登陆注册
4716500000027

第27章

The queen laughed again. "Had you not better take him out first, sir," she said scornfully, "and tell him what to say?""'Fore God, madame," the King cried passionately, "you try me too far! Have I not told you a hundred times, and sworn to you, that I did not give Madame de Verneuil this key?""If you did not give her that," the queen muttered sullenly, picking at the silken coverlet which lay on her feet, "you have given her all else. You cannot deny it."Henry let a gesture of despair escape him. "Are we to go back to that?" he said. Then turning to me, "Tell her," he said between his teeth; "and tell me. VENTRE SAINT GRIS--are you dumb, man?"Discerning nothing for it at the moment save to bow before this storm, which had arisen so suddenly, and from a quarter the least expected, I hastened to comply. I had not proceeded far with my story, however--which fell short, of course, of explaining how the key came to be in Madame de Verneuil's hands--before I saw that it won no credence with the queen, but rather confirmed her in her belief that the King had given to another what he had denied to her. And more; I saw that in proportion as the tale failed to convince her, it excited the King's wrath and disappointment. He several times cut me short with expressions of the utmost impatience, and at last, when I came to a lame conclusion--since I could explain nothing except that the key was gone--he could restrain himself no longer. In a tone in which he had never addressed me before, he asked me why I had not, on the instant, communicated the loss to him; and when I would have defended myself by adducing the reason I have given above, overwhelmed me with abuse and reproaches, which, as they were uttered in the queen's presence, and would be repeated, I knew, to the Concinis and Galigais of her suite, who had no occasion to love me, carried a double sting.

Nevertheless, for a time, and until he had somewhat worn himself out, I let Henry proceed. Then, taking advantage of the first pause, I interposed. Reminding him that he had never had cause to accuse me of carelessness before, I recalled the twenty-two years during which I had served him faithfully, and the enmities I had incurred for his sake; and having by these means placed the discussion on a more equal footing, I descended again to particulars, and asked respectfully if I might know on whose authority Madame de Verneuil was said to have the cipher.

"On her own!" the queen cried hysterically. "Don't try to deceive me,--for it will be in vain. I know she has it; and if the King did not give it to her, who did?""That is the question, madam," I said.

"It is one easily answered," she retorted. "If you do not know, ask her.""But, perhaps, madam, she will not answer," I ventured.

"Then command her to answer in the King's name!" the queen replied, her cheeks burning with fever. "And if she will not, then has the King no prisons--no fetters smooth enough for those dainty ankles?"This was a home question, and Henry, who never showed to less advantage than when he stood between two women, cast a sheepish glance at me. Unfortunately the queen caught the look, which was not intended for her; and on the instant it awoke all her former suspicions. Supposing that she had discovered our collusion, she flung herself back with a cry of rage, and bursting into a passion of tears, gave way to frantic reproaches, wailing and throwing herself about with a violence which could not but injure one in her condition.

The King stared at her for a moment in sheer dismay. Then his chagrin turned to anger; which, as he dared not vent it on her, took my direction. He pointed impetuously to the door. "Begone, sir!" he said in a passion, and with the utmost harshness. "You have done mischief enough here. God grant that we see the end of it! Go--go!" he continued, quite beside himself with fury.

"Send Galigai here, and do you go to your lodging until you hear from me!"Overwhelmed and almost stupefied by the catastrophe, I found my way out I hardly knew how, and sending in the woman, made my escape from the ante-chamber. But hasten as I might, my disorder, patent to a hundred curious eyes, betrayed me; and, if it did not disclose as much as I feared or the inquisitive desired, told more than any had looked to learn. Within an hour it was known at Nemours that his Majesty had dismissed me with high words--some said with a blow; and half a dozen couriers were on the road to Paris with the news.

In my place some might have given up all for lost; but in addition to a sense of rectitude, and the consciousness of desert, I had to support me an intimate knowledge of the King's temper; which, though I had never suffered from it to this extent before, I knew to be on occasion as hot as his anger was short lived, and his disposition generous. I had hopes, therefore--although I saw dull faces enough among my suite, and some pale ones--that the King's repentance would overtake his anger, and its consequences outstrip any that might flow from his wrath.

