The morning being come, they prepared to go on their way. One of the Indians got up upon a horse, and they set me up behind him, with my poor sick babe in my lap. A very wearisome and tedious day I had of it; what with my own wound, and my child's being so exceeding sick, and in a lamentable condition with her wound. It may be easily judged what a poor feeble condition we were in, there being not the least crumb of refreshing that came within either of our mouths from Wednesday night to Saturday night, except only a little cold water. This day in the afternoon, about an hour by sun, we came to the place where they intended, viz. an Indian town, called Wenimesset, northward of Quabaug. When we were come, Oh the number of pagans (now merciless enemies) that there came about me, that I may say as David, "I had fainted, unless I had believed, etc" (Psalm 27.13). The next day was the Sabbath. I then remembered how careless I had been of God's holy time; how many Sabbaths I had lost and misspent, and how evilly I had walked in God's sight; which lay so close unto my spirit, that it was easy for me to see how righteous it was with God to cut off the thread of my life and cast me out of His presence forever. Yet the Lord still showed mercy to me, and upheld me; and as He wounded me with one hand, so he healed me with the other. This day there came to me one Robert Pepper (a man belonging to Roxbury) who was taken in Captain Beers's fight, and had been now a considerable time with the Indians; and up with them almost as far as Albany, to see King Philip, as he told me, and was now very lately come into these parts. Hearing, I say, that I was in this Indian town, he obtained leave to come and see me. He told me he himself was wounded in the leg at Captain Beer's fight; and was not able some time to go, but as they carried him, and as he took oaken leaves and laid to his wound, and through the blessing of God he was able to travel again. Then I took oaken leaves and laid to my side, and with the blessing of God it cured me also; yet before the cure was wrought, I may say, as it is in Psalm 38.5-6 "My wounds stink and are corrupt, I am troubled, I am bowed down greatly, I go mourning all the day long." I sat much alone with a poor wounded child in my lap, which moaned night andday, having nothing to revive the body, or cheer the spirits of her, but instead of that, sometimes one Indian would come and tell me one hour that "your master will knock your child in the head," and then a second, and then a third, "your master will quickly knock your child in the head."This was the comfort I had from them, miserable comforters are ye all, as he said. Thus nine days I sat upon my knees, with my babe in my lap, till my flesh was raw again; my child being even ready to depart this sorrowful world, they bade me carry it out to another wigwam (I suppose because they would not be troubled with such spectacles) whither I went with a very heavy heart, and down I sat with the picture of death in my lap. About two hours in the night, my sweet babe like a lamb departed this life on Feb. 18, 1675. It being about six years, and five months old. It was nine days from the first wounding, in this miserable condition, without any refreshing of one nature or other, except a little cold water. I cannot but take notice how at another time I could not bear to be in the room where any dead person was, but now the case is changed; I must and could lie down by my dead babe, side by side all the night after. I have thought since of the wonderful goodness of God to me in preserving me in the use of my reason and senses in