登陆注册
4808900000030

第30章 THE VACANT LOT.(3)

"My goodness!" gasped Mrs. Townsend. Her face assumed a strange gathering of wrath in the midst of her terror. Suddenly she made a determined move forward, although her husband strove to hold her back.

"You let me be," said she. She moved forward. Then she recoiled and gave a loud shriek. "The wet sheet flapped in my face," she cried. "Take me away, take me away!" Then she fainted. Between them they got her back to the house. "It was awful," she moaned when she came to herself, with the family all around her where she lay on the dining-room floor. "Oh, David, what do you suppose it is?""Nothing at all," replied David Townsend stoutly. He was remarkable for courage and staunch belief in actualities. He was now denying to himself that he had seen anything unusual.

"Oh, there was," moaned his wife.

"I saw something," said George, in a sullen, boyish bass.

The maid sobbed convulsively and so did Adrianna for sympathy.

"We won't talk any about it," said David. "Here, Jane, you drink this hot tea--it will do you good; and Cordelia, you hang out the clothes in our own yard. George, you go and put up the line for her.""The line is out there," said George, with a jerk of his shoulder.

"Are you afraid?"

"No, I ain't," replied the boy resentfully, and went out with a pale face.

After that Cordelia hung the Townsend wash in the yard of their own house, standing always with her back to the vacant lot. As for David Townsend, he spent a good deal of his time in the lot watching the shadows, but he came to no explanation, although he strove to satisfy himself with many.

"I guess the shadows come from the smoke from our chimneys, or else the poplar tree," he said.

"Why do the shadows come on Monday mornings, and no other?"demanded his wife.

David was silent.

Very soon new mysteries arose. One day Cordelia rang the dinner-bell at their usual dinner hour, the same as in Townsend Centre, high noon, and the family assembled. With amazement Adrianna looked at the dishes on the table.

"Why, that's queer!" she said.

"What's queer?" asked her mother.

Cordelia stopped short as she was about setting a tumbler of water beside a plate, and the water slopped over.

"Why," said Adrianna, her face paling, "I--thought there was boiled dinner. I--smelt cabbage cooking.""I knew there would something else come up," gasped Cordelia, leaning hard on the back of Adrianna's chair.

"What do you mean?" asked Mrs. Townsend sharply, but her own face began to assume the shocked pallour which it was so easy nowadays for all their faces to assume at the merest suggestion of anything out of the common.

"I smelt cabbage cooking all the morning up in my room," Adrianna said faintly, "and here's codfish and potatoes for dinner."The Townsends all looked at one another. David rose with an exclamation and rushed out of the room. The others waited tremblingly. When he came back his face was lowering.

"What did you--" Mrs. Townsend asked hesitatingly.

"There's some smell of cabbage out there," he admitted reluctantly.

Then he looked at her with a challenge. "It comes from the next house," he said. "Blows over our house.""Our house is higher."

"I don't care; you can never account for such things.""Cordelia," said Mrs. Townsend, "you go over to the next house and you ask if they've got cabbage for dinner."Cordelia switched out of the room, her mouth set hard. She came back promptly.

"Says they never have cabbage," she announced with gloomy triumph and a conclusive glance at Mr. Townsend. "Their girl was real sassy.""Oh, father, let's move away; let's sell the house," cried Adrianna in a panic-stricken tone.

"If you think I'm going to sell a house that I got as cheap as this one because we smell cabbage in a vacant lot, you're mistaken,"replied David firmly.

"It isn't the cabbage alone," said Mrs. Townsend.

"And a few shadows," added David. "I am tired of such nonsense. Ithought you had more sense, Jane."

"One of the boys at school asked me if we lived in the house next to the vacant lot on Wells Street and whistled when I said 'Yes,'"remarked George.

"Let him whistle," said Mr. Townsend.

After a few hours the family, stimulated by Mr. Townsend's calm, common sense, agreed that it was exceedingly foolish to be disturbed by a mysterious odour of cabbage. They even laughed at themselves.

"I suppose we have got so nervous over those shadows hanging out clothes that we notice every little thing," conceded Mrs. Townsend.

"You will find out some day that that is no more to be regarded than the cabbage," said her husband.

"You can't account for that wet sheet hitting my face," said Mrs.

Townsend, doubtfully.

"You imagined it."

"I FELT it."

That afternoon things went on as usual in the household until nearly four o'clock. Adrianna went downtown to do some shopping.

Mrs. Townsend sat sewing beside the bay window in her room, which was a front one in the third story. George had not got home. Mr.

Townsend was writing a letter in the library. Cordelia was busy in the basement; the twilight, which was coming earlier and earlier every night, was beginning to gather, when suddenly there was a loud crash which shook the house from its foundations. Even the dishes on the sideboard rattled, and the glasses rang like bells.