But though I was not altogether at fault in this, I failed to take in to account one thing--I mean Henry's anxiety on the queen's account, her condition, and his desire to have an heir;which so affected the issue, that instead of fulfilling my expectations the event left me more despondent than before. The King wrote, indeed, and within the hour, and his letter was in form an apology. But it was so lacking in graciousness; so stiff, though it began "My good friend Rosny," and so insincere, though it referred to my past services, that when I had read it Istood awhile gazing at it, afraid to turn lest De Vic and Varennes, who had brought it, should read my disappointment in my face.

同类推荐
  • 大乘法苑义林章决择记

    大乘法苑义林章决择记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天台治略

    天台治略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 韩忠献公遗事

    韩忠献公遗事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观自在菩萨随心咒经

    观自在菩萨随心咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 辍锻录

    辍锻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 希泊尼战纪

    希泊尼战纪

    星际时代,幻想纪元,以虫族,奇居子,异形为首的异族大军入侵人类星域,少数幸存者只能乘坐星舰在太空中逃亡。当经历过灭亡到重生,幸存者们勇敢的站起来反抗命运,最终带领人族走向光明!这就是星舰希泊尼号的故事。黑科技流,不喜勿喷!ps:书友群,377564641,欢迎大家来交流。
  • 鼎铭

    鼎铭

    纪世3125年,地球发生翻天覆地的变化,元气恢复,灵气逼人。飞禽走兽突变,强大无比,鹏飞万里不再是神话;神龙飞天遁地的再现人间;凤凰涅盘浴火重生;还有各种各样的神奇生物······仿佛一切都进入了神话时代。
  • 江山为牢美人殇

    江山为牢美人殇

    白雪茫茫,一身白衣的你,抱起了她,美的让这美雪略失三分色,可是她未曾睁眼,也未曾知晓。梁栋画壁,金帛绸缎,即使是负伤的他也不失帝王之气,道:“白姑娘,你要记得是朕救了你。一座江山,画地为牢,美人只能为此而殇。
  • 重生之霸爱夫人

    重生之霸爱夫人

    前生,因为误信“良人”,晋城第一美人尹丽君抛夫弃子,落得身败名裂,不得善终。从地狱深处回归,尹丽君誓要保护挚爱的家人,扫除一切妖孽,在这个乱世找到自己的真爱,活出自己的精彩。【片段一】“冉家成,你可信我?”女子临风而立,双目含笑地看着眼前一身戎装的男子。“你叫我如何信你?放下布兵图,我便······”男子一脸沉痛的望着女子手中的染血的布兵图。“可是······我不能”,女子笑得凄然,爱而不信,爱何其深?万丈悬崖,女子迎面跳下,只留下满目仓惶的男子在悬崖边痛苦咆哮。【片段二】“无论是尹丽君还是君飞凰,我都不会再放手。除非,我死!”妖娆绝美的男子深情无悔地说。“飞凰,无论以何种身份守护,对我来说都不重要。”清冷俊美男子的眼中一抹瑰丽一闪而过。【片段三】“娘亲,便宜爹爹说,你要是再不回去,他就纳妾了。”粉雕玉琢的小女娃向拿着金豆喂宠物的娘亲打小报告。“女人,难道你要看着别的女人睡你的床,霸占你的夫君,甚至打你的娃吗?”一脸严肃的男娃娃在一边耳提面皮。“告诉他,他敢纳妾,我就敢娶夫!”女子将一把金豆扔在一边,眸中含笑,芳华潋滟。
  • 舒新城谈教育(名家谈教育)

    舒新城谈教育(名家谈教育)

