登陆注册
4771600000065

第65章

“I know you have,” he answered. “I’ve heard it. You looked for my sock. … And you know Razumihin has lost his heart to you? He says you’ve been with him to Luise Ivanovna’s—you know, the woman you tried to befriend, for whom you winked to the Explosive Lieutenant and he would not understand. Do you remember? How could he fail to understand—it was quite clear, wasn’t it?”

“What a hot head he is!”

“The explosive one?”

“No, your friend Razumihin.”

“You must have a jolly life, Mr. Zametov; entrance free to the most agreeable places. Who’s been pouring champagne into you just now?”

“We’ve just been … having a drink together. … You talk about pouring it into me!”

“By way of a fee! You profit by everything!” Raskolnikov laughed, “it’s all right, my dear boy,” he added, slapping Zametov on the shoulder. “I am not speaking from temper, but in a friendly way, for sport, as that workman of yours said when he was scuffling with Dmitri, in the case of the old woman. …”

“How do you know about it?”

“Perhaps I know more about it than you do.”

“How strange you are. … I am sure you are still very unwell. You oughtn’t to have come out.”

“Oh, do I seem strange to you?”

“Yes. What are you doing, reading the papers?”

“Yes.”

“There’s a lot about the fires.”

“No, I am not reading about the fires.” Here he looked mysteriously at Zametov; his lips were twisted again in a mocking smile. “No, I am not reading about the fires,” he went on, winking at Zametov. “But confess now, my dear fellow, you’re awfully anxious to know what I am reading about?”

“I am not in the least. Mayn’t I ask a question? Why do you keep on … ?”

“Listen, you are a man of culture and education?”

“I was in the sixth class at the gymnasium,” said Zametov with some dignity.

“Sixth class! Ah, my cock-sparrow! With your parting and your rings— you are a gentleman of fortune. Foo! what a charming boy!” Here Raskolnikov broke into a nervous laugh right in Zametov’s face. The latter drew back, more amazed than offended.

“Foo! how strange you are!” Zametov repeated very seriously. “I can’t help thinking you are still delirious.”

“I am delirious? You are fibbing, my cock-sparrow! So I am strange? You find me curious, do you?”

“Yes, curious.”

“Shall I tell you what I was reading about, what I was looking for? See what a lot of papers I’ve made them bring me. Suspicious, eh?”

“Well, what is it?”

“You prick up your ears?”

“How do you mean—‘prick up my ears’?”

“I’ll explain that afterwards, but now, my boy, I declare to you … no, better ‘I confess’ … No, that’s not right either; ‘I make a deposition and you take it.’ I depose that I was reading, that I was looking and searching. …” he screwed up his eyes and paused. “I was searching—and came here on purpose to do it—for news of the murder of the old pawnbroker woman,” he articulated at last, almost in a whisper, bringing his face exceedingly close to the face of Zametov. Zametov looked at him steadily, without moving or drawing his face away. What struck Zametov afterwards as the strangest part of it all was that silence followed for exactly a minute, and that they gazed at one another all the while.

“What if you have been reading about it?” he cried at last, perplexed and impatient. “That’s no business of mine! What of it?”

“The same old woman,” Raskolnikov went on in the same whisper, not heeding Zametov’s explanation, “about whom you were talking in the police-office, you remember, when I fainted. Well, do you understand now?”

“What do you mean? Understand … what?” Zametov brought out, almost alarmed.

Raskolnikov’s set and earnest face was suddenly transformed, and he suddenly went off into the same nervous laugh as before, as though utterly unable to restrain himself. And in one flash he recalled with extraordinary vividness of sensation a moment in the recent past, that moment when he stood with the axe behind the door, while the latch trembled and the men outside swore and shook it, and he had a sudden desire to shout at them, to swear at them, to put out his tongue at them, to mock them, to laugh, and laugh, and laugh!

“You are either mad, or …” began Zametov, and he broke off, as though stunned by the idea that had suddenly flashed into his mind.

“Or? Or what? What? Come, tell me!”

“Nothing,” said Zametov, getting angry, “it’s all nonsense!”

