighty at night - often fancied himself with his regiment - by his talk sometimes seem'd as if his feelings were hurt by being blamed by his officers for something he was entirely innocent of - said `I never in my life was thought capable of such a thing, and never was.' At other times he would fancy himself talking as it seem'd to children or such like, his relatives, I suppose, and giving them good advice; would talk to them a long while. All the time he was out of his head not one single bad word, or thought, or idea escaped him. It was remark'd that many a man's conversation in his senses was not half so good as Frank's delirium.

"He was perfectly willing to die - he had become very weak, and had suffer'd a good deal, and was perfectly resign'd, poor boy. I do not know his past life, but I feel as if it must have been good. At any rate what I saw of him here, under the most trying circumstances, with a painful wound, and among strangers, I can say that he behaved so brave, so composed, and so sweet and affectionate, it could not be surpassed. And now, like many other noble and good men, after serving his country as a soldier, he has yielded up his young life at the very outset in her service. Such things are gloomy - yet there is a text, `God doeth all things well,' the meaning of which, after due time, appears to the soul.

"I thought perhaps a few words, though from a stranger, about your son, from one who was with him at the last, might be worth while, for I loved the young man, though I but saw him immediately to lose him."

同类推荐
  • 圣无动尊一字出生八大童子秘要法品

    圣无动尊一字出生八大童子秘要法品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

    大阿罗汉难提蜜多罗所说法住记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释氏蒙求

    释氏蒙求

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科秘要

    女科秘要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 东家杂记

    东家杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 婆婆凶猛

    婆婆凶猛

    一个女人和男人的爱情,一个女人和男人的婚姻生活。柔弱的晓柔与像狼一样的男人同床共枕,像恶狼一样的婆家人对她虎视眈眈。婚宴,婆家人不但没有准备付酒席的钱,而且在婚宴进行的前一刻还在小市场忙自己的生意。看上去,这个婚礼好像和这家人一点关系也没有。晓柔小产,病房里除了娘家妈妈之外,婆家人几乎不闻不问,而狼一样的老公却一改从前的温柔在外面和别的女人调情,演绎他的风花雪月。
  • 风神

    风神

    文锋是传说中正统的风神飞廉的后人,原本是能够继承风神飞廉的风神绝技,但从小却被一股强势的异能给封印,无法施展全部力量,被公认为废物,后来遇到一位云游的高手指点,一步步踏上了通往风神的道路。
  • 好梦驻君留:奢华酒店

    好梦驻君留:奢华酒店

    《好梦驻君留:奢华酒店》介绍了世界各地的10家豪华酒店,从酒店的区域、历史、风格、服务等方面出发,提示酒店背后所隐藏着的文化和生活内涵。酒店各有不同,有的是设计酒店、度假酒店,有的是历史悠久的豪华酒店,虽然坐落在不同城市,但均成为当地历史文化的延伸,并且为旅客展示了多种多样的异国文化。书中附有酒店名称原文、地址、预定电话、网址等实用资讯。
  • 你来过,愿记忆终究美好

    你来过,愿记忆终究美好

    《你来过,愿记忆终究美好》——收录了石评梅的大部分散文及小说作品,介绍了石评梅自身的情感苦旅和内心的彷徨与迷惘,揭示了“五四”时代知识女性在情感与理智冲突中的挣扎,言语之间充满了对爱情的追求、光明的渴望,以及对妇女解放和社会解放的呐喊,折射出鲜明的时代精神。
  • 倾城毒妃要休夫

    倾城毒妃要休夫

    莫家有女唤芊芊,左手翻云,右手覆雨。莫芊芊一个无良的小女人,以炼毒为乐,以妙手救人为善。后被父母“卖入”宫中成为皇妃,可她岂是任人摆布的棋子。想拥有本毒妃?门都没有,老娘要休了他。一座宫廷,怎能困住凤凰。(倾城毒妃要休夫)且看莫芊芊如何在宫中翻云覆雨,步步升花。
  • 写作素材大全(超值金版)

    写作素材大全(超值金版)

    平时勤于积累,是打开写作思路、丰富写作内容、提高写作能力的根本途径。那么,我们要如何积累素材呢?一是通过广泛阅读,积累写作的语言、技巧等前人已经成功运用过的“间接材料”,为此,平时我们可摘抄一些优美的句子、片段,对于比较好的材料事例,可摘剪下来;二是通过观察生活,积累生活中的直接素材,无论是阅读积累还是生活积累,都围绕一个核心观察世界与社会,思考自我与人生,积累生活感悟。有感悟,你的文章才具有思想性。作家秦牧说:“一个作家应该有三个仓库:一个直接材料的仓库,装从生活中得来的材料;一个间接仓库,装从书籍和资料中得来的材料;另一个就是日常收集的人民语言的仓库。有了这三个仓库,写作起来就比较容易。”
  • 钓金枝

    钓金枝

    本书以小说的形式直析都市女性的生存抉择,折射出现代社会给女性带来的生存困境。本书用投影的笔法揭露了社会中存在的贪婪、腐败、堕落等阴暗面,在冷峻的言语和深切的反思背后,作者以一颗善良豁达的爱心,带给读者以温暖和希望。本书语言利落,情节紧凑,生活在都市人海中的读者都能于其中窥见自己的影子。凌宝漪的现状来源于母亲凌准精心周密的部署,灰姑娘几经踌躇,转身飞上华美的枝头。原本的任性上升为骄纵和嚣张,她成了母亲的机器娃娃,她在台前表演,母亲在幕后操控。母亲成功离间了她和初恋情人赵饮的爱情,把她推给某机构书记田有利。在金钱的诱惑趋势下,她得到了从未有过的巨大满足。
  • 依依的古代生活

    依依的古代生活

    云依依是沪大一名普通的大二学生,因一次旅游遇险误入时空隧道,穿越到了一个在历史上从未出现过的朝代,于是——捡戒指,得空间,种种菜,赚赚钱,没事找个高富帅,蒸蒸包子乐无边。排雷:非典型古言。上卷《依依在古代》讲述依依在古代的生活,下卷《大山包子闯现代》讲述大山和包子穿到现代后的生活。以及,无虐、小白、小透明文。嗯!
  • 你是我的劫后余生

    你是我的劫后余生

    从看到你的第一眼起,我的心里就有个声音告诉我,你就是我的余生所盼了。从此我的欢乐哀思都将与你纠缠不息,不知是祸是福,是缘或是劫。
  • 等不到你的我

    等不到你的我

    杨夏说“希希,帮我照顾好他。”*宋浩宇说“崔希希,你的爱我承受不起。”*夏洋说“崔希希,你已经为爱成魔了。”*崔希希说“宋浩宇,你跟夏洋在一起是因为她的名字像杨夏吗。”*宋浩宇说“不是,我只爱过两个人。一个是杨夏,一个是夏洋。”*崔希希说“我以为杨夏死了,你就是我的了。”*宋浩宇说“我根本不会和你在一起,永远不可能。”*“是因为夏洋吗,她可以死啊!这样我们就可以在一起了。”*“崔希希,你疯了!”*“是呀,我疯了……”*只是太爱你了…我能怎么办啊…