登陆注册
4718700000027

第27章 (2)

On a Sabbath day, the sun being about an hour high in the afternoon, came Mr. John Hoar (the council permitting him, and his own foreward spirit inclining him), together with the two forementioned Indians, Tom and Peter, with their third letter from the council. When they came near, I was abroad. Though I saw them not, they presently called me in, and bademe sit down and not stir. Then they catched up their guns, and away they ran, as if an enemy had been at hand, and the guns went off apace. I manifested some great trouble, and they asked me what was the matter? I told them I thought they had killed the Englishman (for they had in the meantime informed me that an Englishman was come). They said, no. They shot over his horse and under and before his horse, and they pushed him this way and that way, at their pleasure, showing what they could do. Then they let them come to their wigwams. I begged of them to let me see the Englishman, but they would not. But there was I fain to sit their pleasure. When they had talked their fill with him, they suffered me to go to him. We asked each other of our welfare, and how my husband did, and all my friends? He told me they were all well, and would be glad to see me. Amongst other things which my husband sent me, there came a pound of tobacco, which I sold for nine shillings in money; for many of the Indians for want of tobacco, smoked hemlock, and ground ivy. It was a great mistake in any, who thought I sent for tobacco; for through the favor of God, that desire was overcome. I now asked them whether I should go home with Mr. Hoar? They answered no, one and another of them, and it being night, we lay down with that answer. In the morning Mr. Hoar invited the Sagamores to dinner; but when we went to get it ready we found that they had stolen the greatest part of the provision Mr. Hoar had brought, out of his bags, in the night. And we may see the wonderful power of God, in that one passage, in that when there was such a great number of the Indians together, and so greedy of a little good food, and no English there but Mr. Hoar and myself, that there they did not knock us in the head, and take what we had, there being not only some provision, but also trading- cloth, a part of the twenty pounds agreed upon. But instead of doing us any mischief, they seemed to be ashamed of the fact, and said, it were some matchit Indian that did it. Oh, that we could believe that there is nothing too hard for God! God showed His power over the heathen in this, as He did over the hungry lions when Daniel was cast into the den. Mr. Hoar called them betime to dinner, but they ate very little, they being so busy in dressing themselves, and getting ready for their dance, which was carried on by eight of them, four men and four squaws. My masterand mistress being two. He was dressed in his holland shirt, with great laces sewed at the tail of it; he had his silver buttons, his white stockings, his garters were hung round with shillings, and he had girdles of wampum upon his head and shoulders. She had a kersey coat, and covered with girdles of wampum from the loins upward. Her arms from her elbows to her hands were covered with bracelets; there were handfuls of necklaces about her neck, and several sorts of jewels in her ears. She had fine red stockings, and white shoes, her hair powdered and face painted red, that was always before black. And all the dancers were after the same manner. There were two others singing and knocking on a kettle for their music. They kept hopping up and down one after another, with a kettle of water in the midst, standing warm upon some embers, to drink of when they were dry. They held on till it was almost night, throwing out wampum to the standers by. At night I asked them again, if I should go home? They all as one said no, except my husband would come for me. When we were lain down, my master went out of the wigwam, and by and by sent in an Indian called James the Printer, who told Mr. Hoar, that my master would let me go home tomorrow, if he would let him have one pint of liquors. Then Mr. Hoar called his own Indians, Tom and Peter, and bid them go and see whether he would promise it before them three; and if he would, he should have it; which he did, and he had it. Then Philip smelling the business called me to him, and asked me what I would give him, to tell me some good news, and speak a good word for me. I told him I could not tell what to give him. I would [give him] anything I had, and asked him what he would have? He said two coats and twenty shillings in money, and half a bushel of seed corn, and some tobacco. I thanked him for his love; but I knew the good news as well as the crafty fox. My master after he had had his drink, quickly came ranting into the wigwam again, and called for Mr. Hoar, drinking to him, and saying, he was a good man, and then again he would say, "hang him rogue." Being almost drunk, he would drink to him, and yet presently say he should be hanged. Then he called for me. I trembled to hear him, yet I was fain to go to him, and he drank to me, showing no incivility. He was the first Indian I saw drunk all the while that I was amongst them. At last his squaw ran out, and he after her, round thewigwam, with his money jingling at his knees. But she escaped him. But having an old squaw he ran to her; and so through the Lord's mercy, we were no more troubled that night. Yet I had not a comfortable night's rest; for I think I can say, I did not sleep for three nights together. The night before the letter came from the council, I could not rest, I was so full of fears and troubles, God many times leaving us most in the dark, when deliverance is nearest. Yea, at this time I could not rest night nor day. The next night I was overjoyed, Mr. Hoar being come, and that with such good tidings. The third night I was even swallowed up with the thoughts of things, viz. that ever I should go home again; and that I must go, leaving my children behind me in the wilderness; so that sleep was now almost departed from mine eyes.

