登陆注册
4809600000013

第13章 KARAIN A MEMORY(11)

"We went West, we went East. We saw many lands, crowds of strange faces, men that live in trees and men who eat their old people. We cut rattans in the forest for a handful of rice, and for a living swept the decks of big ships and heard curses heaped upon our heads. We toiled in villages; we wandered upon the seas with the Bajow people, who have no country. We fought for pay; we hired ourselves to work for Goram men, and were cheated; and under the orders of rough white faces we dived for pearls in barren bays, dotted with black rocks, upon a coast of sand and desolation. And everywhere we watched, we listened, we asked. We asked traders, robbers, white men. We heard jeers, mockery, threats--words of wonder and words of contempt. We never knew rest; we never thought of home, for our work was not done. A year passed, then another. I ceased to count the number of nights, of moons, of years. I watched over Matara. He had my last handful of rice; if there was water enough for one he drank it; I covered him up when he shivered with cold; and when the hot sickness came upon him Isat sleepless through many nights and fanned his face. He was a fierce man, and my friend. He spoke of her with fury in the daytime, with sorrow in the dark; he remembered her in health, in sickness. I said nothing; but I saw her every day--always! At first I saw only her head, as of a woman walking in the low mist on a river bank. Then she sat by our fire. I saw her! I looked at her! She had tender eyes and a ravishing face. I murmured to her in the night. Matara said sleepily sometimes, 'To whom are you talking? Who is there?' I answered quickly, 'No one' . . . It was a lie! She never left me. She shared the warmth of our fire, she sat on my couch of leaves, she swam on the sea to follow me. . . . I saw her! . . . I tell you I saw her long black hair spread behind her upon the moonlit water as she struck out with bare arms by the side of a swift prau. She was beautiful, she was faithful, and in the silence of foreign countries she spoke to me very low in the language of my people. No one saw her; no one heard her;she was mine only! In daylight she moved with a swaying walk before me upon the weary paths; her figure was straight and flexible like the stem of a slender tree; the heels of her feet were round and polished like shells of eggs; with her round arm she made signs. At night she looked into my face. And she was sad! Her eyes were tender and frightened; her voice soft and pleading. Once I murmured to her, 'You shall not die,' and she smiled . . . ever after she smiled! . . . She gave me courage to bear weariness and hardships. Those were times of pain, and she soothed me. We wandered patient in our search. We knew deception, false hopes; we knew captivity, sickness, thirst, misery, despair . . . . Enough! We found them! . . ."He cried out the last words and paused. His face was impassive, and he kept still like a man in a trance. Hollis sat up quickly, and spread his elbows on the table. Jackson made a brusque movement, and accidentally touched the guitar. A plaintive resonance filled the cabin with confused vibrations and died out slowly. Then Karain began to speak again. The restrained fierceness of his tone seemed to rise like a voice from outside, like a thing unspoken but heard; it filled the cabin and enveloped in its intense and deadened murmur the motionless figure in the chair.

"We were on our way to Atjeh, where there was war; but the vessel ran on a sandbank, and we had to land in Delli. We had earned a little money, and had bought a gun from some Selangore traders; only one gun, which was fired by the spark of a stone; Matara carried it. We landed.

Many white men lived there, planting tobacco on conquered plains, and Matara . . . But no matter. He saw him! . . . The Dutchman! . . . At last! . . . We crept and watched. Two nights and a day we watched. He had a house--a big house in a clearing in the midst of his fields;flowers and bushes grew around; there were narrow paths of yellow earth between the cut grass, and thick hedges to keep people out.

The third night we came armed, and lay behind a hedge.

"A heavy dew seemed to soak through our flesh and made our very entrails cold. The grass, the twigs, the leaves, covered with drops of water, were gray in the moonlight. Matara, curled up in the grass, shivered in his sleep. My teeth rattled in my head so loud that I was afraid the noise would wake up all the land. Afar, the watchmen of white men's houses struck wooden clappers and hooted in the darkness.

And, as every night, I saw her by my side. She smiled no more! . . .

The fire of anguish burned in my breast, and she whispered to me with compassion, with pity, softly--as women will; she soothed the pain of my mind; she bent her face over me--the face of a woman who ravishes the hearts and silences the reason of men. She was all mine, and no one could see her--no one of living mankind! Stars shone through her bosom, through her floating hair. I was overcome with regret, with tenderness, with sorrow. Matara slept . . . Had I slept? Matara was shaking me by the shoulder, and the fire of the sun was drying the grass, the bushes, the leaves. It was day. Shreds of white mist hung between the branches of trees.

"Was it night or day? I saw nothing again till I heard Matara breathe quickly where he lay, and then outside the house I saw her. I saw them both. They had come out. She sat on a bench under the wall, and twigs laden with flowers crept high above her head, hung over her hair. She had a box on her lap, and gazed into it, counting the increase of her pearls. The Dutchman stood by looking on; he smiled down at her; his white teeth flashed; the hair on his lip was like two twisted flames.

He was big and fat, and joyous, and without fear. Matara tipped fresh priming from the hollow of his palm, scraped the flint with his thumb-nail, and gave the gun to me. To me! I took it . . . O fate!