that distressed time, that I did not use wicked and violent means to end my own miserable life. In the morning, when they understood that my child was dead they sent for me home to my master's wigwam (by my master in this writing, must be understood Quinnapin, who was a Sagamore, and married King Philip's wife's sister; not that he first took me, but I was sold to him by another Narragansett Indian, who took me when first I came out of the garrison). I went to take up my dead child in my arms to carry it with me, but they bid me let it alone; there was no resisting, but go I must and leave it. When I had been at my master's wigwam, I took the first opportunity I could get to go look after my dead child. When I came I asked them what they had done with it; then they told me it was upon the hill. Then they went and showed me where it was, where I saw the ground was newly digged, and there they told me they had buried it. There I left that child in the wilderness, and must commit it, and myself also in this wilderness condition, to Him who is above all. God having taken away this dear child, I went to see mydaughter Mary, who was at this same Indian town, at a wigwam not very far off, though we had little liberty or opportunity to see one another. She was about ten years old, and taken from the door at first by a Praying Ind. and afterward sold for a gun. When I came in sight, she would fall aweeping; at which they were provoked, and would not let me come near her, but bade me be gone; which was a heart-cutting word to me. I had one child dead, another in the wilderness, I knew not where, the third they would not let me come near to: "Me (as he said) have ye bereaved of my Children, Joseph is not, and Simeon is not, and ye will take Benjamin also, all these things are against me." I could not sit still in this condition, but kept walking from one place to another. And as I was going along, my heart was even overwhelmed with the thoughts of my condition, and that I should have children, and a nation which I knew not, ruled over them. Whereupon I earnestly entreated the Lord, that He would consider my low estate, and show me a token for good, and if it were His blessed will, some sign and hope of some relief. And indeed quickly the Lord answered, in some measure, my poor prayers; for as I was going up and down mourning and lamenting my condition, my son came to me, and asked me how I did. I had not seen him before, since the destruction of the town, and I knew not where he was, till I was informed by himself, that he was amongst a smaller parcel of Indians, whose place was about six miles off. With tears in his eyes, he asked me whether his sister Sarah was dead; and told me he had seen his sister Mary; and prayed me, that I would not be troubled in reference to himself. The occasion of his coming to see me at this time, was this: there was, as I said, about six miles from us, a small plantation of Indians, where it seems he had been during his captivity; and at this time, there were some forces of the Ind. gathered out of our company, and some also from them (among whom was my son's master) to go to assault and burn Medfield. In this time of the absence of his master, his dame brought him to see me. I took this to be some gracious answer to my earnest and unfeigned desire. The next day, viz. to this, the Indians returned from Medfield, all the company, for those that belonged to the other small company, came through the town that now we were at. But before they came to us, Oh! the outrageous roaring and hooping that there was. Theybegan their din about a mile before they came to