登陆注册
4793600000108

第108章

PRINCE VASSILY used not to think over his plans. Still less did he think of doing harm to others for the sake of his own interest. He was simply a man of the world, who had been successful in the world, and had formed a habit of being so. Various plans and calculations were continually forming in his mind, arising from circumstances and the persons he met, but he never deliberately considered them, though they constituted the whole interest of his life. Of such plans and calculations he had not one or two, but dozens in train at once, some of them only beginning to occur to him, others attaining their aim, others again coming to nothing. He never said to himself, for instance: “That man is now in power, I must secure his friendship and confidence, and through him obtain a grant from the Single-Assistance Fund”; nor, “Now Pierre is a wealthy man, I must entice him to marry my daughter and borrow the forty thousand I need.” But the man in power met him, and at the instant his instinct told him that that man might be of use, and Prince Vassily made friends with him, and at the first opportunity by instinct, without previous consideration, flattered him, became intimate with him, and told him of what he wanted.

Pierre was ready at hand in Moscow, and Prince Vassily secured an appointment as gentleman of the bedchamber for him, a position at that time reckoned equal in status to that of a councillor of state, and insisted on the young man’s travelling with him to Petersburg, and staying at his house. Without apparent design, but yet with unhesitating conviction that it was the right thing, Prince Vassily did everything to ensure Pierre’s marrying his daughter. If Prince Vassily had definitely reflected upon his plans beforehand, he could not have been so natural in his behaviour and so straightforward and familiar in his relations with every one, of higher and of lower rank than himself. Something drew him infallibly towards men richer or more powerful than himself, and he was endowed with a rare instinct for hitting on precisely the moment when he should and could make use of such persons.

Pierre, on unexpectedly becoming rich and Count Bezuhov, after his lonely and careless manner of life, felt so surrounded, so occupied, that he never succeeded in being by himself except in his bed. He had to sign papers, to present himself at legal institutions, of the significance of which he had no definite idea, to make some inquiry of his chief steward, to visit his estate near Moscow, and to receive a great number of persons, who previously had not cared to be aware of his existence, but now would have been hurt and offended if he had not chosen to see them. All these various people, business men, relations, acquaintances, were all equally friendly and well disposed towards the young heir. They were all obviously and unhesitatingly convinced of Pierre’s noble qualities. He was continually hearing phrases, such as, “With your exceptionally kindly disposition”; or, “Considering your excellent heart”; or, “You are so pure-minded yourself, count …” or, “If he were as clever as you,” and so on, so that he was beginning genuinely to believe in his own exceptional goodness and his own exceptional intelligence, the more so, as at the bottom of his heart it had always seemed to him that he really was very good-natured and very intelligent. Even people, who had before been spiteful and openly hostile to him, became tender and affectionate. The hitherto ill-tempered, eldest princess, with the long waist and the hair plastered down like a doll, had gone into Pierre’s room after the funeral. Dropping her eyes and repeatedly turning crimson, she said that she very much regretted the misunderstanding that had arisen between them, and that now she felt she had no right to ask him for anything except permission, after the blow that had befallen her, to remain for a few weeks longer in the house which she was so fond of, and in which she had made such sacrifices. She could not control herself, and wept at these words. Touched at seeing the statue-like princess so changed, Pierre took her by the hand and begged her pardon, though he could not have said what for. From that day the princess began knitting a striped scarf for Pierre, and was completely changed towards him.

“Do this for my sake, my dear boy; she had to put up with a great deal from the deceased, any way,” Prince Vassily said to him, giving him some deed to sign for the princess’s benefit. Prince Vassily reflected that this note of hand for thirty thousand was a sop worth throwing to the poor princess, that it might not occur to her to gossip about Prince Vassily’s part in the action taken with the inlaid portfolio. Pierre signed the note, and from that time the princess became even more amiable. The younger sisters became as affectionate too, especially the youngest one, the pretty one with the mole, who often disconcerted Pierre with her smiles and her confusion at the sight of him.

To Pierre it seemed so natural that every one should be fond of him, it would have seemed to him so unnatural if any one had not liked him, that he could not help believing in the sincerity of the people surrounding him. Besides, he had no time to doubt their sincerity or insincerity. He never had a moment of leisure, and felt in a continual state of mild and agreeable intoxication. He felt as though he were the centre of some important public function, felt that something was continually being expected of him; that if he did this and that, all would be well, and he did what was expected of him, but still that happy result loomed in the future.

同类推荐
热门推荐
  • 大宋江山(第四卷):澶渊和盟

    大宋江山(第四卷):澶渊和盟

    咸平年间,辽朝陆续派兵挑衅,西北地方势力趁机叛乱,大宋王朝内忧外患,期待贤君良臣。寇准出身寒门却文韬武略兼善,征西屡立奇功,又率军与辽决战,以夜袭和火攻在定州大败辽军。正是战争让寇准认识到和平的可贵,进而助宋辽签署檀渊和盟,奠定了大宋江山百年和平大业。
  • 石板塘(下卷)

    石板塘(下卷)

    这是一部主旋律作品。小说以史诗般的画卷展现了主人公李英道从普通农妇逐步成长为革命者的经历,歌颂了我党领导下的抗日游击队在艰苦卓绝形势下开展的抗日武装革命,勾画出中国人民不甘外侮,同仇敌忾的精神品质,充满着回肠荡气的民族气节和民族精神,不失为一部爱国主义的优秀佳作。
  • 经商从做人开始:华人首富李嘉诚的生意哲学与处世技巧