Both were silent. After his sudden fit of laughter Raskolnikov became suddenly thoughtful and melancholy. He put his elbow on the table and leaned his head on his hand. He seemed to have completely forgotten Zametov. The silence lasted for some time.

“Why don’t you drink your tea? It’s getting cold,” said Zametov.

“What! Tea? Oh, yes. …” Raskolnikov sipped the glass, put a morsel of bread in his mouth and, suddenly looking at Zametov, seemed to remember everything and pulled himself together. At the same moment his face resumed its original mocking expression. He went on drinking tea.

“There have been a great many of these crimes lately,” said Zametov. “Only the other day I read in the Moscow News that a whole gang of false coiners had been caught in Moscow. It was a regular society. They used to forge tickets!”

“Oh, but it was a long time ago! I read about it a month ago,” Raskolnikov answered calmly. “So you consider them criminals?” he added, smiling.

“Of course they are criminals.”

同类推荐
  • English Stories France

    English Stories France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利耶曼德迦咒法

    文殊师利耶曼德迦咒法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮翼

    金匮翼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Men of Iron

    Men of Iron

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杏庭摘稿

    杏庭摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • The Peculiars

    The Peculiars

    This dark and thrilling adventure, with an unforgettable heroine, will captivate fans of steampunk, fantasy, and romance. On her 18th birthday, Lena Mattacascar decides to search for her father, who disappeared into the northern wilderness of Scree when Lena was young. Scree is inhabited by Peculiars, people whose unusual characteristics make them unacceptable to modern society. Lena wonders if her father is the source of her own extraordinary characteristics and if she, too, is Peculiar. On the train she meets a young librarian, Jimson Quiggley, who is traveling to a town on the edge of Scree to work in the home and library of the inventor Mr. Beasley. The train is stopped by men being chased by the handsome young marshal Thomas Saltre. When Saltre learns who Lena's father is, he convinces her to spy on Mr. Beasley and the strange folk who disappear into his home, Zephyr House. A daring escape in an aerocopter leads Lena into the wilds of Scree to confront her deepest fears.
  • 世纪号列车上的漂亮女孩

    世纪号列车上的漂亮女孩

    《大师的欲望》:通过对大师这个虚构人物的窥视,描摹了后现代情境下知识分子的犬儒化倾向。《胖子,或者股票行情》:在追逐经济利益的狂欢中,我们迷失了。《贵族生活的开始》:我们关于高尚生活的想象不过是自欺欺人,所谓卓尔不凡的贵族生活,可能只是一场误会或者恶作剧。《房子》:不是一幅关于房子的名画,而是一个关于生活的隐喻,声名、利益和虚荣心遮蔽了我们对生活最初的热情。《世纪号列车上的漂亮女孩》:物质生活的进步真的能带来幸福吗?。《1排1座上的诱惑》:追逐成功的渴望背后,是内心的彻底失败。《天桥底下的勾当》:我们造出了沟通马路的天桥。《宫中的神话》:一个神话在以三种方式讲述的过程中被颠覆了。
  • 龙门大阵

    龙门大阵

    【年度优秀王者荣耀电子竞技小说】一篇诗,一斗酒,一曲长歌,一剑天涯!纵行山河万里,肆意九州五岳!征辽东,定天山,龙门阵开!
  • 霸道总裁暖心妻

    霸道总裁暖心妻

    被设计走错房,跟陌生人发生关系,还一击即中怀了孩子。丈夫娶自己只是为了报复,背地里却一直跟别的女人搞在一起。在苏小白觉得走投无路,生无可恋的时候,她遇上了欧阳非。欧阳非说:“苏小白,你还有我!”欧阳非又说:“苏小白,你生下孩子,我不不介意!”欧阳非最后还说:“苏小白,我爱你,嫁给我吧。”苏小白卸下防备,准备接受他的时候。却发现欧阳非就是那晚房间里的人,是她孩子的亲生爸爸!欧阳非将苏小白囚在怀里:“小白,生生世世,你都别想逃离我的身边……
  • 当你途径我的盛放:一个行者的心灵旅程

