登陆注册
4716800000012

第12章

The dog was having a lovely time. Seldom had he been happier. All good collies respond in semi-psychic fashion to the moods of their masters. And, to Lad, the very atmosphere about him was thrilling just now to waves of stark excitement. With the delightful vanity which is a part of the collie make-up, he realized that in some manner he himself was a prominent part of this excitement. And he reveled in it.

As Wefers pulled back his imperiled arm, the Mistress stepped forward, before the Master could speak or move.

"Even if it were true that he could get rabies by a bite from a rabid dog," said she, "and even if that dog, yesterday, were mad, that wouldn't affect Laddie. For he didn't bite Laddie. He never got the chance. Lad pinned him to the ground. And while the mongrel was struggling to get up, you shot him. One of your bullets flicked Lad's foreleg. But the mongrel's teeth never came within twelve inches of him. I can testify to that.""He was fighting with a mad dog!" reiterated Wefers, fumingly. "Isaw 'em, myself. And when a dog is fighting, he's bound to get bit. I'm not here to argue over it. I'm here to enforce the law of the sov'r'n State of Noo Jersey, County of P'saic, Township of--""But the law declares a prisoner innocent, till he's proved guilty," urged the Mistress, restraining the Master, by a light hand on his restless arm. "And Lad's not been proved guilty. It isn't proved he was bitten, at all. I can testify he wasn't. My husband washed the scratch and he can tell you it wasn't made by a bite. Any veterinary can tell you the same thing, at a glance.

We can establish the fact that Lad was not bitten. So even if the law lets you shoot a bitten dog,--which I don't believe it does,--it doesn't empower you to shoot Lad. Why!" she went on, shuddering slightly, "if Lad hadn't sprung between that brute and myself, you'd probably be wanting to shoot ME! For I'd have been bitten, terribly, if Lad hadn't--""I'm not here to listen to silly nonsense!" announced Wefer, glaring at the watchful dog and back at the man and woman, "Icame here in p'soot of my sworn dooty. I been balked and resisted by the two of you; and my pistol's been stole from me and a savage dog's been pract'c'lly sicked onto me. I'm an of'cer of the law. And I'm going to have the law on both of you, for int'fering with me like you have. And I'm going to get a court order to shoot--""Then you haven't a court order or any other authority to shoot him?" the Master caught him up. "You admit that! You came over here, thinking you could bluff us into letting you do it, just because you happen to wear a tin badge! I thought so. Now, my pink-whiskered friend, you'll stop shouting and making faces; and you'll listen to me, a minute. You aren't the first officer who has exceeded his authority on the chance that people will think he's acting within his rights. This time the bluff fails. With no warrant or summons or other legal power to back him, a constable has no more right on my place than any negro trespasser. What you may or may not be able to persuade some magistrate to do about this, I don't know. But, for the present, you'll clear out. Get that? I've warned you, in the presence of a witness. If you know anything of law, you know that a landowner, after such warning, may eject a trespasser by force. Go. And keep going. That's all."Wefers sputtered wordlessly, from time to time, during the tirade. But before its end, he fell silent and began to fidget.

He himself was none too well versed in the matter of his legal rights of intrusion. And, for the moment, he had no chance to execute his errand. Later, armed with a magistrate's order, he could pay back with interest his humiliation of this morning. In the meantime--"Gimme my gun!" he demanded in grouchy surrender.

The Master stooped; picked up the pistol, and held it in both hands. Lad, all eagerness, stood dancingly waiting for him to throw it again. But it was not thrown. Instead, the Master "broke" the weapon; shaking the greasy cartridges out on to his own palm and then transferring them to his pockets.

"In case of accidents," he explained, pleasantly, as he handed the pistol back to its scowling owner. "And if you'll stop at the post-office, this afternoon, you'll find these shells in an envelope in your letter-box. Now, chase; unless you want Lad to escort you to your boat. Lad is fine at escorting undesirables off the Place. Want to see him perform?"But Wefers did not answer. Snatching the impotent pistol and shoving it back into his coattail pocket, he strode lakeward, muttering lurid threats as he went.

The Mistress watched his lank figure on its way down the lawn to the dock.

"It's-it's AWFUL!" she faltered, clutching at her husband's arm.

"Oh, you don't suppose he can--can really get leave to shoot Laddie, do you?""I don't know," answered the Master, as uneasy as she. "A mad-dog scare has a way of throwing everybody into a fool panic. There's no knowing what some magistrate may let him do. But one thing is mighty certain," he reassured her. "If the whole National Guard of New Jersey comes here, with a truckload of shooting-warrants, they aren't going to get Laddie. I promise you that. I don't quite know how we are going to prevent it. But we're going to.