    经商从做人开始:华人首富李嘉诚的生意哲学与处世技巧

    连续六年荣膺世界华人首富的李嘉诚,是我们这个时代最杰出的商人 之一。他作为香港巨商和财富化身,在创业之初完全是白手起家、以小搏 大,创造了一个又一个财富神话。那么李嘉诚是凭什么做到的呢? 1943年,李嘉诚的父亲病危,临终时没有任何财产可以留下,只好反 问:爱子可有话跟他说,当时,11岁的李嘉诚对父亲说:“我们一家人一 定生活得好好的。”
  • 神帝追妻,腹黑神后太抢手

    神帝追妻,腹黑神后太抢手

    初见,她是因行侠仗义而遇险的江湖‘丑女’月奴。他救下她,收她为徒,带她来到世人向往的东海仙都。她讶然:“你就是东海仙都的元绛尊者?”他对她照料有加,疼爱纵容,教仙法游四方。她专门调.戏师傅,捉弄同门,刷存在掉节操。仙都里美人儿如云,觊觎师傅的人太多。她耍弄百般武艺替师防‘狼’。厄…虽然手段吗,是有那么点让人卑鄙无耻,不过效果不错。唯一不满意的是那个勾.引师傅的美人儿芜星,生的太美,法术又高,让她颇费了些脑筋。她发誓,一辈子都要陪伴在师傅身边…争取结为道侣。可这简单的期待也终究成了幻影。那日,她失手击破锁妖镜,放出了封印在其中的万妖之王墨音。据说墨音破封,天下遭劫。可是…墨音真的那么坏吗?他明明就对她很好吗。好吧,师傅说了,知妖知面不知心相传,这世上能够再次封印墨音的只有九十九重天外穹苍十二仙岛中的上神。一个是上尊神帝东岳,万年前大婚之际莫名失踪,自此下落不明。一个是云山老母曲歌,受了情伤后以百万年神力封印了墨音便历劫堕凡。师傅为救天下苍生,不惜以命制衡墨音。为帮师傅,她不听警告,偷偷吞下天机果。额上封印解开,容颜恢复,关于万年前的记忆悉数回拢。关于神界的,关于前世的…彼时,他不是师傅,她不是徒儿。他为了另一个女人而悔婚,让她成为神界笑柄。她发誓,此生与他再不复往来。鬼府,她喝下阎王亲自调的忘情水。可明明是再不想干的两人。他有心头挚爱,她也有妖王、阎王和众美男左右相随。为何他却又对她穷追不舍?~~当当当当,亲们光这次开了本仙侠,简介不代表全部哦。姐妹们动动手指点正文看看呗,看个几章,确定不喜欢再关闭。喜欢的话,就请姐妹们帮光光收藏加入书架哦~收藏方式姐妹们都懂的,点↓↓↓↓‘加入书架’即可哦。
  • 有思文丛:坐公交车的人

    有思文丛:坐公交车的人

    本书是小说家魏微的一本散文集,收录了“文学纪”“年代祭”“人物记”3辑共32篇文章。本书回顾了作者走过的文学道路,并对文学、对写作提出了匠心独具的见解;记录了作者的成长历程,并对作为成长背景的20世纪80年代做了提纲挈领的描述;回忆了作者的家人朋友,并对亲情、友情进行了基于个人视角的阐发。
  • 史上最强傀儡师

    史上最强傀儡师

    群号568604048【玄幻精品】人多了不起?看我小手一挥,一群傀儡就上去围殴你。境界高了不起?看我小手在挥,更多的傀儡就上去,累也累死你。一场意外,把第一傀儡师送到了另一个世界。这个世界的傀儡仅仅是一些只能看不能用的玩具而已。这么珍贵的玄铁你竟然用它做门?这么珍贵的奇石竟然用来观赏……赵峰到了这个世界后,发现这里的人似乎只是把玄铁用来铸剑,其他那么多那么珍贵的矿石竟然丢在地方都没人看?赵峰“这里就是我的天堂。这里就是我的世界,别问我为什么?因为我是要成为傀儡王的男人。”
  • 王石人生哲学课

    王石人生哲学课

    本书结合王石创业经历,深入简出地一层层“剥开”王石的故事,让读者看到王石如何一步步经营企业如何一步步迈向成功、如何一步步挑战人生的极限……希望此书能够给予读者一些启迪,让读者能够从王石的人生智慧中获得感悟,让自己的人生也如此地绚丽多彩。
  • 星际争霸世界的跳虫

    星际争霸世界的跳虫

    艾尔之战,一个天外的灵魂降临艾尔星,并附身在了一只跳虫身上。当他睁开眼后的第一秒,映入眼帘的就是塔萨达驾驶的甘翠索号与主宰惊天动地的碰撞。
  • 太清经天师口诀

    太清经天师口诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 分手后,你过得还好吗

    分手后,你过得还好吗

    那天,人群熙攘,我却一眼就看到了你,我以为你会是我的万千星辰,却不想,你宛若那流星,划过最美的一瞬,就再也找不到了........如果再来一次,我会牢牢抓住你的手。