登陆注册
4716500000055

第55章

In the summer of the year 1608, determining to take up my abode, when not in Paris, at Villebon, where I had lately enlarged my property, I went thither from Rouen with my wife, to superintend the building and mark out certain plantations which I projected.

As the heat that month was great, and the dust of the train annoying, I made each stage in the evening and on horseback, leaving my wife to proceed at her leisure. In this way I was able, by taking rough paths, to do in two or three hours a distance which her coaches had scarcely covered in the day; but on the third evening, intending to make a short cut by a ford on the Vaucouleurs, I found, to my chagrin, the advantage on the other side, the ford, when I reached it at sunset, proving impracticable. As there was every prospect, however, that the water would fall within a few hours, I determined not to retrace my steps; but to wait where I was until morning, and complete my journey to Houdan in the early hours.

There was a poor inn near the ford, a mere hovel of wood on a brick foundation, yet with two storeys. I made my way to this with Maignan and La Trape, who formed, with two grooms, my only attendance; but on coming near the house, and looking about with a curious eye, I remarked something which fixed my attention, and, for the moment, brought me to a halt. This was the spectacle of three horses, of fair quality, feeding in a field of growing corn, which was the only enclosure near the inn. They were trampling and spoiling more than they ate; and, supposing that they had strayed into the place, and the house showing no signs of life, I bade my grooms fetch them out. The sun was about setting, and I stood a moment watching the long shadows of the men as they plodded through the corn, and the attitudes of the horses as, with heads raised, they looked doubtfully at the newcomers.

Suddenly a man came round the corner of the house, and seeing us, and what my men were doing, began to gesticulate violently, but without sound. The grooms saw him too, and stood; and he ran up to my stirrup, his face flushed and sullen.

"Do you want to see us all ruined?" he muttered. And he begged me to call my men out of the corn.

"You are more likely to be ruined that way," I answered, looking down at him. "Why, man, is it the custom in your country to turn horses into the half-ripe corn?"He shook his fist stealthily. "God forbid!" he said. "But the devil is within doors, and we must do his bidding.""Ah!" I replied, my curiosity aroused "I should like to see him."The boor shaded his eyes, and looked at me sulkily from under his matted and tangled hair. "You are not of his company?" he said with suspicion.

"I hope not," I answered, smiling at his simplicity. "But your corn is your own. I will call the men out." On which I made a sign to them to return. "Now," I said, as I walked my horse slowly towards the house, while he tramped along beside me, "who is within?""M. Gringuet," he said, with another stealthy gesture.

"Ah!" I said, "I am afraid that I am no wiser.""The tax-gatherer."

"Oh! And those are his horses?" He nodded.

"Still, I do not see why they are in the corn?""I have no hay."

"But there is grass."

"Ay," the inn-keeper answered bitterly.

"And he said that I might eat it. It was not good enough for his horses. They must have hay or corn; and if I had none, so much the worse for me."Full of indignation, I made in my mind a note of M. Gringuet's name; but at the moment I said no more, and we proceeded to the house, the exterior of which, though meagre, and even miserable, gave me an impression of neatness. From the inside, however, a hoarse, continuous noise was issuing, which resolved itself as we crossed the threshold into a man's voice. The speaker was out of sight, in an upper room to which a ladder gave access, but his oaths, complaints, and imprecations almost shook the house. Amiddle-aged woman, scantily dressed, was busy on the hearth; but perhaps that which, next to the perpetual scolding that was going on above, most took my attention was a great lump of salt that stood on the table at the woman's elbow, and seemed to be evidence of greater luxury--for the GABELLE had not at that time been reduced--than I could easily associate with the place.

The roaring and blustering continuing upstairs, I stood a moment in sheer astonishment. "Is that M. Gringuet?" I said at last.

The inn-keeper nodded sullenly, while his wife stared at me.

"But what; is the matter with him?" I said.

"The gout. But for that he would have been gone these two days to collect at Le Mesnil.""Ah!" I answered, beginning to understand. "And the salt is for a bath for his feet, is it?"The woman nodded.

