登陆注册
4809000000001

第1章 STUDY OF A WOMAN(1)

The Marquise de Listomere is one of those young women who have been brought up in the spirit of the Restoration. She has principles, she fasts, takes the sacrament, and goes to balls and operas very elegantly dressed; her confessor permits her to combine the mundane with sanctity. Always in conformity with the Church and with the world, she presents a living image of the present day, which seems to have taken the word "legality" for its motto. The conduct of the marquise shows precisely enough religious devotion to attain under a new Maintenon to the gloomy piety of the last days of Louis XIV., and enough worldliness to adopt the habits of gallantry of the first years of that reign, should it ever be revived. At the present moment she is strictly virtuous from policy, possibly from inclination. Married for the last seven years to the Marquis de Listomere, one of those deputies who expect a peerage, she may also consider that such conduct will promote the ambitions of her family. Some women are reserving their opinion of her until the moment when Monsieur de Listomere becomes a peer of France, when she herself will be thirty-six years of age,--a period of life when most women discover that they are the dupes of social laws.

The marquis is a rather insignificant man. He stands well at court;his good qualities are as negative as his defects; the former can no more make him a reputation for virtue than the latter can give him the sort of glamor cast by vice. As deputy, he never speaks, but he votes RIGHT. He behaves in his own home as he does in the Chamber.

Consequently, he is held to be one of the best husbands in France.

Though not susceptible of lively interest, he never scolds, unless, to be sure, he is kept waiting. His friends have named him "dull weather,"--aptly enough, for there is neither clear light nor total darkness about him. He is like all the ministers who have succeeded one another in France since the Charter. A woman with principles could not have fallen into better hands. It is certainly a great thing for a virtuous woman to have married a man incapable of follies.

Occasionally some fops have been sufficiently impertinent to press the hand of the marquise while dancing with her. They gained nothing in return but contemptuous glances; all were made to feel the shock of that insulting indifference which, like a spring frost, destroys the germs of flattering hopes. Beaux, wits, and fops, men whose sentiments are fed by sucking their canes, those of a great name, or a great fame, those of the highest or the lowest rank in her own world, they all blanch before her. She has conquered the right to converse as long and as often as she chooses with the men who seem to her agreeable, without being entered on the tablets of gossip. Certain coquettish women are capable of following a plan of this kind for seven years in order to gratify their fancies later; but to suppose any such reservations in the Marquise de Listomere would be to calumniate her.

I have had the happiness of knowing this phoenix. She talks well; Iknow how to listen; consequently I please her, and I go to her parties. That, in fact, was the object of my ambition.

Neither plain nor pretty, Madame de Listomere has white teeth, a dazzling skin, and very red lips; she is tall and well-made; her foot is small and slender, and she does not put it forth; her eyes, far from being dulled like those of so many Parisian women, have a gentle glow which becomes quite magical if, by chance, she is animated. Asoul is then divined behind that rather indefinite form. If she takes an interest in the conversation she displays a grace which is otherwise buried beneath the precautions of cold demeanor, and then she is charming. She does not seek success, but she obtains it. We find that for which we do not seek: that saying is so often true that some day it will be turned into a proverb. It is, in fact, the moral of this adventure, which I should not allow myself to tell if it were not echoing at the present moment through all the salons of Paris.

The Marquise de Listomere danced, about a month ago, with a young man as modest as he is lively, full of good qualities, but exhibiting, chiefly, his defects. He is ardent, but he laughs at ardor; he has talent, and he hides it; he plays the learned man with aristocrats, and the aristocrat with learned men. Eugene de Rastignac is one of those extremely clever young men who try all things, and seem to sound others to discover what the future has in store. While awaiting the age of ambition, he scoffs at everything; he has grace and originality, two rare qualities because the one is apt to exclude the other. On this occasion he talked for nearly half an hour with madame de Listomere, without any predetermined idea of pleasing her. As they followed the caprices of conversation, which, beginning with the opera of "Guillaume Tell," had reached the topic of the duties of women, he looked at the marquise, more than once, in a manner that embarrassed her; then he left her and did not speak to her again for the rest of the evening. He danced, played at ecarte, lost some money, and went home to bed. I have the honor to assure you that the affair happened precisely thus. I add nothing, and I suppress nothing.