    本书选取舒新城先生谈教育的文章22篇,其中有专论初、中等教育的文章,也有对社会现实与教育实际间关系之论述,见解之深刻,对于当世之教育亦有借鉴意义。或许有读者会想,民国时所谈的教育于今有什么意义。读罢本丛书这10位真正教育家的文章,你会发现,中国今天所有的教育问题在那时都已经存在,他们的思考即使放在今天依然是超前的。对于思想,有时跟你所处的时代关系不大,跟思考的人有关。
  • 楚先森也太甜了叭

    楚先森也太甜了叭

    微博炸了,新晋影后和京城女生最想嫁的男人之首楚衍晟官宣领证了!苏皖笙超凶哒:往后余生有你陪伴,真好@楚衍晟楚衍晟:转发微博,配文:往后余生,老公是我,孩子父亲是我,洗衣是我,做饭是我,爱你是我...@苏皖笙超凶哒粉丝表示,这两人也太般配了叭!他们终于把民政局给搬过去了!本文炒鸡甜,没有误会什么的,男强女强
  • 劳模

    劳模

    孙建蹲在地上,一手举着焊枪,一手举着面罩,专注地焊着一个精巧的弯件,徒弟大志蹲在一旁殷勤地打着下手。葛小炎走了过来,蹲下,认真地看着他一丝不苟地干这个细活儿,冲他挑了下大拇哥,赞赏道还是咱孙哥,这么精细的活都能干得这么漂亮。孙建没理他,一直把最后一个点焊完,才摘了护脸罩,递给大志,抹了抹流到脖子里的汗水,瓮声瓮气地问有事啊?葛小炎使劲地拍了他肩膀一下,卖弄地说好事,大好事。孙建见他蛰蛰蝎蝎的咋呼样子,说有屁快放,我还有俩活呢。葛小炎不满地说瞧你这劳模劲儿的,你睁开眼睛看看,就那两个烂工资,还不能按时发到手,值得你这么卖命啊?孙建不吭声。
  • 简明世界史(新知家庭文明读库)

    简明世界史(新知家庭文明读库)

    本书从人类历史的文明古国讲起,一直讲到第二次世界大战结束,全球进入新时代,以凝练的文字勾勒出世界历史的大致轮廓,《简明世界史》展示了人类几万年生存、发展、斗争、变革、进步的的历史画卷,帮助读者在较短的时间内把握人类伟大文明的历史脉络,从中获得更丰富的知识,拓展更广阔的文化视野。
  • 悍妇娶夫好种田

    悍妇娶夫好种田

    小三上门挑衅,渣夫要休她另娶,公婆却别着心思逼她为妾。不说话你们就当姐是软柿子,想怎么捏就怎么捏啊?姐那是不想和畜生计较!想休妻,没门!下堂为妾,那是连窗户都没有。带娃和离,历颜决心开启另一条人生道路。誓要完美逆袭,坐佣良田万顷,仆婢成群,成为人上人。可是……那个土匪?官爷?将军?王爷?你干什么,快放我下来!某人邪魅一笑,“乖!”推荐新文,《农女医女:病娇国师撩不起》
  • 邪尊的宠妻

    邪尊的宠妻

    我愿站在三生石上、忘川河边三千年,乞求与你生生世世的痴缠,爱恋永不灭。那一夜的大火,烧去了她全部的爱恋灭门之恨,江湖风雨一朝红颜醉倾尽万古柔当她浴火重生,再临尘世万丈光华,灼了谁的眼?玉洁冰清,迷了谁的情?他将她一手带大,她是他捧在掌心的宝,谁敢动她,他必天涯海角,虽远必诛!他是她指腹为婚的夫君,却辜负了她的一颗真心。权倾武林又如何,当他察觉时,那抹身影早已不在身旁。他是隐宗的左尊,是整个江湖无法超越的神话。他狂傲不羁,恣意风流,却为她心动,只想倾尽所有去疼她宠她。还有他、他、他……是谁守护了谁七世,毫无怨言是谁辜负了谁七世,追悔莫及是谁找寻了谁七世,再不放手前世千百次的回眸,才换来今生这一次的擦肩是谁辜负了谁的情,又是谁会错了谁的意?宠文、慢热,求收藏!