That's a pledge. So you're not to worry."

As they talked they continued to watch the constable in his clumping exit from the Place. Wefers reached the dock, and stamped out to its extreme end, where was moored the livery scow he had commandeered for his journey across the lake from the village.

A light wind was blowing. It had caught the scow's wide stern and had swung it out from the dock. Wefers unhooked the chain and dropped it clankingly into the bottom. Then, with ponderous uncertainty, he stepped from the dock's string-piece to the prow of his boat.

同类推荐
热门推荐
  • 美国中央情报局秘史

    美国中央情报局秘史

    2013年,中央情报局(CIA)前雇员斯诺登曝光的“棱镜计划”让美国颜面扫地,也把这个神秘的情报机构再次带进人们的视野。CIA是如何诞生的?它在美国和世界上扮演着怎样的角色?它都干了些什么?本书将为你揭开中央情报局的神秘面纱。
  • 阳秋剩笔

    阳秋剩笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在夹缝中生存

    在夹缝中生存

    本书阐述了适者生存、生存智慧、处事与做人、生存与尊严、在逆境中崛起、突出重围、永不言败、在夹缝中求生存等生存哲理和指导方法。
  • 凶案谜局

    凶案谜局

    深度揭露大陆线人的生死黑白,那一桩桩大案的背后,隐藏着的是,令人毛骨悚然的复杂真相!没有最残忍,只有更残忍,我被警方招募为线人,一次次的深入生死徘徊之间,与凶手对决,被捆绑,被子弹射中,与死神擦肩而过无数次!
  • 全能文艺兵

    全能文艺兵

    “什么精锐?老子打的就是精锐!”“不抛弃,不放弃!”李云龙,许三多,《咱当兵的人》、《《湄公河行动》、《反恐精英》、《孙子兵法》......军旅歌曲战争电影战争游戏战争理论国防节目地球上的经典,一个又一个的被他带到了这个世界!他的文艺兵人生,从此牛逼闪闪!
  • 世界经典神话故事全集:鸟兽灵异的故事

    世界经典神话故事全集:鸟兽灵异的故事

    我们编辑的这套《世界经典神话故事全集》包括《开天辟地的故事》、《神迹仙踪的故事》、《妖魔鬼怪的故事》、《鱼龙精灵的故事》、《荒诞不经的故事》、《奇异自然的故事》、《万物有灵的故事》、《鸟兽灵异的故事》、《英雄传说的故事》和《风俗源流的故事》10册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。
  • 颜控蜜恋史

    颜控蜜恋史

    “我们之间绝对没可能!””……“这不是表示沉默的省略号,而是话太多无从记录的省略号。女主狡猾而坚强,男主温暖而深情。现实向,诚意之作。这是一个因爱情激励而努力成为更好的自己的故事。同时,也是一个关于宽容、成长、温暖和爱的故事。
  • 黑金(长篇小说连载二)

    黑金(长篇小说连载二)

    因盗窃国家原油遭打击的黑恶势力头目被枪决,按说应该大快人心,不料社会上非议不断,说警方打十保一,他们保护的那个,才是真正的油田大盗;出身于三代石油工人之家的两兄弟,走上了截然不同的道路,一个是为打击涉油犯罪不惜牺牲生命的油田警察,另一个,却是一系列盗油犯罪的幕后推手,是大大小小“油耗子”的“总瓢把子”;新任公安局长隆子洲认定刘秀是盗油团伙的幕后老大,对刘秀的化工厂采取行动。刘秀却出人意料地要把自己连同所有的盗油团伙成员都交给警方。
  • 先学做人 再做生意

    先学做人 再做生意

    做人与做生意都不是容易的事。纵观世界各国各行业大大小小的成功生意人,总是以一种生活中做人有办法,生意中圆圆满满的高境界出现。看来,做生意,最重要的还是学做人!要学做生意,先学做人,如此,才能在生活这片汪洋里拨云见日,游刃有余,开创辉煌。也许知道做人的方法和道理后,你就能更好地做个成功的生意人了。
  • 让管理更有效:德鲁克管理思想实践指南

    让管理更有效:德鲁克管理思想实践指南

    在担任企业管理顾问的过程中,时常会有一些管理者问我这样一个问题:“德鲁克的著作那么多,我们应该读哪一本呢?有没有一本著作能够将德鲁克的管理思想与我们面对的现实结合起来?”还有一些管理者则直截了当地表达了自己的意见:德鲁克的管理思想很好,但需要掌握系统的管理学知识,能否介绍一本类似于德鲁克管理思想实践指南的书给我们?