"Well," I said, as Maignan came in with my saddlebags and laid them on the floor, "he will swear still louder when he gets the bill, I should think.""Bill?" the housewife answered bitterly, looking up again from her pots. "A tax-gatherer's bill? Go to the dead man and ask for the price of his coffin; or to the babe for a nurse-fee! You will get paid as soon. A tax-gatherer's bill? Be thankful if he does not take the dish with the sop!"She spoke plainly; yet I found a clearer proof of the slavery in which the man held them in the perfect indifference with which they regarded my arrival--though a guest with two servants must have been a rarity in such a place--and the listless way in which they set about attending to my wants. Keenly remembering that not long before this my enemies had striven to prejudice me in the King's eyes by alleging that, though I filled his coffers, Iwas grinding the poor into the dust--and even, by my exactions, provoking a rebellion I was in no mood to look with an indulgent eye on those who furnished such calumnies with a show of reason.

同类推荐
  • 玉皇赦罪锡福宝忏

    玉皇赦罪锡福宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝净明中黄八柱经

    太上灵宝净明中黄八柱经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瑜伽大教王经

    佛说瑜伽大教王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄宗羲梨洲文

    黄宗羲梨洲文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一修真略仪

    正一修真略仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独霸天下

    独霸天下

    自幼聪明有天赋的凌天跟随父亲隐归山里,本以为只是聪明却实际有着更强的使命,在遇到青龙擎天后,青龙为保护他受伤,随即才知道自己有着不一样的人生。为了击败绿霸决定接受那股力量。于是在青龙的帮助下,他才知道自己是邪尊的有缘人,要传承的就是他的力量。传承了邪尊的力量后,徐凌开始了他不平凡的人生。
  • 快穿之这个AI不太冷

    快穿之这个AI不太冷

    “懂我的只有你一个,有你在真好,我要永远跟你在一起。”苏阙一下扑到某人身上说。“不,任何一个合格的心理医生都可以理解你。”某个总裁面无表情道。“我对其他人的感觉和你不一样。”“不,你只是情商低。”他还是淡淡道。苏阙急道,“我还是喜欢你喜欢得不得了,求求你再给我一次机会吧!”男人终于黑着脸道,“你能不能把别人的照片放下再说这句话!”
  • 三国大航海

    三国大航海

    李宗吾云,刘备厚,曹操黑,孙权又厚又黑。面对这个又厚又黑的叔叔,作为孙策的独子,孙绍表示压力很大。他隐忍,他藏拙,可是无数的牵挂让他无法独善其身,超出时代的眼界让他无法遮掩自己的光芒,没有实力就没有尊严,面对厚黑叔的步步紧逼,孙绍拍案而起,誓与厚黑叔战斗到底。东风吹,战鼓擂,要比厚黑谁怕谁?水密舱,螺旋浆,本来就领先世界的大汉水师如虎添翼,纵横四海。长风破浪会有时,直挂云帆济沧海!
  • 科学展望(世界科技百科)

    科学展望(世界科技百科)

    本套青少年科普知识读物综合了中外最新科技的研究成果,具有很强的科学性、知识性、前沿性、可读性和系统性,是青少年了解科技、增长知识、开阔视野、提高素质、激发探索和启迪智慧的良好科谱读物,也是各级图书馆珍藏的最佳版本。
  • 贤者的无限旅途

    贤者的无限旅途

    “凯拉尔老师,您课后有时间吗。”赫敏抱着自己的厚厚的课本,脸上带着羞涩,害羞,还有一点点的期待的看着银发的黑魔术防御课教授问道。“喂,你这家伙,再多做一点便当啊。”御坂美琴插着腰,气势汹汹的看着便利店的银发店长。“你这家伙是我非征服不可的男人啊!”柯内莉亚紫色的高跟鞋踩在了银发男人的胸膛上,气势满满的说道。“我的亲王!可愿陪我再赴战场?!”金发的骑士王英姿勃发仿佛回到了十七岁那年对银发的男人伸出了手来。“那个,凯拉尔先生,能够稍微陪我一下吗?”剑姬轻轻地问道。大概还会有高达SEED,魔法少女奈叶,魔法老师涅吉等老动画。贤者之理1群:171327194贤者之理2群:624131351一群二群被举报没了,欢迎加新群:817-819-905
  • 玄月错Ⅰ:花妖新娘【完结】