同类推荐
  • 温病指南

    温病指南

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛点头脉诀

    佛点头脉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Swan Song

    Swan Song

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸佛集会陀罗尼经

    诸佛集会陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 观世音菩萨授记经

    观世音菩萨授记经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 绝代帝师

    绝代帝师

    天剑一出,风云由我,上古时期的大帝之师,与妖族大战,最终一同沉睡千年之久。千年之后,终是苏醒。带着上古帝师的风采,踏上屠妖之路,斩凶妖之躯,断煞妖之颅,重新带领着千年后的门派,大战四方,震慑群雄,一剑动风云,重回帝师之路。
  • 拉·封丹寓言

    拉·封丹寓言

    《拉·封丹寓言》是世界上最早的诗体寓言集,是继《伊索寓言》之后,又一部经典寓言名著。拉·封丹的寓言大多取材于古希腊、罗马和古印度的寓言,以及中世纪和17世纪的民间故事,成功地塑造了贵族、教士、法官、商人、医生和农民等典型形象,涉及各个阶层和行业,深刻描绘了人间百态,因此是一面生动反映17世纪法国社会生活的镜子。一位法国作家曾打过这样一个美丽的比喻:“拉·封丹的寓言像一篮樱桃,如果我们要最美的,篮子就空了。”
  • 夜的孤寂

    夜的孤寂

    黑夜,夜的黑,夜的寂静,夜的凄凉,夜的寒冷,常常让人感到寂寞,孤独……但,这只是表面,其实黑夜并不孤独。只因心孤独,黑夜才会和孤独联系到一起..…这里,是童话的世界……
  • 借我一寸微光

    借我一寸微光

    嫁入豪门的小雨妈妈,受到重男轻女的思维迫害。在小雨刚出生不久,就遭遇了背叛和抛弃。她带着小雨辗转漂泊。小雨渐渐长大。妈妈也遇到了一个男人,并决定跟他开始新的生活。于是,妈妈带着小雨去了一个陌生的城市。但那个落魄的男人经常的打骂妈妈与小雨。就在她觉得命运只剩下黑暗与痛苦的时候。提琴少年安承夜出现在了她的生命里,并成了她唯一的依靠。然而,安承夜却在十四岁的时候,跟随父母离开了这个城市。十六岁的时候,继父对她伸出了恶魔般的手。小雨侥幸逃脱。从此离家,再也没有回去。一个人在大城市开始了流浪。在这个城市里,她遇到了形形色色的人们。小雨在这里再次遇到了安承夜,然而此时,一切早已改变。
  • 雾修

    雾修

    张枫是个普通的散修,只因修为被废,无意中进入一个奇异的空间,改变了修炼功法,使其发生了翻天覆地的变化,成就了他的辉煌霸业。
  • 啊 高三

    啊 高三

    早晨五点。母亲起床了。她为我准备早餐时看见周天在外面慢跑,返身进屋,说,你也到外面跑一跑,你看周天多勤快。她又扒拉我几下这才回到厨房。我没有起来,仍然沉入难舍难分的酣睡里。不知过了多久,母亲在厨房大声说,你倒是起没起来?说完,她朝外面张望一眼,寻找周天的身影。周天已经停止了跑步,一条腿搭在齐腰的铁栏上,那架势像是在压腿。实际,周天是在看书。母亲又大声说,你看看人家周天,你不怕他把你甩下去呀?屋里悄无声息。她索性进屋,见我顿时睁开了眼睛,便深舒一口气,无耐而强硬地说,行了,你不用锻炼吃完早饭,我背着书包手拎饭盒走出家门。
  • 找对你人生中最重要的7个人

    找对你人生中最重要的7个人

    作者为资深公共关系培训专家,总统顾问。一直致力于“六度人脉”理论研究,曾推出过畅销书《六度人脉》。这次作者化繁为简,将目光对准每个人成长过程中都要接触的七个关键角色——玩伴、同学、同事、上司、合作伙伴、知己、爱人,这7种角色代表人生不同阶段的7种关键力量!作者以生动的案例,深入浅出地分析了他们的重要作用,以及识别、交往的各种技巧要点。阅读本书,我们还将知道自己在不同的阶段需要制定的怎样的成长目标,需要与哪些人同行,以及与他们的相处之道。无论是学生、白领还是中高层管理者等,都可以从本书中找到参考的答案。
  • 重生之年少无知

    重生之年少无知

    李晓易花了20年才混到一张大学毕业证,一觉醒来,却发现他又回到了初中的校园,再次面对曾经的同学,他发现。“嗯,小萝莉还是挺可爱的。”这是一个萝莉控回到过去的故事。(注:故事发生在平行时空)
  • 凰火之王妃爱种田

    凰火之王妃爱种田

    在严重缺少粮食的大安王朝,会种地的凤云开就是个神!堂堂东宫太子整天跟在她屁股后头,各界大佬派出美男子拼命诱惑拉拢之,就连一向清冷内敛的七公子,也坐不住了。鹿死谁手,花落谁家,还未可知呐……且看她从不争到小争,从小争到大争,借用家传法器,在异时空呼风唤雨、捕获神秘王爷心!
  • 魔君的宠妃

    魔君的宠妃

    他封印千年,借助神器,破印而出,没想到……苏醒过后……魔界至尊,沦为弱小一只。愤怒至极的瞪着犹如八岁孩童的身体,以及不远处在他重击之下冒着一丝青烟的尾指大小的黑洞,耻辱,这是绝对的耻辱……“混帐,去把那个女人给我抓来!!!!”……当知道八岁孩童就是魔界至尊,她差点笑破肚皮。魔皇是吧?不过就是个蛮不讲理、阴晴不定、暴燥易怒的臭屁孩。随时用‘不解封印’威胁一下,看能把她怎么地?…………注:女主前弱后强,会渐渐强大起来滴。…………因为可歆写文较慢,为了写好文,要反复修改,所以给亲亲们说一下更新时间:正常更新两日一更,(保持)灵感不断每日一更,(尽量)灵感枯竭几日一更,(有时)人品爆发每日两更!(可能)总之——绝不弃坑!(一定)