登陆注册
4713600000035

第35章

It is easy enough to pick holes in the grammar of this letter, but what are we to say of its profound goodness and tenderness? It is written as though he had the mother's face before his eyes, and saw her wincing in the flesh at every word. And what, again, are we to say of its sober truthfulness, not exaggerating, not running to phrases, not seeking to make a hero out of what was only an ordinary but good and brave young man? Literary reticence is not Whitman's stronghold; and this reticence is not literary, but humane; it is not that of a good artist but that of a good man. He knew that what the mother wished to hear about was Frank; and he told her about her Frank as he was.

V.

Something should be said of Whitman's style, for style is of the essence of thinking. And where a man is so critically deliberate as our author, and goes solemnly about his poetry for an ulterior end, every indication is worth notice. He has chosen a rough, unrhymed, lyrical verse; sometimes instinct with a fine processional movement; often so rugged and careless that it can only be described by saying that he has not taken the trouble to write prose. I believe myself that it was selected principally because it was easy to write, although not without recollections of the marching measures of some of the prose in our English Old Testament.

According to Whitman, on the other hand, "the time has arrived to essentially break down the barriers of form between Prose and Poetry . . . for the most cogent purposes of those great inland states, and for Texas, and California, and Oregon;" - a statement which is among the happiest achievements of American humour. He calls his verses "recitatives," in easily followed allusion to a musical form.

"Easily-written, loose-fingered chords," he cries, "I feel the thrum of your climax and close." Too often, I fear, he is the only one who can perceive the rhythm; and in spite of Mr. Swinburne, a great part of his work considered as verses is poor bald stuff. Considered, not as verse, but as speech, a great part of it is full of strange and admirable merits.

The right detail is seized; the right word, bold and trenchant, is thrust into its place. Whitman has small regard to literary decencies, and is totally free from literary timidities. He is neither afraid of being slangy nor of being dull; nor, let me add, of being ridiculous. The result is a most surprising compound of plain grandeur, sentimental affectation, and downright nonsense. It would be useless to follow his detractors and give instances of how bad he can be at his worst; and perhaps it would be not much wiser to give extracted specimens of how happily he can write when he is at his best. These come in to most advantage in their own place; owing something, it may be, to the offset of their curious surroundings. And one thing is certain, that no one can appreciate Whitman's excellences until he has grown accustomed to his faults. Until you are content to pick poetry out of his pages almost as you must pick it out of a Greek play in Bohn's translation, your gravity will be continually upset, your ears perpetually disappointed, and the whole book will be no more to you than a particularly flagrant production by the Poet Close.

A writer of this uncertain quality was, perhaps, unfortunate in taking for thesis the beauty of the world as it now is, not only on the hill-tops but in the factory; not only by the harbour full of stately ships, but in the magazine of the hopelessly prosaic hatter. To show beauty in common things is the work of the rarest tact. It is not to be done by the wishing. It is easy to posit as a theory, but to bring it home to men's minds is the problem of literature, and is only accomplished by rare talent, and in comparatively rare instances. To bid the whole world stand and deliver, with a dogma in one's right hand by way of pistol; to cover reams of paper in a galloping, headstrong vein; to cry louder and louder over everything as it comes up, and make no distinction in one's enthusiasm over the most incomparable matters; to prove one's entire want of sympathy for the jaded, literary palate, by calling, not a spade a spade, but a hatter a hatter, in a lyrical apostrophe; - this, in spite of all the airs of inspiration, is not the way to do it. It may be very wrong, and very wounding to a respectable branch of industry, but the word "hatter" cannot be used seriously in emotional verse; not to understand this, is to have no literary tact; and I would, for his own sake, that this were the only inadmissible expression with which Whitman had bedecked his pages. The book teems with similar comicalities; and, to a reader who is determined to take it from that side only, presents a perfect carnival of fun.