The pictures on the walls of Mrs. Townsend's room swung out from the walls. But that was not all: every looking-glass in the house cracked simultaneously--as nearly as they could judge--from top to bottom, then shivered into fragments over the floors. Mrs.

Townsend was too frightened to scream. She sat huddled in her chair, gasping for breath, her eyes, rolling from side to side in incredulous terror, turned toward the street. She saw a great black group of people crossing it just in front of the vacant lot.

同类推荐
热门推荐
  • 撩人娇妻有点儿痞

    撩人娇妻有点儿痞

    现代女侠版哦!值得期待!“你敢再说一遍,孩子不是你的?”一记耳光打来,他不避不闪,眸光却依然森寒,对视着她的清泓水眸,阴阴一笑,“那又怎样,你始终在我一掌之握……”
  • 北海道:旅日华人中篇小说集

    北海道:旅日华人中篇小说集

    内容介绍哈南编著的《北海道(旅日华人中篇小说集)》是一部旅日华人的中篇小说集。作者以海外的视角来观察世界,叙说了在日华人的生活,同时也描述了怎么也离不了的乡土和故国。《北海道》题材广泛,时空的跨度较大。比如写留学生,不写漫长东瀛路的艰辛,写他们站稳了脚跟之后所面对的茫然,以及与他们在日本出生的、日化了的孩子之间的“代沟”。比如写嫁给了日本人的她们,自以为把曾经有过的情感留在了国内,生活已经有了重中之重,可是没想到有时候那轻盈的一缕也会漂洋过海,成为不速之客。有时候是回国和在日本的生活穿插进行的,有时候则被国内变革的大潮所吸引,留连忘返。文化的融合与碰撞从来都是小说诞生的重要因素!
  • 物质循环(自然瞭望书坊)

    物质循环(自然瞭望书坊)

    每一朵花,都是一个春天,盛开馥郁芬芳;每一粒沙,都是一个世界,搭建小小天堂;每一颗心,都是一盏灯光,把地球村点亮!借助图书为你的生活添一丝色彩。大自然美丽而神奇,无论是广阔的天空,还是浩瀚的海洋,无论是遥远的地球两极,还足近在身边熟悉的土地,总有那么一些现代科学努力探索却又无法清楚解释的未知事物和神秘现象。这些扑朔迷离的谜团既令人惊奇,又引人深思,勾起人们探索的兴致。
  • 冷宫里的冷皇妃

    冷宫里的冷皇妃

    既然穿越,那就认真的再活一次吧,目标——成为大将军,跳出这个金牢笼。建议选一条线先看,完结后有兴趣再看另一条线,不要混着看,因为一些章节的内容会有重复。带“(副)”字样的就是衍生正文,不带的就是我按我的大纲写的正文,喜欢石戬铁飒军营元素的选衍生正文线,喜欢有宫廷剧情的选大纲正文线。用QQ阅读看的客官请注意,因为阅读平台上是系统编号所以和原本的有不同,请记住带(副)的第一章是跟在前面的第七十九章后面的,也就是衍生线的第一章
  • 常识的力量:香港法政观察

    常识的力量:香港法政观察

    是作者利用公派留学香港的机会,以自己在香港特区政府律政司、立法会法律事务部、高等法院原讼庭等机构实习的经历,结合亲身的观察、感受和体悟,写就的一本深入浅出地介绍香港法治治理结构和特色的著作。作者是法学科班出身,对香港的法治机理既有理论方面的学习和修养,又有近距离的实践观察。
  • 巫后重生:废材逆天狂小姐

    巫后重生:废材逆天狂小姐

    异世大陆灵力为尊,废柴只能任人欺凌?当巫族的一抹灵魂陨落,废物睁眼寒光乍现,锋芒毕露誓要颠了这天下!她是既是高级驯兽师也是天才灵力者,以为只身一人也可俯瞰七界之时,却遇上了那温润而雅的紫眸男子还有冷酷至极的冰山男...妖女轮回,魔后即现,若不杀之,必屠七界!该死的预言成了她的枷锁,可是我命由我不由天,她、身为巫族后裔,又怎能轻易认命!就看她如何逆世而上,成为不朽的传奇。
  • 凌天食道

    凌天食道

    荒灵动,造化起。在这以灵为尊的世界,少年于微末之处崛起,以天地为鼎,万物为料,品万道,尝众生。红尘入世七十载,终得吾名食中仙。
  • 无盦词

    无盦词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • GAMBARA

    GAMBARA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胡适选集:文学与哲学

    胡适选集:文学与哲学

    胡适先生是我国现代著名的学者、诗人、历史学家、文学家、哲学家,因提倡文学革命而成为新文化运动的领袖之一,一生曾获32个博士头衔 。叶君主编的《文学与哲学(胡适文选)》收录了胡适先生文学、哲学理论创作中最重要的作品,可以从中了解大师的风范。