登陆注册
4720300000028

第28章 (1)

BRINGS BACK SAM, HIS WIFE, AUNT, AND DIAMOND, TO LONDON

We pleased ourselves during the honeymoon with forming plans for our life in London, and a pretty paradise did we build for ourselves! Well, we were but forty years old between us; and, for my part, I never found any harm come of castle-building, but a great deal of pleasure.

Before I left London I had, to say the truth, looked round me for a proper place, befitting persons of our small income; and Gus Hoskins and I, who hunted after office-hours in couples, bad fixed on a very snug little cottage in Camden Town, where there was a garden that certain SMALL PEOPLE might play in when they came: a horse and gig-house, if ever we kept one,--and why not, in a few years?--and a fine healthy air, at a reasonable distance from 'Change; all for 30L. a year. I had described this little spot to Mary as enthusiastically as Sancho describes Lizias to Don Quixote;and my dear wife was delighted with the prospect of housekeeping there, vowed she would cook all the best dishes herself (especially jam-pudding, of which I confess I am very fond), and promised Gus that he should dine with us at Clematis Bower every Sunday: only he must not smoke those horrid cigars. As for Gus, he vowed he would have a room in the neighbourhood too, for he could not bear to go back to Bell Lane, where we two had been so happy together;and so good-natured Mary said she would ask my sister Winny to come and keep her company. At which Hoskins blushed, and said, "Pooh!

nonsense now."

But all our hopes of a happy snug Clematis Lodge were dashed to the ground on our return from our little honeymoon excursion; when Mrs.

Hoggarty informed us that she was sick of the country, and was determined to go to London with her dear nephew and niece, and keep house for them, and introduce them to her friends in the metropolis.

What could we do? We wished her at--Bath: certainly not in London. But there was no help for it; and we were obliged to bring her: for, as my mother said, if we offended her, her fortune would go out of our family; and were we two young people not likely to want it?

So we came to town rather dismally in the carriage, posting the whole way; for the carriage must be brought, and a person of my aunt's rank in life could not travel by the stage. And I had to pay 14L. for the posters, which pretty nearly exhausted all my little hoard of cash.

First we went into lodgings,--into three sets in three weeks. We quarrelled with the first landlady, because my aunt vowed that she cut a slice off the leg of mutton which was served for our dinner;from the second lodgings we went because aunt vowed the maid would steal the candles; from the third we went because Aunt Hoggarty came down to breakfast the morning after our arrival with her face shockingly swelled and bitten by--never mind what. To cut a long tale short, I was half mad with the continual choppings and changings, and the long stories and scoldings of my aunt. As for her great acquaintances, none of them were in London; and she made it a matter of quarrel with me that I had not introduced her to John Brough, Esquire, M.P., and to Lord and Lady Tiptoff, her relatives.

Mr. Brough was at Brighton when we arrived in town; and on his return I did not care at first to tell our Director that I had brought my aunt with me, or mention my embarrassments for money.

He looked rather serious when perforce I spoke of the latter to him and asked for an advance; but when he heard that my lack of money had been occasioned by the bringing of my aunt to London, his tone instantly changed. "That, my dear boy, alters the question; Mrs.

Hoggarty is of an age when all things must be yielded to her. Here are a hundred pounds; and I beg you to draw upon me whenever you are in the least in want of money." This gave me breathing-time until she should pay her share of the household expenses. And the very next day Mr. and Mrs. John Brough, in their splendid carriage-and-four, called upon Mrs. Hoggarty and my wife at our lodgings in Lamb's Conduit Street.

It was on the very day when my poor aunt appeared with her face in that sad condition; and she did not fail to inform Mrs. Brough of the cause, and to state that at Castle Hoggarty, or at her country place in Somersetshire, she had never heard or thought of such vile odious things.

"Gracious heavens!" shouted John Brough, Esquire, "a lady of your rank to suffer in this way!--the excellent relative of my dear boy, Titmarsh! Never, madam--never let it be said that Mrs. Hoggarty of Castle Hoggarty should be subject to such horrible humiliation, while John Brough has a home to offer her,--a humble, happy, Christian home, madam; though unlike, perhaps, the splendour to which you have been accustomed in the course of your distinguished career. Isabella my love!--Belinda! speak to Mrs. Hoggarty. Tell her that John Brough's house is hers from garret to cellar. Irepeat it, madam, from garret to cellar. I desire--I insist--Iorder, that Mrs. Hoggarty of Castle Hoggarty's trunks should be placed this instant in my carriage! Have the goodness to look to them yourself, Mrs. Titmarsh, and see that your dear aunt's comforts are better provided for than they have been."Mary went away rather wondering at this order. But, to be sure, Mr. Brough was a great man, and her Samuel's benefactor; and though the silly child absolutely began to cry as she packed and toiled at Aunt's enormous valises, yet she performed the work, and came down with a smiling face to my aunt, who was entertaining Mr. and Mrs.