us. By their noise and hooping they signified how many they had destroyed (which was at that time twenty-three). Those that were with us at home were gathered together as soon as they heard the hooping, and every time that the other went over their number, these at home gave a shout, that the very earth rung again. And thus they continued till those that had been upon the expedition were come up to the Sagamore's wigwam; and then, Oh, the hideous insulting and triumphing that there was over some Englishmen's scalps that they had taken (as their manner is) and brought with them. I cannot but take notice of the wonderful mercy of God to me in those afflictions, in sending me a Bible. One of the Indians that came from Medfield fight, had brought some plunder, came to me, and asked me, if I would have a Bible, he had got one in his basket. I was glad of it, and asked him, whether he thought the Indians would let me read? He answered, yes. So I took the Bible, and in that melancholy time, it came into my mind to read first the 28th chapter of Deuteronomy, which I did, and when I had read it, my dark heart wrought on this manner: that there was no mercy for me, that the blessings were gone, and the curses come in their room, and that I had lost my opportunity. But the Lord helped me still to go on reading till I came to Chap. 30, the seven first verses, where I found, there was mercy promised again, if we would return to Him by repentance; and though we were scattered from one end of the earth to the other, yet the Lord would gather us together, and turn all those curses upon our enemies. I do not desire to live to forget this Scripture, and what comfort it was to me.
同类推荐
热门推荐
艾森豪威尔传
德怀特·戴维·艾森豪威尔(1890年10月14日—1969年3月28日),美国第34任总统,陆军五星上将。艾森豪威尔是一个充满戏剧性的传奇人物。他生命的前52年充满波折、苦闷和压力,但却从未丧失雄心壮志和对成功的渴望。第二次世界大战爆发后,年过半百的艾森豪威尔1943年担任盟国远征军最高司令官。1944年6月6日,他成功指挥了扭转战局的诺曼底登陆,创造了一个军人一生中最辉煌的胜利。1953年至1961年,他担任美国总统,并被后人认为是20世纪政绩最辉煌的美国总统之一。麦咔与绿皮魔书
女生麦咔,是一个有着特殊心灵意念感应的女孩。幻觉中,麦咔每天路过的一棵古老的银杏树,时常听见银杏树在发出一种奇怪的声音呼唤她。一天,银杏树干上显现出一个神秘的绿面老头,指引麦咔去魔域天极源寻找一本《绿皮魔书》。在一次睡梦中,麦咔又得到笔袋精灵的点化,开始寻找绿皮魔书的冒险旅程。在一个月明星稀的夜晚,笔袋精灵带着麦咔、箔夷奇和老猫进入天外魔域世界。曲折的旅途中,经历了“白矮疆域磨难”、“地宫大逃亡”“小冰人世界追逐”“美人花谷落难”“天堂岛浪漫”等许多离奇古怪的梦境冒险、磨难……在与白矮王与孤独女巫周旋中,一次次巧妙脱身,闯过险关,最终抵达麦巫城堡,找到了那本神奇的绿皮魔书……下堂妻之追妻三千里
因为一个稀里糊涂的承诺,她竟穿越了。尘埃落定的时候,她才发现自己上当了,虽然她的夫君家财万贯,但却与她毫无感情。第二天便被休了,只给了她二百两,还说是可怜她无父无母才给的。最可气的是,还有一个五岁的拖油瓶,这也能忍,可为什么要限制她离开益州呢?他们不是没有关系了吗?所以,她逃出了三千里,到了京城。。。。。。此文可能到七八十回还没有亲吻的情节,更不要说其他了,所以,如果您没有耐心,请慎入。本书视频地址:?pstyle=1———————————————————————————————————————每一篇文,从开篇、布局、铺垫、情节推进、高潮到结局,是一个循序渐进的过程,这些过程缺一不可,我用心写,也希望您耐心看,我的文基本上不会很快进入高潮,就如一杯唯美的白兰地,先看颜色,再嗅其香,才会知晓它的一经沾唇,醇美无瑕,细细品味,才可知它的醇和、甘洌、沁润、细腻、丰满、绵延、纯正。呵呵,有些自夸了,但我自认每一篇文都是反复推敲之后才写出来的,所以,请您带着品味美酒的心情,欣赏我的文,谢谢。———————————————————————————————————————无计春留住的其他作品:暗妃:(虐文,但结局很美好)VIP文下堂妻之玉面金凤(已完结):★★★重点推介:喜欢看本书的亲们,如果有时间的话请欣赏一下下堂妻之玉面金凤,这篇文是超强女主,甚至强于她所爱的男人。女主琴棋书画,排兵布阵,商战谋略,领袖天下,堪称完美。前半部分为女主的个人成长经历及商战谋略,下半部分为女主为统一天下所经历的大大小小的战争,以及战争中所表现出来的感天动地的爱情。内容简介:她是九天之上的仙子,只为与心爱的人长相厮守,她与他因天规被迫分别,经历三千年情劫,如果,在三千年之内,她从来没有爱上过别人,并在最后一世找到他,爱上他,他们就能永远在一起。最后一世,她有绝美的容颜,她是天定的女皇,她是百姓爱戴的侠女玉面金凤。不满十五岁,已富可敌国但这一切。只是还未出生就身染奇毒,出生时因为半面黑斑吓坏接生婆,三岁时母亲遇害,离家出走巧遇琴棋书画四君子,四胞胎兄弟待她如同亲生女儿,为她解毒,传授她武功,甘愿为她停下自由的脚步。她拥有别人羡慕的一切,却不见得拥有完美的爱情,她的夫君,在他们的成亲之夜,大打出手,一夕之间,妻贬成妾。总裁老公,我们隐婚吧
男,方寒诺。欧洲黑白两道让人闻风丧胆的凯撒,方氏财阀的掌权人。女,末轻言。方末两家的心肝宝贝,紫泉组织的一姐辛西娅,末氏集团的千金。他们就是天生一对的“诺言”。方妈妈说,臭小子,你媳妇刚刚胚胎的时候,老妈就给你订下来了,到时候再领不回家,你可别怪老妈不认你这儿子。于是,某女二十年来都生活在某男的五指山下。小时候,“言言要去哪儿一定要让哥哥知道哦,不然哥哥就叫坏人把言言抓走。”长大了,“有个好玩的地方,好玩的游戏,言言有没有兴趣。”于是某女就被拐到爱尔兰登记注册结婚了。但是某女就不愿意了,趁着某男去非洲出差,逃了。驸马传奇之阵法无敌秦怀玉
大唐战神秦叔宝之子当朝驸马秦怀玉,可惜天生是阴阳绝脉不适合练武,但是自从有一天秦怀玉遇到了仙人吕洞宾一切都改变了------这小子掌握了十星级仙阵,他上天入地到处乱管闲事揍龙王,联合精灵族,救公主,妖魔森林试炼,再回到长安大显神威,最后带着人马直接对战师叔祖通天教主步下的“诛仙阵”,谁胜谁负尽在《驸马传奇》!