同类推荐
  • Nona Vincent

    Nona Vincent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 坐忘论

    坐忘论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解除篇

    解除篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大毗卢遮那略要速疾门五支念诵法

    大毗卢遮那略要速疾门五支念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 剧谈录

    剧谈录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 学治识端

    学治识端

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 极品小公主

    极品小公主

    (亲们,全文修改中,请大家移步《大闹后宫:甜心小宠妃》或《樱花淡:江湖皇后太嚣张》浅浅的成长,期待你的评论。)什么?隧道居然塌了?有没有搞错啊?手机居然没有信号,连求救都省了。该死的隧道,什么时候不塌,偏偏这个时候塌,人真的是不能懒的,这次绕近路的决定是非常错误的。“喂,有没有人啊,救命啊。姑奶奶我还要赶着去相亲呢,如果这次再不成功的话,外婆非要唠叨死我。”不行,我得自救,看着那个安全的逃生门,破破旧旧的样子,忍不住大骂:“靠,有没有搞错啊,这样的门一看就是年久失修的,还那么难打开。”于是使出全身的力气,一脚把那破门给踢踏了。“呼,终于好了。我的未来老公,我来了。”说着大摇大摆的走进逃生门,一场未知的旅行,即将开始。
  • Under the Redwoods

    Under the Redwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 炮灰重生后想复仇

    炮灰重生后想复仇

    前世,她本是豪门千金,却被雀占鸠巢迫害致死!重生回来,她有仇报仇,有冤报冤!只是这个男人,夜枭帝王,冷厉霸道,偏偏盯上了她。她避之不及,从国外逃回国内,可还是被他缠上!某女:“你能离我远点不?我的主业是报仇,对你没兴趣!”某男:“巧了,我的主业是追你,你报仇,我随意!”
  • 傲世武圣

    傲世武圣

    万古一线天,从无人生还。前世,他浪费十年光阴,苟延残喘,只因祸水红颜!师父横死,追查无果,而后抱憾终身!若能重生为人,宋河决计不会妄信旁人。若能二度成人,宋河定当除伪善弃痴念!万古崖下,一个硕大的黑洞凭空而生,再一睁眼,仍是少年。
  • 指尖的呵护:培养情智健康的宝宝

    指尖的呵护:培养情智健康的宝宝

    对婴幼儿的智力干预和开发越早越好。早期教育之所以针对0-3岁的孩子,是因为3岁以前是孩子大脑发育的关键时期。早期教育不等于提前进行读、写、算等技能训练。早期教育的目的以激发和培养婴幼儿的学习兴趣为主。共分为五个部分,分别讲述了婴幼儿的情感需求、父母面临的挑战、关爱婴幼儿需注意的事项、婴幼儿智力开发以及目前早期教育存在的误区。
  • Incognita

    Incognita

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做人要懂心机

    做人要懂心机

    做事没有“心计”,就会四处碰壁,孤立无援;做事不懂“心计”,就会稀里糊涂,深陷绝境;做事不会“心计”,就会碌碌无为,一生平庸。做事有“心计”不是让你在做事过程中为达到目的而使用不光明的手段,而是做事时先下手为强的胆略,是行动前深谋远虑的眼光,是让“人情”更具“杀伤力”的武器。
  • 像富人一样思考

    像富人一样思考

    本书分为四大部分;第一部分是激发心智的力量;第二部分是谋求财务的自由;第三部分是打开创业的宝典:第四部分是把握投资理念。各部分保持独立,同时又是一个由浅入深,前后连贯的循环过程,以此编排以便更大程度地满足不同教育、文化、经济及行业背景的广大中青年读者的阅读需要。
  • 中国散曲与曲词精读讲堂(中国文学知识漫谈)

    中国散曲与曲词精读讲堂(中国文学知识漫谈)

    《中国文学知识漫谈》,主要包括中国文学发展历史、民族与民间文学、香港与台湾文学、神话与传说、诗歌与文赋、散曲与曲词、小说与散文、寓言与小品、笔记与游记、楹联与碑铭等内容, 具有很强的文学性、可读性和知识性, 是我们广大读者了解中国文学作品、增长文学素质的良好读物, 也是各级图书馆珍藏的最佳版本。