    当你途径我的盛放:一个行者的心灵旅程

    这是一个行者的心灵旅程。也是每一个向往自由的人都应该阅读的文字。它是来自人和自然互赠性情的心灵之歌。书中收录多多诗作60余首,随笔40多篇,另有作者行脚途中若干摄影作品。
  • 重生之通灵神医

    重生之通灵神医

    天降异象,珍宝问世,四方蠢动,八方争夺。各方势力汇聚一堂,一时间高手云集,腥风血雨,风云再起。谁知,高手相争,菜鸟得利。木槿,虽是A城修炼世家之一木家的子孙,却地位低下,身份尴尬无比,遭众人欺侮。其丑无比?废物一个?家族的废棋?众人嘲笑的对象?过着鸡狗不如的生活?怎么可能?弹指一挥,杀人于无形;淡然一顾,阴人于无迹;嫣然一笑,陷人于无存…这才是真正的她。一念之善,一念执着,诱使珍宝认主;洗髓,拜师,寻宝,命运扭转,从此异能初现,修为大增。原本是艰苦的寻宝之路,不料却钱途无限,机遇不断。重生后的她光芒万丈,风华绝代,傲视苍穹。此时的她,悔了谁的心?迷了谁的眼?入了谁的心?一切精彩尽在本文!本文:现代异能,女强、男强,一对一,甜蜜霸宠。全文温馨甜蜜,大虐渣男、渣女。简介无能,内容保证精彩,欢迎喜欢的亲们踊跃跳坑!精彩片段抢先看片段一:“你不是很喜欢这个鞭子么?今天就让你们好好享受一下!”绝美的女子,却露出残忍的眼神。“老婆,你怎么能自己动手呢?伤了这白皙的手,可就不好了!”一个邪魅的声音,让女子拿鞭子的动作一顿。“怎么又是你!你来干什么?”女子无奈的看着眼前的男子。“老婆在哪,老公当然就要在哪啊!”男子无辜的对着女子眨眼。木槿:“…”片段二:“爹地,别人都说你妈咪不喜欢你。”某个粉琢玉嫩的小包子腻在一个男子的怀里天真的说。“嗯?你听谁说的。”某个原本心情大好的男人脸色瞬间黑了下来。“听祁叔叔说的,他说是你强迫妈咪嫁给你的的,其实妈咪真正喜欢的是玉叔叔。”小包子一副乖宝宝样子的说。“小宝,你先在这等一会,我一会再来陪你玩。”说完某人就以光的速度消失了。而刚才还一副乖宝宝样子的某包子,在男人走后露出恶作剧的笑“妈咪,谁叫你不让我自己玩这个,这可不能怪我哟!”说着就熟练的将飞机启动,飞上了高空。
  • 网游之真实幻界

    网游之真实幻界

    大地起苍茫,雄狮过大江;都市少年郎,豪情战疆场;凡世多流氓,卑鄙已为常;暗刀笑里藏,兄弟中暗伤;柔情俏姑娘,为情断肝肠;真情多悲壮,自古远流长;振臂与天抗,声援汇八方;天怒众神降,我自横刀向;咆哮碎天苍,轮回我为纲;众生皆仰望,后世我称皇;俱事成过往,携美以翱翔。讲述一位传奇战士的辉煌!
  • 指镌星空

    指镌星空

    作为物质构成的人类,与反物质构成的鬼魂不相容。未来地球的组织开发的一种吸收鬼魂能量的仪器,被一个普通少年获得。都市里的灵异杀人案件,名胜古迹中隐藏的牛鬼蛇神,远古森林里的战争阴魂,数之不尽的危机蛰伏在前方……现实与理想的冲突,情感与利益的矛盾,在逆境中互相依赖,那一次你与我紧紧握住的手,将是跨越无数个星系,也再难分开。
  • 离殇玥

    离殇玥

    弹一首离殇玥,饮一杯酒断肠,天涯尽头是何处,世间大道尽沧桑。
  • 爆笑穿越:草包傻王妃

    爆笑穿越:草包傻王妃

    她可真是大胆,嫁不成太子就想嫁给他?哼,觉得他这个王爷配不起她吗?要知道他堂堂七王爷,从小到大都不是好欺负的主,他有的是时间陪她玩,就看她是不是玩得起!