    玄月错Ⅰ:花妖新娘【完结】

    简介:上邪Ⅰ:花妖新娘(1章—163章)玩转XX的军火走私商,医术超群的神秘阴阳眼女子。他说:为什么觉得离开你心跳都不完整了?她说:幸福就是能和你一起历经轮回劫难。----------------------------------新文推荐:《花嫁:潋潋夜未央》文/夏熏http://m.wkkk.net/a/195487/段熏独爱桃花,在桃花盛开之时墨玄在断壁残垣上将她带回了那为她准备了十年的家,在桃花落尽之时段熏入宫为后,只因为新皇墨夏以墨玄的命要挟。步步为营,处处心机,墨皇以墨玄性命要挟段熏入后宫,她要凤临天下。新婚之夜百般刁难得熏美人一句:仅仅狭路相逢而已。唐氏族长与墨夏以物易物,墨国皇后,成了他墨夏续命的筹码!族长一见倾心万般迁就,熏美人指尖茶色沧桑抹瞎自己的眼,亦不多言。昆仑国蛮夷男子视她为女神,用自己的半只臂膀换得熏美人的双眼安好,换得熏美人浅笑转身折桃花一枝和一句“这桃花真好看!”。墨玄看着段熏一路走来,步步准备,落棋声声震耳。她段熏以为墨玄给不了她要的自由,墨玄放手让她离去。墨玄只想带她策马狂奔逍遥天下。一如多年来,墨玄一直在段熏身后看着她。待时光再次静默,回头看年少轻狂,待光阴落尽,段熏才发现,她要的自由只有墨玄能给。既然如此,那么,趁着潋潋之时,夜还未央,我要与你策马狂奔看遍天下美景!
  • 冥王的鬼妃

    冥王的鬼妃

    一年前被黑白无常错勾魂魄,一年后在地府任孟婆一职的林微微,在申请的假期获得批准后便到阳间游玩,无聊中看到一具跟自己长得一模一样的身体,亦是自己的前世,却没了魂魄,从黑白无常口中得知这身体中了永生之术,了解到永生之术乃是一种失传已久的禁术,中了此术者的魂魄将永远被关在那无天日的地方,不得投胎转世,为了不让自己从这个世界上消失,林微微踏上了重生之路,她必须去救她前世的魂魄,同时也揭开了背后一段段不为人知的秘密……
  • 仙传外科集验方

    仙传外科集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凡尔纳密码:神秘岛

    凡尔纳密码:神秘岛

    讲述了在美国南北战争期间,有五个被围困在南军城中的北方人乘坐热气球逃脱了。他们中途被风暴吹落到太平洋的一个荒岛上,依靠自己的科学知识和集体劳动,在没有任何工具的情况下,克服了重重困难,从赤手空拳一直到制造出陶器、玻璃、风磨、电报机,把小岛建设成了一个繁荣富庶的乐园。每当危难时刻,总有一个神秘人物援助受难者,这个人就是在他们到达之前就已住在岛上的尼摩船长。受难者们还挽救了一个在附近孤岛上独居了十二年而失去理智的罪犯,使他恢复了人性,成为了他们忠实的伙伴。他们一起打退了海盗的侵袭。好景不长,岛上的火山复活了,火山爆发导致了孤岛沉没,在最后的危急时刻,还会有神秘人物伸出援手吗?
  • 在阳光下晾晒

    在阳光下晾晒

    小说通过描写乡下青年秦林离家出走,混迹大都市打工谋生的故事为主线,给读者展示了都市生活的繁荣、多彩,同时也将都市生活的危机、陷阱等的另一面也暴露在读者眼前。作品将都市的阴暗、男人泛滥的激情、女人潮湿的心统统放在阳光下晾晒,给人以深刻的人生启迪。