Brough with a long and particular account of the balls at the Castle, in Dublin, in Lord Charleville's time.

"I have packed the trunks, Aunt, but I am not strong enough to bring them down," said Mary.

同类推荐
  • 岛夷志略

    岛夷志略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 益州记

    益州记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 京师坊巷志稿

    京师坊巷志稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 聊斋小曲

    聊斋小曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE HEART OF MID-LOTHIAN

    THE HEART OF MID-LOTHIAN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 续古尊宿语要目录

    续古尊宿语要目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿閦如来念诵供养法

    阿閦如来念诵供养法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • King Henry IV Part 1

    King Henry IV Part 1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原来我们都错了

    原来我们都错了

    不要让那些对你有致命影响的谬误像寄生虫似地附着在你的头脑深处,使你生活的每一步都异常艰难。本书就是在深层透析人生的各种思想谬误的基础上归纳出了65个我们常常选入其中或即将陷入其中的误区编写而成的。正被各种谬误或观念折腾得屡做屡败的朋友们,相信本书一定能帮助你从困境中走出,继而像哥伦布发现新大陆一样,真正发现并切实感受到人生的幸福和快乐。
  • 中国体育法律问题研究

    中国体育法律问题研究

    对于进一步加强中国体育法律问题研究,深入探讨体育产业的基本理论问题,弄清我国体育竞争市场、体育中介市场、体育用品市场、体育保险市场等的法律问题,维护好运动员、教练员的形象权益和赞助企业的合理权益,做好中国奥委会无形资产的法律保护工作,进而推进体育事业的发展,促进我国全民健身的健康发展,办好2008年奥运会起到应有的作用。
  • Notebooks of Don Rigoberto
  • 月是风相随

    月是风相随

    月璃半卧于梅枝上,喝起了桃榆酒,梅花点点落于她的衣裙,为她淡粉得有些素净衣裙做了点缀,月光洒落仿佛落入凡尘的桃花仙,似是随时会消逝,却撞入了一人的眼中。“公子可要尝尝这桃榆酒。”月璃拎着酒壶晃了晃。“听说陈老的桃榆酒千金难求,有幸一尝自是好的,只是家中有事实在难安,恕在下难以奉陪,下次定与姑娘喝个痛快。”
  • 霸道总裁乖乖妻

    霸道总裁乖乖妻

    李一诺和乔一轩是前世在仙界有着深厚情缘的两个人,再次转世轮回,他们在都市再次重逢,李一诺是一个乖乖女,而乔一轩,自从年少便承担起家里的重担,经营着家族企业,虽然还在上学,但是已经是最年轻的总裁,冷漠而霸道。就这样,乖乖女和霸道总裁相遇了,会发生什么事情,我们拭目以待。
  • 以意逆志与诠释伦理

    以意逆志与诠释伦理

    《以意逆志与诠释伦理》研究以意逆志诠释学的开创、拓展、限定、转换与重建的历史,力图重返中国传统视野寻求其汉语诠释学的特质,并总结其诠释学方法效应以实现中国现代文艺基础理论创新。源于儒学主题与方法的孟子以意逆志之学,奠定了汉语诠释的本体思想、方法观念与实践品质。以意逆志的汉语诠释学限定了西方诠释学的边界,开启了诠释伦理的问题意识与论域空间。以意逆志是中国传统诠释学的核心范畴与基础命题。在历代论者理解与运用的历史中出现了以意逆志诠释的种种差异,也正是在这种诠释过程中生成了以意逆志诠释学传统。
  • 痛风百问百答

    痛风百问百答

    《金阳光新农村丛书》围绕农民朋友十分关心的具体话题,分“新农民技术能手"“新农业产业拓展"和“新农村和谐社会"三个系列,分批出版。“新农民技术能手"系列除了传授实用的农业技术,还介绍了如何闯市场、如何经营;“新农业产业拓展"列介绍了现代农业的新趋势、新模式;“新农村和谐社会"系列包括农村政策宣讲、常见病防治、乡村文化室建立,还对农民进城务工的一些知识作了介绍。全书新颖实用,简明易懂。