同类推荐
热门推荐
  • 冷藏

    冷藏

    我相信,这会是一本很有爱的网游。世界上最遥远的距离,是我在你眼里,而你却在我心里。这就是暗恋。如果你曾暗恋过一个女孩,或许可以在这里找到你的痕迹。我们都曾在上课时,偷偷转头注视过她,我们都曾在下课时,假装无意经过她的窗前,我们都曾在毕业时,想跟她说一些话,但是最终,我们只能变成一张毕业照,曾经的一步之遥,如今的天涯海角……如果要给这本书下一个定义,我想说这是爱情网游。在游戏里,他没有任何攻击技能,但是他会在她受伤的时候,变得比任何一个人都具有攻击性。对他来说,这不仅仅是一个游戏……因为,她在这里。这原本是一个游戏,自你到来之后,变成了一个世界……
  • 苦才是人生,做才是得到

    苦才是人生,做才是得到

    从人类呱呱坠地的那一声啼哭开始,伴随而来的各种痛苦也就应运而生。生活之苦、疾病之苦、对死亡的惧怕、对财富的贪恋、内心的烦恼、情感的波折等等,无时无刻不在困扰着我们,让我们殚精竭虑,叫苦不迭,挣扎在悲喜之间。每当痛苦到来的时候,很多人都是怨声载道、脆弱不堪甚至万念俱灰。其实,人生皆苦,苦就是人生。认识到了这一点,我们就能够学会接纳痛苦,增强战胜苦难的动力和信心,以及寻找到解脱痛苦、获得快乐的方法和智慧。
  • 如果不是你

    如果不是你

    遭遇婚变,小三登门挑衅,婆婆嫌她不能生儿子让她净身出户!向雨梦和境况相同的表姐许欣选择在外地疗伤、工作,但依旧是尴尬难行。心塞的囧事层出不穷,向雨梦被未来上司成旭东见证了她的狼狈,向雨梦各种尴尬。一年后的又一位新上司居然是向雨梦前夫的现任……--情节虚构,请勿模仿
  • 终身最爱

    终身最爱

    “那就让我看看,你到底是谁的女人!”布料寸寸撕开,那声音里透着残忍,他不动分毫的目光扫过她每一寸皮肤……他是心狠手辣的黑暗霸主,以爱之名将她禁锢在华丽牢笼!她是骄傲倔强的三线小明星,以恨为媒下嫁豪门成为他人娇妻!一颗子弹,两个男人,三次逃离。阴谋背后的真相究竟谁才是她的终身最爱!
  • 名宅故梦

    名宅故梦

    十里洋场,锦绣浮华,她舍却惊艳才名一头栽下。风云激荡,岁月波折,他拨开层层迷雾坎坷峥嵘。 这是一场权力的角逐,一段人心的戏目,一代红颜的过往,一座名宅的前世。她是锦衣玉食的名门闺秀,曾是蜚声沪上的女作家,却不得不踏入雪月风花;他是身份成谜的年轻将领,留洋归来意气风发,凭借无双智谋立于乱世烽火。世人记住倾城红颜的风流罗曼史,殊不知,她心心念念唯有一道明月光影,永驻流年。
  • 恋爱就像毒药

    恋爱就像毒药

    恋爱如同毒药一般,慢慢的吞噬着心智,使人变的成熟……
  • 妇人诸乳疾门

    妇人诸乳疾门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经典音乐故事

    经典音乐故事

    西方古典音乐博大、灿烂,源出于古希腊和希伯莱文化,肇端于文艺复兴时期,繁盛在十七世纪到二十世纪初。西方音乐生长在西方文化的土壤里,具有浑厚的文化内涵,在西方的宗教精神、科学思想、民主意识滋养下,更透射出人类文明之光。然而,在一切艺术形式中,音乐里蕴含的捉摸不定的因素最多,这本小册子从西方音乐作品的时代文化背景入手,指明风格,析清流派,点评艺术价值,试图帮助音乐爱好者深入理解音乐的艺术内涵。音乐欣赏既能愉悦身心,又能提高修养。谈音乐、欣赏音乐,就不可避免地涉及一些音乐知识、专业名词一般性判断原则,这本小书里尽量避开复杂的专业术语,而那些浅显的知识一点就通,无须作更多的解释。
  • 主神空间的道修

    主神空间的道修

    我叫苏白,我现在慌得一笔!因为我成了主神的万千马仔之一,24小时后将进入副本世界。第一个副本,全性亡了。第二个副本,圣杯没了。第n个副本,白王决定自杀。……我……没错,我就是故意的,你们来打我啊!所有人都知道苏白会搞事,却没有人知道苏白的背后站着一个帝国!
  • 农家巧妇种田忙

    农家巧妇种田忙

    穿越成农家女,家徒四壁,吃了上顿没下顿。弟妹幼小,娘亲病弱,顾九九表示扶额!不过,好在姐姐会医术会赚钱。卖药,经商,种田,日子过的一日比一日好。