同类推荐
  • 太上洞玄灵宝无量度人上品妙经法

    太上洞玄灵宝无量度人上品妙经法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • An Essay on Profits

    An Essay on Profits

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鸡峰普济方

    鸡峰普济方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秦中富人

    秦中富人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晚晴见终南诸峰

    晚晴见终南诸峰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 羽翔幻舞

    羽翔幻舞

    一个人,两个兄弟,一群朋友!身死魂斗冥中王,弃灵胜魔灭魔灵!各大势利均与他有着千丝万缕的联系,在其中他不缺朋友,更有着数不清的劲敌!一路上,他哭过笑过,却始终坚定地向前走,从未停滞——他的名字,只是一个标杆!
  • 只想陪你到白首

    只想陪你到白首

    封缄言恨暮凝语,这个女人心狠手辣,蛇蝎心肠。他三年前因她狼狈驱逐,三年后卷土重来,开始狠心报复。但还是一次次迷了心,失了魂。直到暮凝语时日无多,那些被埋葬了多年的秘密才慢慢浮现。一直是他错的离谱,才将那深沉的爱意看做是洪水猛兽,追悔莫及……情节虚构,请勿模仿
  • 御海神途

    御海神途

    原已身在世界顶峰的他,为救爱人自废筋脉,但坏人终究是坏人,爱人终将不在。他燃烧自己杀死坏人,但爱人也回不来了,筋脉剧损的他,变成孩子的他,能否走出黑暗,一步登天……
  • 竹马是匹大野狼

    竹马是匹大野狼

    陆星沫四岁时认识了三岁的莫杏璃,懵懂的小星沫看见天使般的男孩子开口第一句就是“做我的小媳妇好不好?”而小杏璃什么也不懂,只见某宝真挚的神态就回答了“好。”多年后,某女悄咪咪溜出教室,结果被某男抓个正着“为什么躲我?”看着莫杏璃阴郁的表情,陆星沫不禁感叹道:世上根本没有什么天使,白的切开全是黑的!她当初怎么没有看出这是匹狼呢!“讨厌我了吗?”莫杏璃见陆星沫不理他,便使出了绝招——撒娇,陆星沫抵不住美少年的撒娇,只好无奈地抬手摸摸少年的柔发,说道“没有……只是想一个人待一会……你别多想了……”最后,陆星沫同志直接被莫杏璃吻了一口,然后在众目睽睽下被抱回家中。
  • 世界文学知识大课堂:俄苏现代文学大家

    世界文学知识大课堂:俄苏现代文学大家

    主要讲了俄罗斯现代文学文学和第二章苏联现代文学大家。本书是一种社会意识形态,与社会、政治以及哲学、宗教和道德等社会科学具有密切的关系,是在一定的社会经济基础上形成和发展起来的,因此,它能深刻反映一个国家或一个民族特定时期的社会生活面貌。文学的功能是以形象来反映社会生活,是用具体的、生动感人的细节来反映客观世界的。
  • 婚路蔓蔓

    婚路蔓蔓

    张邵阳的心中住着一位小白莲,而我却是他眼中的心机婊,但他的户口本上最终还是写上了我的名字!我用了十五年去爱一个人,原以为石头也能开出花来,却不曾想爱火终究暖不了沧海,我最终还是入不了他的心。他的旧爱归来,迫不及待的让我腾出位置。“离婚吧!”我看着面前的离婚协议书,璀然一笑,点头:“好!”我这一生做过最执着的事情就是爱上了张邵阳,最出格的事情就是一不小心睡了他的小叔,并且还睡服了他。--情节虚构,请勿模仿
  • 触动心灵的小事

    触动心灵的小事

    生命需要希望,每天给自己一个希望,我们就一定能够拥有一个丰富多彩的人生。在人生的花季,每个人都有着花样年华,花样梦想,花样求索。所有的人都不可避免地会走弯路,那是人生的历练。只有在人生的弯路上,我们才有机会放慢速度,慢慢品味生命的奇异和自然的瑰丽。青少年时期是长身体、长见识的黄金时期。无论在学校,还是在社会上,总是要碰到人生中必须懂得的道理。我们要学习的除了知识之外,还应该包括对心灵的构筑;心灵的构筑就得一个点滴、一个细节地用心打造,每个点滴和每个细节,都有人生中不可或缺的领悟。本书中的心灵感悟,正是青少年迫切需要解读的。
  • 浮生外有清风

    浮生外有清风

    浮生一梦几多愁,只愿清心有朗月“总使背负一身骂名,但我却永远不会离开你”
  • 刻下来的暗恋时光

    刻下来的暗恋时光

    “我不知道我什么时候才能找到你,但我清楚地知道,只要我活着的一天,我都会踏遍每一个角落,只为找到你。”典型的饶雪漫式青春疼痛小说。孤立的少女邂逅温柔又不乏强势的富家公子,却又念念不忘少女时期的暗恋对象。一段青春时光里的爱与恨,纠结在一起。疼痛之后的蜕变,是一个少女学会爱情,重获希望的故事。
  • 找不着北

    找不着北

    《找不着北》一书辑录了作者关东捷近几年的数十篇博客文章,较为完整地记录了作者对近几年来一些社会状况的表述及思考,以较为个性化的眼光,记载了作者对生活的态度和感悟。文章篇幅都较为短小,笔调轻松,每每有触动人心的闪光之处。作者关东捷通过较为个性化的眼光对当代社会、生活、文化等方面的变化和发展提出了较具有个人特色的领悟和思考,从而能够引发读者对当代社会的进一步思考,有其独到之处。